Английский - русский
Перевод слова Replicator

Перевод replicator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репликатор (примеров 53)
If they've got a replicator, it could mean the wormhole leads to the alpha Quadrant and that someone's traveled through it. Если у них есть репликатор, это может означать, что червоточина ведет в альфа-квадрант, и что кто-то через нее прошел.
All around us, still clumsily drifting about in its primeval soup of culture, is another replicator. Повсюду вокруг, неуклюже дрейфуя в первичном бульоне культуры, живёт другой репликатор.
My replicator or yours? Мой репликатор или твой?
The replicator can make anything you desire. Репликатор изготовит все, что вы пожелаете.
But then, a long time later, billions of years later, we got the second replicator, the memes. Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
Больше примеров...
Репликатора (примеров 49)
I'll pay you back double with next month's replicator rations. Я верну в двойном размере из своей нормы репликатора в следующем месяце.
So... what do you say we blow a week's worth of replicator rations? Ну... что скажешь, если мы истратим недельный рацион еды из репликатора?
(Starships, starbases, and other installations stock some provisions for emergency use, in case of replicator failure or an energy crisis.) (На звездолётах, звёздных базах и других установках имеются запасы для использования в чрезвычайных ситуациях в случае отказа репликатора или энергетического кризиса.)
l slaved over the replicator for hours. Я часами стоял у репликатора.
When the USS Voyager was pulled to the Delta Quadrant, it became clear that replicator technology was unknown to some of the indigenous peoples of that region. Когда звездолёт USS Вояджер в сериале «Звёздный путь: Вояджер» был перенесен в Дельта Квадрант, стало ясно, что технология репликатора была неизвестна некоторым коренным народам этого региона.
Больше примеров...
Репликаторов (примеров 24)
Actually, we're celebrating the repair of the bar's replicator system. Вобще-то мы празднуем ремонт репликаторов в баре.
Sensors are indicating that all of the replicator ships have ceased activity. Сенсоры указывают, что все корабли репликаторов прекратили активность.
(Carter) Sir, we're being scanned by the replicator ship. Сэр, нас сканирует корабль репликаторов.
Even food from the replicator shows signs of decay. Даже у пищи из репликаторов начинается процесс гниения.
They'll rendezvous with us once they've determined no replicator vessels escaped. Они встретятся с нами как только убедятся, что ни один корабль репликаторов не спасся.
Больше примеров...
Репликатором (примеров 6)
If you go into my quarters and examine the bulkhead next to the replicator you'll notice there's a false panel. Если вы зайдете в мою каюту и осмотрите переборку рядом с репликатором, то обнаружите ложную панель.
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию.
We haven't run into a single Replicator. Мы не столкнулись ни с одним репликатором.
Dawkins (1976) proposed that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. В своей книге Докинз утверждает, что мем - единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества.
Any configuration with only finitely many nonzero cells becomes a replicator that eventually fills the array with copies of itself. В частности, любая конфигурация с конечным числом ненулевых ячеек является репликатором, который постепенно заполняет всё поле своими копиями.
Больше примеров...
Репликаторе (примеров 5)
I found some Cardassian recipes in our food replicator. Я нашла несколько кардассианских рецептов в нашем репликаторе.
So then I began thinking about the replicator. И тогда я задумался о репликаторе.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator. Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
l filled it from the replicator. Я набрал её в репликаторе.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
Больше примеров...
Репликатору (примеров 4)
The song is sung of Sages who can perform miracles, which, thanks to our replicator, we do. В песне поется о Мудрецах, которые творят чудеса, что, благодаря репликатору, мы и делаем.
You instructed every replicator to come to you? Вы приказали каждому репликатору прийти вам?
I wanted to shift the focus away from the idea of the organism as being the agent in life to the immortal replicator, which is the gene. Я хотел сдвинуть фокус от понятия об организме как о представителе живой природы к бессмертному репликатору, то есть к генам.
Now I've told that replicator a dozen times about the temperature of my coffee. Я уже много раз указывала этому репликатору температуру моего кофе.
Больше примеров...
Репликаторы (примеров 3)
It's a power node I used to enhance the replicator system. Это энергетический узел, который я использовал, чтобы усовершенствовать репликаторы.
I've been looking forward to trying your replicator. Я искал повод опробовать ваши репликаторы.
Anything that's not me is a Replicator, so don't hesitate. Все, кроме меня - это репликаторы, поэтому стреляйте, не раздумывая.
Больше примеров...
Репликаторами (примеров 2)
The same thing that happened to the replicator happened to the stabilizer. То же, что случилось с репликаторами, произошло и со стабилизатором.
If we shut down life support on all but a few decks, deactivate Astrometrics, turbolifts, ration replicator use - maybe a week. Если мы отключим систему жизнеобеспечения везде, кроме нескольких палуб, деактивируем астрометрическую, турболифты, прекратим пользоваться пищевыми репликаторами - может, на неделю.
Больше примеров...
Подражатель (примеров 9)
Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко.
The Replicator has directly taunted everyone on this team except for me. Подражатель поддевал каждого в этой команде, кроме меня.
If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений?
The Replicator is dormant. Подражатель сейчас в состоянии покоя.
that's's what the Replicator - that's what the Replicator said. Это же Подражатель... это говорил Подражатель.
Больше примеров...
Репликации (примеров 2)
We could equip each mine with a replicator unit. Вы можем снабдить каждую мину устройством репликации.
By virtually eliminating material scarcity, replicator technology plays an important role in the moneyless human economy within the Star Trek universe. Фактически устраняя материальный дефицит, технология репликации играет важную роль в безденежной человеческой экономике во Вселенной «Звёздный путь».
Больше примеров...
Собратья-репликаторы (примеров 1)
Больше примеров...
Подражателя (примеров 2)
We've got an APB, but the description of the Replicator is too general. Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее.
The Replicator's first case was the same as mine. Первое дело Подражателя было и моим первым.
Больше примеров...
Имитатор (примеров 1)
Больше примеров...