In particular, he wondered whether the Commission should focus intently on reintegrating people affected by the conflict, which the Minister had indicated was a top priority, or whether there were other more significant issues that should be addressed. |
В частности, он спрашивает, следует ли Комиссии сосредоточиться на реинтеграции людей, пострадавших в результате конфликта, которая, по словам министра, является одной из приоритетных задач, или же имеются более важные вопросы, которые требуют незамедлительного решения. |
The United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimates the cost of reintegrating a displaced person at 1000 dollars, and of repatriating and reintegrating a refugee at 1600 dollars. |
По оценкам Управления по координации гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций (УКГД), для реинтеграции одного перемещенного лица требуется 1000 долл. США, а для возвращения и реинтеграции беженца - 1600 долл. США. |
In reality, that means women and children cannot rely on the safety net they once had, and that reality is further exacerbated in post-conflict situations by the difficulty of reintegrating civilian combatants into the community. |
Это означает, что женщины и дети лишаются имевшейся у них раньше защиты, и подобное положение еще больше осложняется в связи с трудностями последующей реинтеграции гражданских комбатантов обратно в общину. |
In post-conflict reconstruction efforts, the international community should place priority on reintegrating children into family, school and society and should ensure that adequate resources are provided in that regard. |
В усилиях по постконфликтному восстановлению международное сообщество должно отдавать приоритет реинтеграции детей в семью, школу и общество и должно обеспечивать выделение для этого адекватных средств. |
Why, in the report before us, is there no mention of the lack of political will on the part of the Chair to work on reintegrating Venezuela in this area? |
Почему в представленном нам докладе ничего не говорится об отсутствии у Председателя политической воли работать по вопросу реинтеграции Венесуэлы? |