| We believe she met up there with Jacques Renault, | Мы знаем, что там она встретилась с Жаком Рено, |
| World Series by Nissan 2004, Champion (6 wins, 9 poles (new championship record)), 10 fastest laps), Second test driver for the Renault F1 Team. | Мировая серия Ниссан, Чемпион (6 побед, 9 поулов (рекорд серии)), 10 быстрейших кругов), Второй тест пилот команды Рено Ф1. |
| Mr. Renault (Brazil), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group acknowledged the work of the Committee on Contributions in its capacity as an independent technical organ of the General Assembly. | Г-н Рено (Бразилия), выступая от имени Группы Рио, говорит, что Группа высоко оценивает работу Комитета по взносам в его качестве независимого технического органа Генеральной Ассамблеи. |
| The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. | Автомобильный сектор группы "Рено" включает свыше 30 предприятий, расположенных во Франции, Европе, Латинской Америке, Африке и Азии. |
| This was in contrast to Louis Renault himself who, in 1940, believed that after the war Renault would need to concentrate on its traditional mid-range cars. | Сам Луи Рено, однако, в 1940 году полагал, что после окончания войны фирме следует вернуться к производству автомобилей среднего класса. |
| Renault's lead driver Fernando Alonso had signed for McLaren for the 2007 season, and Renault elected to promote Kovalainen in his place, which they confirmed on 6 September 2006. | Основной пилот Renault Фернандо Алонсо подписал контракт с McLaren на сезон 2007 года, и в Renault решили взять Ковалайнена на его место, подтвердив контракт 6 сентября 2006. |
| The introduction of a rebadged model named Dodge Monaco resulted from a contractual obligation to use 260,000 of the PRV engines over five years, a clause in the AMC buyout from Renault. | Появление Dodge Monaco стало результатом обязательств по контракту на поставку 260000 двигателей PRV в течение пяти лет, одно из условий выкупа AMC у Renault. |
| On the voyage, William Carter brought on board his now famous 25 horsepower Renault automobile. | На корабле Уильям Картер перевозил своей автомобиль Renault. |
| In 1977, its last year as a separate company within Renault, Saviem manufactured 35,059 buses/coaches and trucks. | За 1977 год, свой последний год существования в качестве отдельной компании в составе Renault, Saviem произвела 35059 грузовиков, а также городских и междугородных автобусов. |
| In 1987 Le Quément was appointed Senior Vice President of Quality and Corporate Design in 1995, when he also joined the Renault Management Committee. | В 1987 году Ле Кеман был назначен старшим вице-президентом по качеству, а в 1995 году, вступив в Правление Renault, - по корпоративному дизайну. |