We need to get to renfrew before red john does. | Мы должны добраться до Рэнфрью до того, как это сделает Рэд Джон. |
Which means renfrew is telling the truth. | Что означает, что Рэнфрью говорит правду. |
He has no choice but to try and silence renfrew. | У него нет выбора, кроме как попытаться и заткнуть Рэнфрью. |
Renfrew couldn't dispute the physical evidence. | Рэнфрью не мог оспаривать вещественные доказательства. |
He wants renfrew out of jail. | Он хочет, чтобы Рэнфрью вышел из тюрьмы. |
If Mr Renfrew would supply gear and tackle at nominal cost. | Если мистер Ренфру будет поставлять шестерни и решать по номинальной стоимости. |
Abbotsinch took over from Renfrew Airport on 2 May 1966. | Из аэропорта Ренфру операции в Эбботсинч были переведены 2 мая 1966 года. |
Gunfire reported at Martini's Lounge, 9th and Renfrew. | Перестрелка в баре "Мартини и Ренфру". |
Headquartered in Renfrew, UK, Howden has operational, sales and service bases in major industrial centers throughout the world, allowing customers to access market leading technology and rapid local support. | Howden, штаб-квартира которой находится в Ренфру, Великобритания, имеет оперативные, торговые и сервисные базы в главных промышленных центрах по всему миру, что позволяет нашим клиентам получать доступ к лидирующей на этом рынке технологии и быструю помощь на месте. |
Howden Technology, based in Renfrew, is the core research and consultancy arm of Howden. | Компания Howden Technology, расположенная в Ренфру, является основным научно-исследовательским и консультативным отделением Howden. |
The term archaeogenetics was conceived by archaeologist Colin Renfrew. | Автором термина «археогенетика» является британский археолог Колин Ренфрю. |
Previous speakers have been Mary Renfrew (national policies), Mark Cregan (breastfeeding as a human rights issue), Chris Mulford (gender workshop), Randa Saadeh, Carmen Casanovas, Hilary Creed and Adriano Cattaneo. | В предыдущие годы на конференции выступали Мари Ренфрю (национальная политика), Марк Креган (грудное вскармливание как вопрос прав человека), Крис Малфорд (семинар по гендерным вопросам), Ранада Саадех, Кармен Касановас, Хилари Грид и Адриано Каттанео. |
According to Zvelebil, the linguistic influence of indigenous hunter-gatherers predominated, but other archeologists, such as Marek Nowak, favor a scenario compatible to Colin Renfrew's Anatolian hypothesis in attributing the leading linguistic role to the foreign farmers. | По мнению М. Звелебила, лингвистическое влияние автохтонных охотников и собирателей оказалось более сильным, тогда как другие археологи, такие, как Марек Новак, скорее высказываются в поддержку анатолийской гипотезы К. Ренфрю, согласно которой ведущая лингвистическая роль приписывается пришлым земледельцам. |
King's Inch, on which stood Renfrew Castle. | Кингс Инч, на котором был построен замок Ренфрю (англ.)русск... |
With Colin Renfrew, he wrote the popular archaeology textbook Archaeology: Theories, Methods and Practice. | С К. Ренфрю соавтор выдержавшего ряд изданий популярного учебника «Археология: теории, методы и практика». |
Webmaster at Howden Group Limited, Old Govan Road, Renfrew, PA4 8XJ or emailing us at. | Веб-мастеру Howden Group Limited, Old Govan Road, Renfrew, PA4 8XJ, или отправив нам электронное письмо по адресу: . |
Our main place of business is Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland and our VAT registration number is GB259799872. | Наше основное коммерческое предприятие находится по адресу: Old Govan Road, Renfrew PA4 8XJ Scotland, а наш идентификационный номер НДС - GB259799872. |
Scotstoun Primary School is a primary school built by the Renfrew Landward School Board in 1905 on Earlbank Avenue. | Начальная школа Скотстона построена Школьным советом Renfrew Landward в 1905 году на Earlbank Avenue. |
The Connection The Brig Mysteries Antigone (adaptation) Frankenstein Paradise Now The Living Book of the Living Theatre (1971) Neff, Renfrew (1970). | Бриг Антигона (адаптация) Франкенштейн Рай прямо сейчас Живая книга живой театр (1971) Neff, Renfrew (1970). |
In this endeavor he has extensively worked with the geneticist Luigi Luca Cavalli-Sforza for three decades and with the archaeologist Colin Renfrew for two decades. | В этой сфере он несколько десятилетий интенсивно сотрудничал с генетиком Л. Кавалли-Сфорца и с археологом К. Ренфрю (Colin Renfrew). |