Английский - русский
Перевод слова Repulsion

Перевод repulsion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отталкивание (примеров 15)
As Z gets bigger, our approach should yield better results, since the electron-electron repulsion term will get smaller. Когда Z растёт, наш подход должен дать лучшие результаты, поскольку электрон-электронное отталкивание станет меньше.
The nuclear force can overcome the electrical repulsion of the protons. Ядерная сила может преодолеть электромагнитное отталкивание протонов.
Eisenschitz and London showed that this repulsion is a consequence of enforcing the electronic wavefunction to be antisymmetric under electron permutations. Эзеншиц и Лондон показали, что подобное отталкивание вызвано антисимметрией волновой функции к перестановке электронов.
So far a very crude independent-particle approximation has been used, in which the electron-electron repulsion term is completely omitted. До сих пор использовалось очень грубое приближение независимых частиц, в котором электрон-электронное отталкивание полностью исключалось.
The ions are accelerated to the energy which enables said ions to overcome a coulomb repulsion during collision thereof in such a way that the colliding nuclei can be involved into a nuclear fusion reaction at a maximum probability. Ускоряют ионы до энергии, позволяющей им преодолеть кулоновское отталкивание при столкновении, и чтобы столкнувшиеся ядра могли вступать в ядерную реакцию синтеза с максимальной вероятностью.
Больше примеров...
Отвращение (примеров 17)
And how do I begin to have that attraction, repulsion? С чего начинается это влечение и отвращение?
Roman Polanski directed two films which are considered quintessential psychological horror: Repulsion (1965) and Rosemary's Baby (1968). Роман Полански спродюсировал два фильма, считающихся квинтэссенцией жанра психологических ужасов: «Отвращение» (1965) и «Ребёнок Розмари» (1968).
The electrical repulsion then tears the nucleus apart and the amount of energy released would be on a scale never seen before. электрическое отвращение тогда разлучает ядро и количество выпущенной энергии был бы в масштабеникогда замеченном прежде.
That could be repulsion or disgust. Это может быть отталкивание или отвращение.
The repulsion caused by nuclear weapons is obvious 50 years after Hiroshima and Nagasaki. Сегодня, спустя 50 лет после Хиросимы и Нагасаки, очевидно проявляется то отвращение, которое вызывает ядерное оружие.
Больше примеров...
Негодование (примеров 2)
The unanimous and vehement condemnation that followed bears witness to the degree of repulsion aroused by such barbarous and unjustifiable acts. О том, какое негодование вызвали эти варварские и не имеющие оправдания акты, говорит их единодушное и решительное осуждение во всем мире.
The unanimous and vehement condemnation that followed bears witness to the degree of repulsion aroused by such barbarous and unjustifiable acts. Cameroon, through its President, immediately sent a message of sympathy and solidarity to the American people, resolutely condemning those hateful attacks. О том, какое негодование вызвали эти варварские и не имеющие оправдания акты, говорит их единодушное и решительное осуждение во всем мире.
Больше примеров...
Открещиваешься (примеров 2)
Don't you feel repulsion? Ты от этого не открещиваешься?
Don't you feel repulsion? - about what? Ты от этого не открещиваешься? - Чего?
Больше примеров...
Раздражение (примеров 2)
And the conditions that go with it. Pity, irony, repulsion, annoyance. И все, с этим связанно: жалость, ирония, раздражение.
He also testified that most of the married men working at the hairdresser's shop with the author had extramarital relationships and that his wife had sometimes expressed her repulsion about this situation. Он также показал, что большинство женатых мужчин, работавших в парикмахерском салоне с автором сообщения, имели внебрачные отношения и что его супруга иногда выражала свое раздражение по поводу такого положения.
Больше примеров...