You can send the food requisition to B'Elanna's replicator. | Можно отправить заказ на репликатор Б'Эланны. |
But I just kept looking at the replicator and... | Распаковывал, но репликатор не давал мне покоя... |
For example, to create a pork chop, the replicator would first form atoms of carbon, hydrogen, nitrogen, etc., then arrange them into amino acids, proteins, and cells, and assemble the particles into the form of a pork chop. | Например, чтобы создать свиную отбивную, репликатор сначала сформирует атомы углерода, водорода, азота и т. д., после этого аранжируйте их в аминокислоты, протеины, и клетки, и собирает частицы в форму отбивной свиной котлеты. |
My replicator or yours? | Мой репликатор или твой? |
A new replicator was let loose, and it could never be - right from the start - it could never be that human beings who let loose this new creature, could just copy the useful, beautiful, true things, and not copy the other things. | Новый репликатор был выпущен на свободу, и с самого начала, когда все это случилось, было понятно, что люди, отпустившие это создание на волю, не смогут просто лишь копировать все самое полезное, красивое и настоящее, избегая всего остального. |
That better not be from a replicator, Quark. | Лучше бы ему не быть из репликатора, Кварк. |
I ordered a glass of prune juice from the replicator in the Defiant's mess. | Я заказал стакан сливового сока из репликатора в столовой "Дефаента" |
So... what do you say we blow a week's worth of replicator rations? | Ну... что скажешь, если мы истратим недельный рацион еды из репликатора? |
I had the replicator create some. | Я заказал у репликатора несколько. |
He wanted a name for the new replicator. | Докинз хотел найти имя для нового репликатора. |
Their brain patterns are so large that they're taking up every bit of computer memory on the station - replicator memory, weapons, life supports. | Их мозговые структуры настолько обширны, что занимают каждый бит компьютерной памяти на станции: память репликаторов, вооружение, системы жизнеобеспечения. |
We need to head back to the Replicator planet. | Мы должны вернуться на планету репликаторов. |
The reality is that no matter where we try to hide on this planet the Replicator satellite will be able to track us. | Реальность такова, что мы не сможем спрятаться от спутника репликаторов на этой планете. |
The replicator ship just... stopped. | Корабль репликаторов просто... остановился. |
Chances are he was on board a replicator ship when it disintegrated. | озможно, он был на борту корабл€ репликаторов, когда он был дезинтегрирован. |
If you go into my quarters and examine the bulkhead next to the replicator you'll notice there's a false panel. | Если вы зайдете в мою каюту и осмотрите переборку рядом с репликатором, то обнаружите ложную панель. |
In 2014, researchers at Nestlé were reported as working on technology comparable to the replicator, with the goal of providing food tailored to an individual's nutritional requirements. | В 2014 году исследователи из компании Nestlé сообщили, что они работают над технологией, сравнимой с репликатором, с целью обеспечения продуктов питания, адаптированных к потребностям человека в питании. |
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. | Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. |
Dawkins (1976) proposed that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. | В своей книге Докинз утверждает, что мем - единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества. |
Any configuration with only finitely many nonzero cells becomes a replicator that eventually fills the array with copies of itself. | В частности, любая конфигурация с конечным числом ненулевых ячеек является репликатором, который постепенно заполняет всё поле своими копиями. |
I found some Cardassian recipes in our food replicator. | Я нашла несколько кардассианских рецептов в нашем репликаторе. |
So then I began thinking about the replicator. | И тогда я задумался о репликаторе. |
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator. | Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе. |
l filled it from the replicator. | Я набрал её в репликаторе. |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. | Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
The song is sung of Sages who can perform miracles, which, thanks to our replicator, we do. | В песне поется о Мудрецах, которые творят чудеса, что, благодаря репликатору, мы и делаем. |
You instructed every replicator to come to you? | Вы приказали каждому репликатору прийти вам? |
I wanted to shift the focus away from the idea of the organism as being the agent in life to the immortal replicator, which is the gene. | Я хотел сдвинуть фокус от понятия об организме как о представителе живой природы к бессмертному репликатору, то есть к генам. |
Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee. | Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе. |
It's a power node I used to enhance the replicator system. | Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы. |
I've been looking forward to trying your replicator. | Я искал повод опробовать ваши репликаторы. |
Anything that's not me is a Replicator, so don't hesitate. | Все, кроме меня - это репликаторы, поэтому стреляйте, не раздумывая. |
The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer. | То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором. |
If we shut down life support on all but a few decks, deactivate Astrometrics, turbolifts, ration replicator use - maybe a week. | Если мы отключим систему жизнеобеспечения везде, кроме нескольких палуб, деактивируем астрометрическую, турболифты, прекратим пользоваться пищевыми репликаторами - может, на неделю. |
Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. | Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко. |
The Replicator has directly taunted everyone on this team except for me. | Подражатель поддевал каждого в этой команде, кроме меня. |
If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. | Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений? |
What if this is the Replicator? | А если это Подражатель? |
that's's what the Replicator - that's what the Replicator said. | Это же Подражатель... это говорил Подражатель. |
We could equip each mine with a replicator unit. | Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации. |
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. | Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь». |
We've got an APB, but the description of the Replicator is too general. | Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее. |
The Replicator's first case was the same as mine. | Первое дело Подражателя было и моим первым. |