| In 2007 the CSFA announced a decision to rename the event to Expo-Cyprus. | В 2007 году CSFA объявила о решении переименовать ярмарку в Экспо-Кипр. |
| For example, you may wish to rename the Teacher role as "Facilitator", "Tutor" or "Guide". | Например, вы можете пожелать переименовать роль "Учитель" в "Инструктора", "Преподавателя" или "Тьютора". |
| In 1824 the decision was taken to rename HMS Waterloo, an 80-gun ship launched in 1818, HMS Bellerophon. | В 1824 году было принято решение переименовать «Ватерлоо», 80-пушечный корабль спущенный на воду в 1818 году, в «Беллерофон». |
| Having listened to the concerns of NGOs regarding its title, the latter ministry had decided to rename it the Basic Act on Family Policy. | Ознакомившись с мнением НПО, отражающим их обеспокоенность по поводу названия данного Закона, Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи решило переименовать его в Базовый закон о политике в отношении семьи. |
| We need to rename the building. | Нам нужно переименовать здание. |
| A proposal had therefore been put forward to rename it the "Centre for Trade Facilitation and Electronic Business" while keeping the current acronym. | С учетом этого было выдвинуто предложение о переименовании его в "Центр по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям" при одновременном сохранении нынешнего акронима. |
| His delegation welcomed the recent decision to rename the Special Unit for South-South Cooperation as the United Nations Office for South-South Cooperation. | Делегация страны оратора приветствует недавно принятое решение о переименовании Специальной группы по сотрудничеству Юг - Юг в Управление Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг - Юг. |
| On May 23, 1990, the Supreme Council of the Kazakh Soviet Socialist Republic adopted a resolution to rename New Square to Republic Square. | 23 мая 1990 года Верховный Совет Казахской Советской Социалистической Республики принял постановление о переименовании Новой площади в площадь Республики. |
| Ms. Phipps (United States of America) asked the Director of the Division for Social Policy and Development for her views on ways of improving coordination among the United Nations bodies dealing with indigenous issues and the proposal to rename the Permanent Forum on Indigenous Issues. | Г-жа Фиппс (Соединенные Штаты Америки) просит директора Отдела социальной политики и развития высказать свое мнение относительно путей улучшения координации между органами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами коренных народов, и предложения о переименовании Постоянного форума по вопросам коренных народов. |
| If elected, I will introduce legislation that will rename Lee Circle. | Будучи избранным, я выдвину законопроект о переименовании Площади Ли. |
| In Moodle 1.9 onwards, you can rename the roles used in your course. | Начиная с Moodle 1.9, есть возможность переименовывать роли, используемые в курсе. |
| Invalid file type selected. You can rename normal files or directories. | Неправильный тип файла выбран Вы можете переименовывать нормальные файлы или папки |
| Displays the Session Manager dialog which allows you to rename and delete sessions. | Отображает диалог управления сеансами, где их можно переименовывать и удалять. |
| ), that also supports usage of globs, so user can rename bunch of files with one function. | ). Данная команда поддерживает использование шаблонных символов, так что можно одновременно переименовывать множество файлов. |
| Only owner can rename and delete folder content | Только владелец может & переименовывать и удалять файлы в папках |
| Options for consideration A. Reorder the Chapter into its discrete parts and rename the sub-headings accordingly. | А. Изменить структуру главы посредством выделения отдельных частей и соответствующего переименования заголовков. |
| Failed to rename the folder, restoring folder list. | Ошибка переименования папки; восстанавливается список папок. |
| The integer register file is 64 bits wide and contains 64 entries, of which 32 are architectural registers and 32 are rename registers which implement register renaming. | Целочисленный регистровый файл имеет ширину 64 бита и содержит 64 регистра, из которых 32 являются архитектурными и 32 используются для переименования регистров. |
| Requested the secretariat to explore the possibility to rename the Energy Efficiency 21 Project into the Energy Efficiency 21 Programme as this title better reflects its substance; | о) поручил секретариату изучить возможность переименования проекта "Энергетическая эффективность - 21" в Программу "Энергетическая эффективность 21", поскольку это название лучше отражает его сущность; |
| (x) Requested the secretariat to undertake necessary steps to rename the Ad Hoc Group of Experts into the Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation as this title better reflects its substance; | х) просила секретариат предпринять необходимые шаги для переименования Специальной группы экспертов в Группу экспертов по инвестициям в энергоэффективность для смягчения изменения климата, поскольку такое название лучше отражает ее суть; |
| An outcome document with the key results, including a proposal to reconfigure and rename the cluster "Human and Social Development Cluster" resulted from the consultations. | На основе этих консультаций был подготовлен итоговый документ с изложением ключевых результатов, включая предложение по реконфигурации и переименованию тематического блока "Развитие людских ресурсов и социальное развитие" |
| A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. | Для макроса можно задать автозапуск, что может привести к потенциально опасным действиям, например, к удалению или переименованию файлов. |
| In the wake of the Charleston church shooting in 2015, efforts were made across the country to remove Confederate monuments from public spaces and rename streets honoring notable figures from the Confederacy. | После стрельбы в церкви Чарльстона в 2015 году по всей стране были предприняты усилия по демонтажу памятников, посвящённых деятелям конфедерации в гражданской войне в США, из общественных мест и переименованию улиц в честь заметных фигур Конфедерации. |
| They agree to rename the Single Regional Payment Clearing System (SUCRE) the Unified Regional Payment Clearing System (SUCRE), which better expresses the feeling of unity and the object of the SUCRE system. | Они утверждают изменение названия Единой системы региональной компенсации платежей (СУКРЕ) на Унитарную систему региональной компенсации платежей (СУКРЕ), считая, что данное название лучше отражает чувства единства и цели системы СУКРЕ. |
| In its 2016 legislative package, the Arlington County Board asked the Virginia General Assembly to rename the portion of Jefferson Davis Highway that was within the County. | В 2011 году совет виргинского округа Арлингтон проголосовал за изменение названия Старого шоссе Джефферсона Дэвиса в округе. |
| Well, that explains the rename. | Что ж, это объясняет переименование. |
| The Starfleet Chief of Operations grants special dispensation to rename the ship Defiant. | Начальник флотских операций получил специальное разрешение на переименование судна на «Дефайнт». |
| Added new functions to work with files (archiving, decompression, rename) and support for more file formats by loading the appropriate module if necessary. | Добавлены новые функции работы с файлами (архивирование, распаковка, переименование), а также поддерживается больше форматов для открытия или загрузки файлов, при надобности загружается нужный модуль. |
| On September 10, 2013, FC Dallas has reached a long-term agreement with Toyota to rename FC Dallas Stadium to Toyota Stadium. | 10 сентября 2013 года компания Тойота вступила в многолетний контракт с клубом «Даллас» за право на переименование домашнего стадиона клуба из «Эф Си Даллас Стэдиум» в «Тойота Стэдиум». |
| false if it's not Necessary rename subdirectories' files / public static void randomize (String directory, boolean includeSubdirs) (File dir = new File (directory) if (! | ложных, если это переименование файлов подкаталоги ' не надо/ государственной статической силы случайного (String каталог, логический includeSubdirs) (Файл = реж новый файл (каталог), если (! |
| It is proposed to move the requirement to provisions concerning quality and to rename the section on presentation. | Предлагается отнести соответствующие требования к положениям, касающимся качества, и изменить название раздела, посвященного товарному виду. |
| Rename the subprogramme as follows: "Supporting United Nations human rights organs, such as the Human Rights Council, including its relevant subsidiary organ mechanisms". | Изменить название подпрограммы следующим образом: «Поддержка таких органов Организации Объединенных Наций в области прав человека, таких как Совет по правам человека, включая его соответствующие механизмы вспомогательных органов». |
| Rename the paragraph in Article 18 as paragraph 1 and insert Article 18, paragraph 2: | Изменить название пункта статьи 18 в качестве пункта 1 и включить пункт 2 в статью 18: |
| Agreed to rename the study "Guidelines on housing finance systems". | Ь) решил изменить название исследования и озаглавить его "Руководящие принципы по системам жилищного финансирования". |
| Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) suggested that the Commission might wish to rename the document "UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings". | Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что Комиссия, возможно, пожелает изменить название документа "Комментарии ЮНСИТРАЛ по организации арбитражного разбирательства". |