| You can rehearse in here for the time being. | Вы можете репетировать здесь какое то время. |
| Sure you can rehearse any time. | Ты можешь репетировать в любое время. |
| They had to rehearse all night long | Должны были репетировать всю ночь! |
| Groups go in there to rehearse for the harmonies. | В тех местах, где я бываю, группы туда часто ходят репетировать... |
| Despite his frequent travels from 1718, the Ospedale paid him 2 sequins to write two concerti a month for the orchestra and to rehearse with them at least five times when in Venice. | Несмотря на частые отлучки Вивальди на гастроли, начиная с 1718 года, «Pietà» платили ему 2 цехина в месяц за обязательство писать по два концерта в месяц для оркестра, а также репетировать с ними не менее пяти раз во время его пребывания в Венеции. |
| It's a way for our brain to rehearse dealing with them. | Это возможность для нашего мозга, отрепетировать их решение. |
| All right, so everybody has to be here at 5:30 to rehearse our house of horrors. | Хорошо, все должны быть здесь в 17:30, чтобы отрепетировать наш дом ужаса. |
| We have to rehearse. | Мы должны все отрепетировать. |
| ~ We need to rehearse for the gig. | Нам нужно отрепетировать выступление. |
| well, you can never be too good, which is why I think we should rehearse. | Ну, идеального ничего не бывает, так что, я решила, что нам стоит все отрепетировать. |
| Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. | Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей. |
| After you guys rehearse, I'll do something with Bob. | После репетиции мне нужен будет Боб. |
| Maybe you need to rehearse sitting in a box, Anton. | Тебе нужны репетиции, чтобы сидеть в ящике. |
| I know I'm early, but I figure we only have a few hours to rehearse. | Я знаю, что рано, но думаю, у нас есть всего несколько часов для репетиции. |
| These are people who pay half price to watch us rehearse. | Это крохоборы, которые за полцены ходят на репетиции! |
| Phoebe wants to rehearse an extra hour tonight. | Фиби хочет порепетировать лишний час сегодня вечером. |
| Come on, you can rehearse tomorrow. | Да ладно, завтра сможешь порепетировать. |
| I think we should rehearse. | Думаю, нам нужно порепетировать. |
| I think we should rehearse a few scenarios. | Думаю, нам нужно порепетировать. |
| We thought we'd rehearse in this atmosphere. | Мы подумали, что было бы хорошо порепетировать в той же атмосфере. |
| Last Friday, she came to rehearse. | В прошлую пятницу она пришла на репетицию. |
| Look, I've prepared a media strategy document for you, and we'll just need five minutes to rehearse your replies. | Я уже набросала ваше интервью, на репетицию ответов вам понадобится минут пять. |
| I just came in to rehearse. | Просто пришла на репетицию. |
| This weekend he's off with her to Ibiza, so you won't be able to rehearse. | В эти выходные он везёт Лену на Ибицу, то есть на репетицию её не жди. |
| But we didn't rehearse so that you could rest. | "Но мы отменили репетицию, чтобы ты могла отдохнуть!" |
| If I'd had time to rehearse... | Если бы у меня было время прорепетировать. |
| Isn't there some way we could rehearse in the same room together? | Майкл, мы могли бы прорепетировать вместе. |
| If you want any other songs, just give us time to rehearse them. | Если нужна другая песня, то скажите заранее, чтобы мы смогли прорепетировать. |
| Professor Shkolnik, we will rehearse now. | Профессор Школьник, давайте, попробуем прорепетировать |
| We rehearse those 4 days, then see where we're at. | Порепетируем все эти дни, и посмотрим, что выйдет. |
| But you will be if we rehearse tonight. | Но будешь, если мы порепетируем сегодня |
| Come on, let's rehearse outside. | Пойдем, порепетируем снаружи. |
| Shall we rehearse it first or... | Порепетируем для начала или... |
| Perhaps we may rehearse our intentions a little. | Может немного порепетируем наши начинания. |
| Okay, rehearse first, party people. | Ладно, первая репетиция, народ. |
| When I was running for class president, it really helped to rehearse my speech in front of the mirror. | Когда я участвовала в выборах президента класса, мне очень помогала репетиция моей речи перед зеркалом. |
| We have to rehearse today. | У нас сегодня ещё репетиция. |
| Only because Pam had to rehearse. | Только потому, что у Пэм репетиция с напарником. |
| I'm meeting friends to rehearse. | Я встречаюсь с друзьями, у нас репетиция. |