Английский - русский
Перевод слова Rem

Перевод rem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кгрн (примеров 87)
Another suggestion was to establish closer coordination between REM, WPLA and CHLM. Другое предложение касалось повышения уровня координации деятельности КГРН, РГУЗР и КЖХЗ.
The Working Party supported the establishment of REM and approved the proposal and the Terms of Reference. Рабочая группа поддержала создание КГРН и одобрила предложение и круг ведения группы.
For instance, a seminar on the financial and real estate market crisis was successfully organized by the ECE secretariat and REM, covering housing and land related aspects alike. Так, например, секретариатом ЕЭК и КГРН был успешно организован семинар по финансовому кризису и кризису рынка недвижимости, в ходе которого также были затронуты связанные с жильем и землей аспекты.
This inclusion of REM under the Working Party on Land Administration is expected to give a boost to the activities of the Working Party and consequently to the Committee, enlarging the perspective and width of their work. Ожидается, что создание КГРН под эгидой Рабочей группы по управлению земельными ресурсами приведет к активизации деятельности Рабочей группы и, следовательно, Комитета за счет расширения перспективы и масштаба их работы.
Thereafter, the Committee would bring the conclusions of the assessment of the WPLA, HUMAN and the REM Advisory Group to the attention of the Executive Committee for approval. В дальнейшем Комитет доведет свои выводы об оценке деятельности РГУЗР, "Хабитат в интересах человечества" и Консультативной группы КГРН до сведения Исполнительного комитета на предмет их утверждения.
Больше примеров...
Рем (примеров 35)
Rem? you care about Misa. Рем? я знаю твои чувства к Мисе.
Rem, you have to get some rest, okay? Рем, ты должна отдохнуть, ладно?
Tauvid Rem... what were you meeting him about? Таувид Рем... зачем вы с ним встречались?
Is she talking to Rem? Она говорит с Рем?
In addition to actions aimed at domestic policies, the National Council for Women's Rights has participated, since 1998, in the Special Women's Meeting of MERCOSUR (REM). Помимо мероприятий, ориентированных на внутреннюю политику, Национальный совет по правам женщин принимал участие начиная с 1998 года в Специальном заседании женщин в рамках Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) (РЕМ).
Больше примеров...
Бэр (примеров 10)
When SCR personnel received doses from 7600 to 13,000 rem. В момент СЦР персонал получил дозы облучения от 7600 до 13000 бэр.
Three of the crew suffered visible radiation injuries, and many crewmen were exposed to doses of up to 1.8-2 Sv (180-200 rem). Тем не менее, произошёл выброс радиоактивного газа, в результате которого у троих членов экипажа были выявлены видимые признаки острой лучевой болезни, многие члены экипажа получили дозы от 1,8 до 2 Зиверт (180... 200 бэр).
Cutting of a thermometric channel exposed four workers (1.69, 0.59, 0.45, 0.34 rem) when operators violated process procedures. 21.12.1995 при разделке термометрического канала произошло облучение четырёх работников (1,69, 0,59, 0,45, 0,34 бэр).
Exposure to 250 rem will lead to sterility that will last for one year, while exposure to between 500 and 600 rem will cause sterility for between one and three years. Воздействие 250 бэр приводит к стерилизации, которая продолжается в течение одного года, а воздействие от 500 до 600 бэр вызывает стерилизацию на срок от одного до трех лет.
Red corpuscles are less affected because they contain a nucleus that can withstand up to 1,000 rem before their numbers are perceptibly reduced. Красные тельца менее подвержены воздействию радиации, так как они содержат ядро, которое может выдержать излучение до 1000 бэр, и только после этого их число заметно уменьшается.
Больше примеров...
Рема (примеров 9)
Salsox already owns 51% of rib and rem. Сальсокс уже владеет 51% акций Риба и Рема.
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
Conflicted both emotionally and morally against his brother's goal, Vash remembers the morals his human care taker Rem Saverem taught him. Конфликтующий как в эмоциональном, так и в моральном отношении цели своего брата, Вэш помнит о своей человеческой морали, которой его учила Рема.
And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста.
And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста.
Больше примеров...
Ссж (примеров 10)
The document is intended as an instrument for coordinating the actions of the member women's policy mechanisms of the REM, with a view to establishing a regional assistance network for women in situations of violence. Данный документ предназначен для координации действий механизмов членов ССЖ по политике в отношении женщин с целью создания региональной сети помощи женщинам, сталкивающимся с насилием.
The REM Working Plan for the period 2005-2007 was defined during the XII Meeting, which was held in Rio de Janeiro, in November 2004. План работы ССЖ на период 2005-2007 годов был определен на XII совещании, которое было проведено в Рио-де-Жанейро в ноябре 2004 года.
The MERCOSUR Specialized Meeting on Women (REM) has adopted this issue as a focus for work at the MERCOSUR level and in its member countries. В ходе Специального совещания МЕРКОСУР по проблемам женщин (ССЖ) решение этих проблем рассматривается как одно из основных направлений деятельности на уровне МЕРКОСУР и входящих в него государств.
The general objective of the REM Project, cited in the last Brazilian report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, is to implement regional measures to strengthen the gender perspective within MERCOSUR, with a view to promoting democratization of the regional integration process. Общая цель данного проекта ССЖ, о котором упоминалось в предыдущем докладе Бразилии в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, заключается в осуществлении региональных мер по укреплению гендерной перспективы в рамках МЕРКОСУР с целью содействия демократизации регионального процесса интеграции.
The Working Plan is centered on the articulation of actions to address violence against women in the REM member countries, associated countries and observer country. Основное внимание в плане работы уделяется изложению мероприятий по борьбе с насилием против женщин в странах-участницах ССЖ, ассоциированных странах и стране-наблюдателе.
Больше примеров...
Rem (примеров 11)
TM Cases, a trade mark of REM International Co., Ltd., has been an authorized owner of mobile phone leather cases since 1996. ТМ Случаи, торговая марка REM Международный С.А., был уполномочен владельцем мобильного телефона кожа дел с 1996 года.
Prada has commissioned architects, most notably Rem Koolhaas and Herzog & de Meuron, to design flagship stores in various locations. Prada поручает архитекторам, особенно таким, как Rem Koolhaas и Herzog & de Meuron, создавать дизайн для основных магазинов в разных точках мира.
From May 1934, he was Assistant Secretary and head of the Science Office at the Reichserziehungsministerium (Acronym: REM, translation: Reich Education Ministry.). С мая 1934 года он также был Секретарём-помощником и руководителем Научного отдела Reichserziehungsministerium (сокращённо: REM, рус.: Имперское министерство воспитания).
Larger animals also tend to stay in REM for longer, possibly because higher thermal inertia of their brains and bodies allows them to tolerate longer suspension of thermoregulation. Более крупные животные также склонны оставаться в REM дольше, возможно потому, что более высокая тепловая инерция их мозга и органов позволяет им переносить более длительную суспензию терморегуляции.
SleepSign for Animal is a software package that can distinguish several sleep stages (e.g. rapid eye movement (REM), non rapid eye movement (NREM) and wake) in freely moving animals using EEG and EMG data obtained by telemetry. Он представляет собой пакет программ, который может выделить несколько стадий сна (например, быстрое движение глаза (REM), не быстрое движение глаза (NREM) и бодрствование) в свободно перемещающихся животных с помощью ЭЭГ и ЭМГ данных полученных дистанционным измерением.
Больше примеров...
Вещные (примеров 3)
As noted previously, the Building Act specifically limits parties to the procedure to the applicant and the "neighbours" (those who have in rem rights). Как отмечалось ранее, Закон о строительстве, в частности, ограничивает круг участников процедуры подателем заявки и "соседями" (имеющими вещные права).
This solution means that the law governing a right in rem would determine not only its creation and general validity, but also its effectiveness in the case of insolvency proceedings. Это решение предполагает, что право, регулирующее вещные права, будет определять не только их создание и общую действительность, но также и их юридическую силу в случае производства по делу о несостоятельности.
Also, whether members of the public have an interest in the decision-making depends on whether their property and other related rights (in rem rights), social rights or other rights or interests relating to the environment may be impaired by the proposed activity. Кроме того, заинтересованность представителей общественности в процессе принятия решений зависит от того, может ли планируемая деятельность ущемлять их земельные и другие соответствующие права (вещные права), социальные права и другие права или интересы, относящиеся к окружающей среде.
Больше примеров...
Рынку недвижимости (примеров 28)
It was especially recommended to expand the REM Advisory Group activities to the countries of Central Asia and to organize workshops or/and round-table in this subregion. Было особо рекомендовано распространить деятельность Консультативной группы по рынку недвижимости на страны Центральной Азии, а также проводить рабочие совещания и/или "круглые столы" в этом субрегионе.
The event was organized by UNECE REM Advisory Group in cooperation with the Ukrainian Chapter of the International Real Estate Federation (FIABCI-Ukraine). Это мероприятие было организовано Консультативной группой по рынку недвижимости ЕЭК ООН в сотрудничестве с украинским отделением Международной федерации маклеров по недвижимому имуществу (МФМНИ-Украина).
Since 2008, the ECE through its Real Estate Market (REM) Advisory Group has been actively involved in addressing these challenges. С 2008 года ЕЭК через посредство своей Консультативной группы по рынку недвижимости (КГРН) активно привлекается к разрешению этих проблем.
The Real Estate Market Advisory Group (REM) is an advisory body to the Committee on Housing and Land Management and the Working Party on Land Administration. Консультативная группа по рынку недвижимости (КГРН) является консультативным органом Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию и Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
The present note contains draft, revised terms of reference for the Working Party on Land Administration and the Real Estate Market (REM) Advisory Group, as reviewed and endorsed by the Working Party at its seventh session, and takes into account the following aspects: Настоящая записка содержит проекты пересмотренных кругов ведения Рабочей группы по управлению земельными ресурсами и Консультативной группы по рынку недвижимости (РН), которые были рассмотрены и одобрены Рабочей группой на ее седьмой сессии, и учитывает следующие аспекты:
Больше примеров...
Рэм (примеров 7)
Rem and Dave, back door on my command. Рэм и Дэйв, вы у черного входа.
We can even achieve levels of REM's sleep while we're awake. Мы можем даже достичь уровня Рэм спал, пока мы не спим.
Rem Dogg, are you in drag? Рэм Догг, что с тобой?
Then me, Scott, Dave and Rem, not you, move in and get the hostage. А затем, я, Скотт, Дейв и Рэм, без тебя, выступим и спасем заложницу.
Get me Rem Dogg now! Приведите ко мне Рэм Догга, сейчас же!
Больше примеров...