On December 16, 1980, AMC shareholders "overwhelmingly approved making the French Government-owned Renault" their company's principal owner. |
16 декабря 1980 года акционеры AMC «всецело одобрили передачу компании во владение Renault». |
The Renault 5 body's drag coefficient was only 0.37 (with most European cars going up to 0.45). |
Коэффициент лобового сопротивления у Renault 5 составлял всего 0,37, в то время, как у большинства европейских автомобилей около 0,45. |
At the end of 1946, Renault abandoned the production of heavy trucks in view of its financial troubles, and the company lost the position of France's market leader which it had before World War II. |
Из-за финансовых трудностей, к концу 1946 Renault прекратила выпуск тяжёлых грузовиков и утратила позиции лидера французского автопрома, которые занимала перед Второй мировой войной. |
The sale came at a time when the automotive press was enthusiastic about the proposed 1988 lineup of Renault, Eagle and Jeep vehicles, and reports that the financial outlook for the tiny automaker were improving. |
По иронии судьбы, продажа состоялась как раз в тот момент, когда автомобильная пресса публиковала восторженные отзывы о новой линейке Renault и Jeep 1988 модельного года и улучшении финансовых перспектив. |
UAB Skuba under the trade network of RENAULT TRUCKS and other European suppliers, have the possibility to offer trucks and tows for the Lithuanian market which are in the very best of condition. |
ЗАО "SKUBA", используя сеть по торговле подержанными автомобилями RENAULT TRUCKS и других поставщиков во всей Европе, имеет возможность предложить грузовые автомобили и тягачи для литовского рынка на самых выгодных условиях. |