Английский - русский
Перевод слова Reorientate

Перевод reorientate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переориентации (примеров 6)
There is an urgent need to address understaffing and overcrowding in prisons and to reorientate the penitentiary institutions towards rehabilitative and reformative functions. Отмечается настоятельная необходимость решения проблем, связанных с нехваткой персонала в тюрьмах и их переполненностью, и переориентации пенитенциарных учреждений на выполнение функций по обеспечению реабилитации и исправления.
However, the Ministry of Information's campaign "to restructure, reorganize and reorientate the mass media" should not jeopardize freedom of speech. Вместе с тем осуществление министерством информации программы "реструктуризации, реорганизации и переориентации средств массовой информации" не должно ставить под угрозу свободу слова.
(b) Where national action programmes exist, review them and consider action that may be needed to improve or reorientate them, as necessary; Ь) в случае существования национальных программ действий проведение их пересмотра и рассмотрение по мере необходимости вопроса о возможных мерах по их совершенствованию или переориентации;
The Ministry of Information embarked on a programme to restructure, reorganize and reorientate the mass media so that they could serve and promote the interests of the people of Zimbabwe as a whole. Министерство информации начало осуществлять программу по реструктуризации, реорганизации и переориентации средств массовой информации, чтобы они могли отвечать и служить интересам всего населения Зимбабве.
Mr. Santaputra (Thailand) said that there was a need to reorientate the Organization's capacity in the field of communications and public information in order to make it more effective and better geared to targeted audiences. Г-н САНТАПУТРА (Таиланд) подчеркивает необходимость переориентации потенциала Организации Объединенных Наций в области коммуникации и общественной информации, с тем чтобы сделать его более эффективным и более целенаправленным.
Больше примеров...
Переориентировать (примеров 2)
These have had to be recast and streamlined in the last few years, to reorientate them to the needs of all regardless of race. Все это пришлось реформировать и совершенствовать в течение последних нескольких лет, с тем чтобы переориентировать на удовлетворение потребностей всех, независимо от расы.
It had been necessary to reorientate and reorganize the work programme, although no staff member had been given responsibility in a field in which he lacked expertise, and great care had been taken to ensure that activities deriving explicitly from a legislative mandate were not affected. Предстояло переориентировать и пересмотреть программу работы, но при этом ни на одного сотрудника не были возложены такие функции, которые он не мог бы выполнить, и особое внимание уделялось обеспечению того, чтобы не были затронуты мероприятия, на осуществление которых есть мандат директивного органа.
Больше примеров...
Переориентироваться (примеров 1)
Больше примеров...