| George Remus, you're under arrest for violating the Volstead Act. | Джордж Римус, вы арестованы за нарушение акта Волстеда. |
| I know who George Remus is. | Я знаю, кто такой Джордж Римус. |
| The fella Remus from Cincinnati. | Этот Римус из Цинциннати. |
| Remus needs the money upfront. | Римус хочет деньги вперед. |
| Then Remus should call. | Тогда Римус должен позвонить. |
| So the founding of Rome begins with a fratricide as Romulus kills his twin brother, Remus. | Основание Рима началось с братоубийства. Ромул убил своего брата Рема. |
| Like Romulus and Remus, you know, the... twins who founded Rome. | Как Ромула и Рема, ну... близнецов, что основали Рим. |
| Statues and other artwork depicting a she-wolf suckling the young twins Romulus and Remus can be seen all over the city of Siena. | Статуи и другие произведения искусства, изображающие волчицу, кормящую близнецов Ромула и Рема можно увидеть во многих уголках города. |
| The Roman origin accounts for the town's emblem - a she-wolf suckling the infants Romulus and Remus. | О римском происхождении напоминает символ города - волчица кормящая младенцев Ромула и Рема. |
| 771 BC-Traditional Birthdate of Romulus and Remus, Romulus as the traditional founder of Rome. | 771 год до н.э. - традиционное рождение Ромула и Рема, Ромул как традиционный основатель Рима. |
| These moons, Romulus and Remus, would appear roughly the same size. | Эти спутники, Ромул и Рем, в грубом приближении выглядят одинаковыми по размеру. |
| There's nothing we can do, Remus. | Мы ничего не можем поделать, Рем. |
| At last, the destinies of the planets Romulus and Remus will be united. | В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены. |
| How did you end up on Remus? | Как вы в конечном итоге попали на Рем? |
| After four years, at will of the grandfather, Romulus and Remus have gone to Tiber is to search for a place for the basis of a new colony of Alba Longa. | Спустя четыре года, по воле своего деда, Ромул и Рем отправились к Тибру - искать место для основания новой колонии Альба-Лонги. |
| Arrest Remus and force Harry to show his hand. | Арестуйте Римуса и вынудите Гарри раскрыть карты. |
| We're taking over Remus' old operation, using Overholt as a base. | Мы берем старую работу Римуса используя Оверхолт в качестве базы. |
| You're in possession of certain funds... 10,000 in cash if memory serves... that you acquired from a previously unincarcerated George Remus. | Ты обладаешь некоторыми средствами 10000 наличными, если мне не изменяет память... которые ты получил от ранее освобожденного Джорджа Римуса. |
| Remus doesn't get arrested. | Римуса нельзя арестовать в его собственном доме! |
| A few days from now, Treasury agents in Cincinnati will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act, including the purchase of government liquor permits from a close associate of the Attorney General of the United States. | Через несколько дней агенты Министерства финансов в Цинцинатти арестуют Джорджа Римуса за многочисленные нарушения акта Вольстеда. В том числе, за приобретение разрешений на производство ликёра... при содействии непосредственных подчинённых генерального прокурора США. |
| Just look at me - Uncle Remus. | Взгляните на меня, дядюшку Ремуса. |
| Your Obama is dangerously close to Uncle Remus. | Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса. |
| Buy from George Remus, there won't be any. | Покупайте у Джорджа Ремуса, больше не у кого |
| Remus has the good stuff. | У Ремуса хороший выбор. |
| Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. | Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга». |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
| You know what Remus doesn't like about you? | Знаешь, что Римусу в тебе не нравится? |
| I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. | Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
| Remus enjoys a trip to the shore. | Римусу понравилась поезка к морю. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. |
| Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
| In front of the museum there's a copy of famous statue of Roman She-wolf with Romulus and Remus. | Перед музеем находится копия известной статуи латинской волчицы с Ромулом и Ремом. |
| I hear you're acquainted with Mr. George Remus. | Слыхал, Вы знакомы с господином Джорждем Римусом. |
| Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. | Скажи профессору, здесь мы с Римусом. |
| Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | Прости нас, у нас с Римусом есть дёла... |
| You can tell Remus it happens to be true. | Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда. |
| Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor. | Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер |