| George Remus, you're under arrest for violating the Volstead Act. | Джордж Римус, вы арестованы за нарушение акта Волстеда. |
| So's Fred and Remus. Tonks. | Как и Фред, и Римус, и Тонкс. |
| Like a kind old Uncle Remus. | Словно старый... дядюшка Римус. |
| Uncle Remus: His Songs and His Sayings was published near the end of 1880. | «Дядюшка Римус, его песни и сказки» (англ. Uncle Remus: His Songs and His Sayings) вышла в ноябре 1880 года. |
| More like you know what Remus is doing right now? | Это больше похоже на плаванье под всеми парусами. а известно ли тебе, чем Римус занят прямо сейчас? |
| Fortress Alba Longa is on Volga is legendary native land of Romulus and Remus. | Крепость Альба-Лонга на Волге - легендарная родина Ромула и Рема. |
| So the founding of Rome begins with a fratricide as Romulus kills his twin brother, Remus. | Основание Рима началось с братоубийства. Ромул убил своего брата Рема. |
| Patrolling outposts guarding the Neutral Zone between planets Romulus and Remus and the rest of the galaxy received emergency call from Outpost 4. | Патрулируя станции, охраняющие Нейтральную зону между планетами Ромула и Рема и остальной частью галактики, мы получили сигнал бедствия от Аванпоста 4. |
| The Roman origin accounts for the town's emblem - a she-wolf suckling the infants Romulus and Remus. | О римском происхождении напоминает символ города - волчица кормящая младенцев Ромула и Рема. |
| 771 BC-Traditional Birthdate of Romulus and Remus, Romulus as the traditional founder of Rome. | 771 год до н.э. - традиционное рождение Ромула и Рема, Ромул как традиционный основатель Рима. |
| Romulus and Remus are the two brothers who founded the city of Rome. | Ромул и Рем - два брата-основателя города Рим. |
| Romulus and Remus are the primary two Romulan planets. | Ромул и Рем - две планеты-столицы ромулан. |
| At last, the destinies of the planets Romulus and Remus will be united. | В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены. |
| How did you end up on Remus? | Как вы в конечном итоге попали на Рем? |
| You too, Remus. | И ты, Рем. |
| Arrest Remus and force Harry to show his hand. | Арестуйте Римуса и вынудите Гарри раскрыть карты. |
| It's where I offer you George Remus. | Сейчас я предложу тебе Джорджа Римуса. |
| I know you got some Uncle Remus in your blood. | Есть в тебе что-то от дядюшки Римуса. |
| You're in possession of certain funds... 10,000 in cash if memory serves... that you acquired from a previously unincarcerated George Remus. | Ты обладаешь некоторыми средствами 10000 наличными, если мне не изменяет память... которые ты получил от ранее освобожденного Джорджа Римуса. |
| You have the power to arrest George Remus, the biggest bootlegger in the country with direct, ongoing ties to Daugherty and the men that work for him. | У вас достаточно полномочий, чтобы арестовать Джорджа Римуса, Крупнейшего бутлеггера в стране, который прямо и непосредственно связан с Догерти и людьми, которые работают на него. |
| Just look at me - Uncle Remus. | Взгляните на меня, дядюшку Ремуса. |
| You didn't even know my uncle Remus. | Ты даже не знал моего дядю Ремуса. |
| Your Obama is dangerously close to Uncle Remus. | Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса. |
| Buy from George Remus, there won't be any. | Покупайте у Джорджа Ремуса, больше не у кого |
| Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. | Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга». |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
| I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. | Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
| Remus enjoys a trip to the shore. | Римусу понравилась поезка к морю. |
| Tell Centurion Remus to pull the column back. | Скажи центуриону Римусу поворачивать колонну назад. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. |
| Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
| In front of the museum there's a copy of famous statue of Roman She-wolf with Romulus and Remus. | Перед музеем находится копия известной статуи латинской волчицы с Ромулом и Ремом. |
| I hear you're acquainted with Mr. George Remus. | Слыхал, Вы знакомы с господином Джорждем Римусом. |
| Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. | Скажи профессору, здесь мы с Римусом. |
| Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | Прости нас, у нас с Римусом есть дёла... |
| You can tell Remus it happens to be true. | Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда. |
| Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor. | Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер |