Internal; reprinting and development of legal and technical publications ($38,300). |
Внутренний; переиздание и подготовка публикаций по правовым и техническим вопросам (38300 долл. США). |
In the area of the promotion of cultural identity, publishing and reprinting books in the Malagasy language was not the only measure that had been taken. |
Что касается поощрения культурной самобытности, то публикация и переиздание книг на малагасийском языке не является единственной мерой в этой области. |
Translating into Ukrainian and reprinting most topical foreign papers. |
перевод на украинский язык, переиздание самых актуальных иностранных работ. |
In order to get UNU research results disseminated better within developing countries, the UNU Press has been promoting the reprinting of its books by Third World publishers. |
В целях более эффективного распространения в развивающихся странах результатов научных исследований УООН издательство УООН поощряет переиздание своих книг издателями из стран третьего мира. |
Other printing (reprinting and new publications) |
Другие типографские работы (переиздание и новые публикации) |
It is also responsible for reprinting of existing publications including maintenance of stock availability, stocking, inventory and distribution and the translation of existing publications. |
Она также отвечает за переиздание существующих публикаций, в том числе поддержание достаточного уровня запасов, хранение, инвентаризацию и распространение, а также письменный перевод существующих публикаций. |
(e) Additional costs for developing media outreach tools as well as reprinting and distribution of the UNCCD information kits in all six official United Nations languages. |
е) дополнительные расходы на создание инструментов коммуникации через средства массовой информации, а также на переиздание и распространение наборов информационных материалов КБОООН на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций; |
Publications: Produce and disseminate various legal and technical publications, both reprinting and development of new publications |
Публикации: выпуск и распространение различных публикаций по правовым и техническим вопросам - как переиздание, так и подготовка новых публикаций |
Reprinting of key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. |
Переиздание основных технических публикаций: сохранение достаточного числа публикаций для распространения на совещаниях и в рамках других мероприятий. |
Reprinting old works dealing with subjects that have a bearing on the Amazigh language and culture; |
переиздание старых произведений, в которых затрагиваются вопросы, связанные с берберским языком и культурой; |
b. Reprinting of the Charter of the United Nations and Statute of the International Court of Justice in all six official languages, as necessary; |
Ь. переиздание, по мере необходимости, Устава Организации Объединенных Наций и Статута Международного Суда на всех шести официальных языках; |
Sales of training materials and related services are utilized to finance the costs of reprinting and translation and other related costs; |
Поступления от продажи материалов и соответствующих услуг используются для покрытия расходов на переиздание материалов, письменный перевод и других соответствующих расходов; |
Sales of training materials and related services are credited to the International Purchasing Supply Management Section Revolving Fund and are utilized to finance reprinting, translation and other related costs. |
доход от продажи материалов и соответствующих услуг зачисляется на счет оборотного фонда для Секции по вопросам управления поставками в рамках международных закупок и используется для покрытия расходов на переиздание материалов, письменный перевод и других соответствующих расходов; |
Reprinting of 5,000 human rights educational materials to raise awareness about relevant national and international human rights instruments for local communities |
Переиздание учебно-просветительских материалов по правозащитной тематике в количестве 5000 экземпляров для повышения осведомленности об актуальных национальных и международных документах в области прав человека для распространения среди местных общин |