| Production ended in February 1992, to make way for the Renault Safrane. |
Производство было прекращено в 1992 году и на замену пришла модель Renault Safrane. |
| In October of that same year, along with other French and Italian automobile manufacturers, Renault sent a team to the United States to compete in the Vanderbilt Cup on Long Island, New York. |
В октябре того же года наряду с другими французскими и итальянскими автопроизводителями Renault отправил свою команду в США для участия в Кубке Вандербильта в Лонг-Айленде (штат Нью-Йорк). |
| On March 31, 1978, AMC and Renault announced a sweeping agreement for the joint manufacture and distribution of cars and trucks that would achieve benefits for both. |
31 марта 1978 года AMC и Renault объявили о заключении соглашения о совместном производстве и продаже легковых и грузовых автомобилей, выгодного обеим сторонам. |
| Originally, it had been planned to use a smaller, 2,458 cc turbocharged, version of the PRV V6 (as seen in the Renault 25 and Alpine), which had been successfully tested in 740s and 760s. |
Изначально было запланировано использовать меньший, 2,5-литровый турбированный двигатель V6 (PRV, устанавливавшийся на Renault 25 и Alpine), который был успешно протестирован на моделях 740 и 760S. |
| Another difference between the Renault 7 and the 5 was the use, on the 7, of 'conventional' chromed metal bumpers instead of off-body colour plastic ones, giving the car a more refined appearance. |
Ещё одним различием между Renault 7 и 5 были хромированные, а не пластиковые бамперы, устанавливаемые на первую модель, что придавало ей более элегантный вид. |