Английский - русский
Перевод слова Rehouse

Перевод rehouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переселения (примеров 4)
Portugal had started a programme in the 1990s to dismantle slums and rehouse families in adequate dwellings. Португалия приступила в 1990-е годы к осуществлению программы сноса трущоб и переселения семей в нормальные жилища.
The Government is working to rehouse people living illegally in hazardous or precarious areas, or zones earmarked for urban development. Правительство прилагает усилия для переселения граждан, которые нелегально живут в опасных, необустроенных или запланированных под городское строительство местах.
A new office block was completed for the Administration Department in Brades in the third quarter of 2006 to rehouse staff from temporary accommodations erected after the volcanic eruptions. В третьем квартале 2006 года с целью переселения сотрудников из временных помещений, возведенных после извержений вулкана, было завершено строительство нового административного здания для Департамента управления в Брейдисе.
In fact the special rehousing plans consist, as stated in the eighth and ninth periodic reports, in measures to rehouse the inhabitants of shanty towns in decent housing. Как отмечалось в восьмом и девятом периодических докладах, специальные планы переселения включают в себя меры по переселению жителей бидонвилей в достойное жилье.
Больше примеров...
Переселению (примеров 3)
In fact the special rehousing plans consist, as stated in the eighth and ninth periodic reports, in measures to rehouse the inhabitants of shanty towns in decent housing. Как отмечалось в восьмом и девятом периодических докладах, специальные планы переселения включают в себя меры по переселению жителей бидонвилей в достойное жилье.
The Agency's shelter rehabilitation programme for special hardship families resumed in 1995 except in the Tyre area, where it was suspended in November 1995 pending resolution of a problem relating to a separate project to rehouse displaced families. Программа Агентства по восстановлению жилья для семей, находящихся в особо трудном положении, возобновилась с 1995 года, за исключением района Тира, где она была приостановлена в ноябре 1995 года до разрешения проблемы, связанной с отдельным проектом по переселению перемещенных семей.
To incentivize housing by constructing basic infrastructures and to pursue measures to rehouse families who will have to be moved from the areas where these projects are implemented поддержка развития жилья путем постройки базовых инфраструктур наряду с мерами по переселению семей из зон, намеченных под застройку;
Больше примеров...
Переселение (примеров 3)
The Plan aimed to rehouse some 25,000 families as part of wider poverty alleviation programmes. Указанный План предусматривает переселение приблизительно 25000 семей в рамках более широкомасштабных программ по ликвидации нищеты.
The purpose of these programmes is to rehouse people living in slums or in similar conditions. Целью этих программ является переселение лиц, проживающих в бидонвилях или имеющих аналогичные жилищные условия.
The authorities had proposed to rehouse the inhabitants in other districts in the region, but some families had refused to move. Власти предложили этим лицам переселение в другие районы области, но некоторые семьи от переезда отказались.
Больше примеров...