The meeting will discuss the possibility to request the Committee on Sustainable Energy to rename the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine methane into Group of Experts on Coal Mine Methane. | Сессия обсудит возможность обращения к Комитету по устойчивой энергетике с просьбой переименовать Специальную группу экспертов по шахтному метану в Группу экспертов по шахтному метану. |
The plus sign adds a layer to the list, the minus sign eliminates the selected layer, the symbol REN allows to rename the selected layer and the trash can deletes all empty layers. | Знак "плюс" добавляет слой в список, знак "минус" удаляет выбранный слой, символ REN позволяет переименовать выбранный слой, а мусорная корзина позволяет удалить все пустые слои. |
For example, once Germany declared war on France in 1914, it was decided to rename Berlin as Liège and Allemagne (French for "Germany") as Jaurès. | Например, после того, как Германия объявила войну Франции в 1914 году, было решено переименовать станцию «Берлин» в «Льеж», а «Алемань» («Германия» по-французски) в «Жорес». |
You can rename a contact using Edit Rename Contact or with the same item on the metacontact context menu. | Вы можете переименовать контакт, используя пункт меню Правка Переименовать контакт либо соответствующий пункт контекстного меню метаконтакта. |
Rename the UCSL entitlement as personal leave, which would include the current family/family emergency entitlement, where applicable. | а) переименовать право на ОББОД в отпуск по личным обстоятельствам, которым будет охватываться нынешнее право на отпуск по семейным/чрезвычайным семейным обстоятельствам там, где это применимо. |
On May 23, 1990, the Supreme Council of the Kazakh Soviet Socialist Republic adopted a resolution to rename New Square to Republic Square. | 23 мая 1990 года Верховный Совет Казахской Советской Социалистической Республики принял постановление о переименовании Новой площади в площадь Республики. |
Ms. Phipps (United States of America) asked the Director of the Division for Social Policy and Development for her views on ways of improving coordination among the United Nations bodies dealing with indigenous issues and the proposal to rename the Permanent Forum on Indigenous Issues. | Г-жа Фиппс (Соединенные Штаты Америки) просит директора Отдела социальной политики и развития высказать свое мнение относительно путей улучшения координации между органами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами коренных народов, и предложения о переименовании Постоянного форума по вопросам коренных народов. |
Based on this recommendation and on preliminary discussions of the Fund's Advisory Council, ESCAP has sent a proposal to the Fund's key donors to expand its objectives and rename it the ESCAP Multi-Donor Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness. | На основе такой рекомендации и предварительных обсуждений в Консультативном комитете Фонда ЭСКАТО направила ключевым донорам Фонда предложение о расширении целей и о переименовании его в Фонд многосторонних доноров по готовности к цунами, бедствиям и изменению климата. |
In its decision 88/11, the Governing Council took note of the Administrator's decision to rename the Office for Projects Execution as the Office for Project Services (OPS). | В своем решении 88/11 Совет управляющих принял к сведению решение Администратора о переименовании Управления по осуществлению проектов в Управление по обслуживанию проектов (УОП). |
A proposal to rename a street named after Aksel Larsen, founder of the Socialistisk Folkeparti, in the former PM's honour, was deemed too controversial to go through with by the Copenhagen Board of Street Names in 2012. | Предложение о переименовании улицы, названной в честь Акселя Ларсена, основателя Социалистической народной партии, в честь бывшего премьер-министра, было сочтено слишком спорным, и не было одобрено Копенгагенским Советом по наименованию улиц в 2012 году. |
In Moodle 1.9 onwards, you can rename the roles used in your course. | Начиная с Moodle 1.9, есть возможность переименовывать роли, используемые в курсе. |
If set, Organize files will rename files according to a custom format string. | Переименовывать файлы согласно формату, заданному пользователем. |
You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on. | Можно удалять их, добавлять новые, копировать элементы из одного меню в другое, переименовывать их и т.д. |
Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the contained files and folders. Other users can only add new files, which requires the'Modify Content 'permission. | Включите этот параметр, если необходимо, чтобы только владелец папки мог переименовывать и удалять входящие в неё файлы и папки. Другие пользователи могут добавлять новые файлы, в соответствии с правами изменения содержимого. |
), that also supports usage of globs, so user can rename bunch of files with one function. | ). Данная команда поддерживает использование шаблонных символов, так что можно одновременно переименовывать множество файлов. |
Failed to rename the folder, restoring folder list. | Ошибка переименования папки; восстанавливается список папок. |
The integer register file is 64 bits wide and contains 64 entries, of which 32 are architectural registers and 32 are rename registers which implement register renaming. | Целочисленный регистровый файл имеет ширину 64 бита и содержит 64 регистра, из которых 32 являются архитектурными и 32 используются для переименования регистров. |
The scope and major focus of its future activities will depend on the Working Party's decision regarding its mandate in view of the recommendation by the Enlarged Bureau to rename the TOS as Team of Specialists on Industrial Restructuring and Competitiveness, and to refocus its mandate accordingly. | Сфера охвата и основные направления ее будущей деятельности будут зависеть от решения Рабочей группы в отношении ее мандата в свете рекомендации Расширенного бюро в отношении переименования группы специалистов в группу специалистов по реструктуризации и конкурентоспособности в промышленности, а также соответствующей переориентации ее мандата. |
Requested the secretariat to explore the possibility to rename the Energy Efficiency 21 Project into the Energy Efficiency 21 Programme as this title better reflects its substance; | о) поручил секретариату изучить возможность переименования проекта "Энергетическая эффективность - 21" в Программу "Энергетическая эффективность 21", поскольку это название лучше отражает его сущность; |
Do you want to rename the package object as well? To rename the package, it must be open. If you do not want to open the package, click No. | Переименовать объект пакета? Для переименования пакета он должен быть открыт. Если не хотите открывать пакет, нажмите кнопку Нет. |
An outcome document with the key results, including a proposal to reconfigure and rename the cluster "Human and Social Development Cluster" resulted from the consultations. | На основе этих консультаций был подготовлен итоговый документ с изложением ключевых результатов, включая предложение по реконфигурации и переименованию тематического блока "Развитие людских ресурсов и социальное развитие" |
A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. | Для макроса можно задать автозапуск, что может привести к потенциально опасным действиям, например, к удалению или переименованию файлов. |
In the wake of the Charleston church shooting in 2015, efforts were made across the country to remove Confederate monuments from public spaces and rename streets honoring notable figures from the Confederacy. | После стрельбы в церкви Чарльстона в 2015 году по всей стране были предприняты усилия по демонтажу памятников, посвящённых деятелям конфедерации в гражданской войне в США, из общественных мест и переименованию улиц в честь заметных фигур Конфедерации. |
They agree to rename the Single Regional Payment Clearing System (SUCRE) the Unified Regional Payment Clearing System (SUCRE), which better expresses the feeling of unity and the object of the SUCRE system. | Они утверждают изменение названия Единой системы региональной компенсации платежей (СУКРЕ) на Унитарную систему региональной компенсации платежей (СУКРЕ), считая, что данное название лучше отражает чувства единства и цели системы СУКРЕ. |
In its 2016 legislative package, the Arlington County Board asked the Virginia General Assembly to rename the portion of Jefferson Davis Highway that was within the County. | В 2011 году совет виргинского округа Арлингтон проголосовал за изменение названия Старого шоссе Джефферсона Дэвиса в округе. |
Well, that explains the rename. | Что ж, это объясняет переименование. |
The Starfleet Chief of Operations grants special dispensation to rename the ship Defiant. | Начальник флотских операций получил специальное разрешение на переименование судна на «Дефайнт». |
Added new functions to work with files (archiving, decompression, rename) and support for more file formats by loading the appropriate module if necessary. | Добавлены новые функции работы с файлами (архивирование, распаковка, переименование), а также поддерживается больше форматов для открытия или загрузки файлов, при надобности загружается нужный модуль. |
Deadpool mentioned the alien group in a discussion with Nick Fury's nanite-infected form in Wakanda as a possible rename for The Fold only to remember that the name was already taken. | Дэдпул упомянул группу инопланетян в обсуждении с нанит-инфицированным Ником Фьюри в Ваканде как возможное переименование для The Fold только для того, чтобы помнить, что это имя уже было принято. |
false if it's not Necessary rename subdirectories' files / public static void randomize (String directory, boolean includeSubdirs) (File dir = new File (directory) if (! | ложных, если это переименование файлов подкаталоги ' не надо/ государственной статической силы случайного (String каталог, логический includeSubdirs) (Файл = реж новый файл (каталог), если (! |
To be more precise, the Committee proposes to rename the Friends of the Chair indicator according to the Millennium Development Goals denomination. | В целях уточнения показателя Комитет предлагает изменить название показателя «друзей Председателя» на показатель цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия. |
Rename the subprogramme as follows: "Supporting United Nations human rights organs, such as the Human Rights Council, including its relevant subsidiary organ mechanisms". | Изменить название подпрограммы следующим образом: «Поддержка таких органов Организации Объединенных Наций в области прав человека, таких как Совет по правам человека, включая его соответствующие механизмы вспомогательных органов». |
In the same resolution, the Assembly decided to rename the Executive Board to include UNOPS (the Executive Board of UNDP/UNFPA/UNOPS). | В этой же резолюции Ассамблея постановила изменить название Исполнительного совета, с тем чтобы оно включало ЮНОПС, на Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения/Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов. |
Rename the subprogramme as follows: | Изменить название подпрограммы следующим образом: |
Agreed to rename the study "Guidelines on housing finance systems". | Ь) решил изменить название исследования и озаглавить его "Руководящие принципы по системам жилищного финансирования". |