Underground passage between the buildings of Jackob-Kaiser-Haus and the Reichstag. It's equipped with a moving track. |
Подземный переход между зданиями Jackob-Kaiser-Haus и Рейхстагом оборудован движущейся дорожкой. |
Your regiment is to hoist it on the Reichstag. |
Твой полк должен водрузить его над рейхстагом. |
Underground passage between the Reichstag and the next building behind the river, called Paul-Loebe-Haus. |
Переход под землей между Рейхстагом и следующим корпусом, стоящим рядом с рекой, - Paul-Loebe-Haus. |
27 November: Locarno Treaties ratified by Reichstag. |
27 ноября Локарнские соглашения были ратифицированы рейхстагом. |
You're to destroy it even if you're shot down above the Reichstag. |
Вы обязаны сжечь его, даже если вас подобьют над Рейхстагом. |
Imagine the fear it will strike in all the world when this device comes crashing down in front of the Reichstag. |
Только представьте ужас, который охватит весь мир, когда эта ракета упадёт перед Рейхстагом. |
If his plans are accepted, he intends to include the old Reichstag building alongside the line of the Berlin Wall in a splendid new structure reaching across the old Wall into East Berlin. |
Если его проекты будут приняты, он намерен включить в ансамбль наряду со старым рейхстагом часть Берлинской стены, прекрасную новую структуру, которая протянется в Восточный Берлин через старую Берлинскую стену. |
As such, Germany was largely limited to domestic borrowing, which was induced by a series of war credit bills passing the Reichstag. |
Таким образом, Германия могла довольствоваться только внутренними займами, который закреплялись за кредитными документами, выпускаемые Рейхстагом. |
Kazakh warriors Rakhimzhan Koshkarbayev and Ilya Siyanov were among those who stormed the Reichstag. |
Среди водрузивших Знамя Победы над Рейхстагом - воины-казахстанцы Рахимжан Кошкарбаев и Илья Сиянов. |
Raising a Flag over the Reichstag (Russian: ЗHaMя Пoбeды Haд peйxcTaroM, lit. |
Неизвестный подвиг: кто поднял Знамя Победы над Рейхстагом (рус.) |