| He's the only one Remus ever paid directly. | Он единственный, кому Римус платил напрямую. |
| Remus asked for hotcakes. | Римус просил горячие блинчики. |
| Remus needs the money upfront. | Римус хочет деньги вперед. |
| Then Remus should call. | Тогда Римус должен позвонить. |
| Remus, my old friend. | Римус, мой старый друг! |
| Patrolling outposts guarding the Neutral Zone between planets Romulus and Remus and the rest of the galaxy received emergency call from Outpost 4. | Патрулируя станции, охраняющие Нейтральную зону между планетами Ромула и Рема и остальной частью галактики, мы получили сигнал бедствия от Аванпоста 4. |
| As you can see, one side of Remus always faces the sun. | Как вы можете видеть, на одной стороне Рема всегда светит солнце. |
| The man who is Shinzon of Remus and Jean-Luc Picard could never exterminate the population of an entire planet. | Человек, который является Шинзоном Рема и Жаном-Люком Пикардом, никогда не смог бы истребить население целой планеты. |
| Romulus, the farther one, would be about 0.89º across, slightly bigger than the closer but smaller Remus, which would be about 0.78º across. | Ромул, дальний спутник, имеет угловой размер 0,89º, немного больше ближнего спутника, Рема, который имеет угловой размер 0,78º. |
| It depicts the brothers Romulus and Remus being cared for by a wolf. | Она изображает новорождённых близнецов Ромула и Рема под присмотром волчицы. |
| Romulus and Remus are the two brothers who founded the city of Rome. | Ромул и Рем - два брата-основателя города Рим. |
| Romulus and Remus are the primary two Romulan planets. | Ромул и Рем - две планеты-столицы ромулан. |
| These moons, Romulus and Remus, would appear roughly the same size. | Эти спутники, Ромул и Рем, в грубом приближении выглядят одинаковыми по размеру. |
| At last, the destinies of the planets Romulus and Remus will be united. | В конце концов, судьба планет Ромул и Рем, будут объединены. |
| You too, Remus. | И ты, Рем. |
| We're taking over Remus' old operation, using Overholt as a base. | Мы берем старую работу Римуса используя Оверхолт в качестве базы. |
| I know you got some Uncle Remus in your blood. | Есть в тебе что-то от дядюшки Римуса. |
| Is that enough to get Mellon to arrest Remus? | Этого достаточно, чтобы заставить Меллона арестовать Римуса? |
| You'll have to forgive Remus. | Не сердись на Римуса. |
| Which was hysterically funny and, I think, great-like Uncle Remus stuff. | Что было истерически смешно и, думаю, великолепно - как сказки Дядюшки Римуса. |
| Just look at me - Uncle Remus. | Взгляните на меня, дядюшку Ремуса. |
| You didn't even know my uncle Remus. | Ты даже не знал моего дядю Ремуса. |
| Your Obama is dangerously close to Uncle Remus. | Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса. |
| Buy from George Remus, there won't be any. | Покупайте у Джорджа Ремуса, больше не у кого |
| Remus has the good stuff. | У Ремуса хороший выбор. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Передай Римусу и всем, что Гарри здесь. |
| I'm not selling to Yale or Remus either, and you don't see them acting like petulant children. | Я не продаю ни Йелу ни Римусу, и ты не видишь их действующих, как обидчивые дети |
| Remus enjoys a trip to the shore. | Римусу понравилась поезка к морю. |
| Tell Centurion Remus to pull the column back. | Скажи центуриону Римусу поворачивать колонну назад. |
| Get the word out to Remus and the others that Harry's back. | Скажи Римусу и остальным, что Гарри вернулся. |
| Let's note that the dynastic line Silvius going from Poseidon and Aeneas, it has been interrupted Romulus and Remus. | Отметим, что династическая линия Сильвиев, идущая от Посейдона и Энея, была прервана Ромулом и Ремом. |
| In front of the museum there's a copy of famous statue of Roman She-wolf with Romulus and Remus. | Перед музеем находится копия известной статуи латинской волчицы с Ромулом и Ремом. |
| I hear you're acquainted with Mr. George Remus. | Слыхал, Вы знакомы с господином Джорждем Римусом. |
| Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. | Скажи профессору, здесь мы с Римусом. |
| Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | Прости нас, у нас с Римусом есть дёла... |
| You can tell Remus it happens to be true. | Вы можете сказать Ремусу так уж сложилось, что это правда. |
| Even better, Remus owns the trucks that hijack his own liquor. | Более того Ремусу принадлежат грузовики которые доставляют свой ликер |