| I'm not here to rehearse, Dr. Logue. | Я пришёл сюда не репетировать, доктор Лог. |
| Well, you can rehearse when we're done. | Ну, вы сможете репетировать, когда мы закончим. |
| I need someone to rehearse with until he gets better. | Мне нужно с кем-то репетировать, пока он не поправится. |
| She police are chasing us and you want to rehearse. | Нас розыскивает полиция, а ты собрался репетировать. |
| Where do we rehearse? | Где мы будем репетировать? |
| We had two weeks to rehearse. | У нас было 2 недели, чтобы отрепетировать. |
| Look, I came here to rehearse. | Слушайте, я пришел сюда, чтобы отрепетировать. |
| And we haven't been able to rehearse the pastorela, not even once. | А мы не смогли отрепетировать пасторелу ни разу. |
| All right, so everybody has to be here at 5:30 to rehearse our house of horrors. | Хорошо, все должны быть здесь в 17:30, чтобы отрепетировать наш дом ужаса. |
| I've been working on a rewrite of the opera, and I asked a student to come over and rehearse one of the scenes. | Я перерабатываю оперу и я пригласил одну из своих студенток, чтобы отрепетировать сцену. |
| Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. | Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей. |
| You stay here, rehearse for the big parade and don't come back until it's over. | Останешься на репетиции парада и не пойдешь домой, пока она не закончится. |
| I know I'm early, but I figure we only have a few hours to rehearse. | Я знаю, что рано, но думаю, у нас есть всего несколько часов для репетиции. |
| We rehearse on Thursdays. | У нас репетиции по четвергам. |
| In their home city of Pécs, all the founding members went to the same high school, and later to the same workplace: the state gas provider, as there they were able to rehearse during work time. | В родном городе Печ все исполнители, входившие на тот момент в состав группы, учились в одной школе, а затем и устроились работать в одно место, где они имели возможность проводить репетиции в рабочее время. |
| I hope that clark saved some of those lines to rehearse with me later. | Надеюсь Кларку хватит сил немного и со мной потом порепетировать. |
| I think we should rehearse. | Думаю, нам нужно порепетировать. |
| Well, we should rehearse! | Что ж, нам нужно порепетировать! |
| If you're going to sing in this competition, you are going to have to rehearse. | Если вы собираетесь петь на этом конкурсе, вам нужно порепетировать. |
| So shall we rehearse? | Ну, так нам стоит порепетировать? |
| Last Friday, she came to rehearse. | В прошлую пятницу она пришла на репетицию. |
| Thanks for coming to rehearse, guys. | Спасибо, что пришли на репетицию, ребят. |
| I have to go rehearse. | Мне надо идти на репетицию. |
| This weekend he's off with her to Ibiza, so you won't be able to rehearse. | В эти выходные он везёт Лену на Ибицу, то есть на репетицию её не жди. |
| Barry Devlin of Horslips heard about their band and went to see them rehearse at their home. | Барри Девлин из Horslips слышал об их группе, и посетил репетицию группы в их доме. |
| If I'd had time to rehearse... | Если бы у меня было время прорепетировать. |
| Isn't there some way we could rehearse in the same room together? | Майкл, мы могли бы прорепетировать вместе. |
| If you want any other songs, just give us time to rehearse them. | Если нужна другая песня, то скажите заранее, чтобы мы смогли прорепетировать. |
| Professor Shkolnik, we will rehearse now. | Профессор Школьник, давайте, попробуем прорепетировать |
| We rehearse those 4 days, then see where we're at. | Порепетируем все эти дни, и посмотрим, что выйдет. |
| Okay, you guys, let's rehearse this. | Итак, ребята, давайте порепетируем. |
| But you will be if we rehearse tonight. | Но будешь, если мы порепетируем сегодня |
| Perhaps we may rehearse our intentions a little. | Может немного порепетируем наши начинания. |
| Yes. Let's rehearse the kissing scene. | Сейчас порепетируем сцену с поцелуем. |
| Okay, rehearse first, party people. | Ладно, первая репетиция, народ. |
| When I was running for class president, it really helped to rehearse my speech in front of the mirror. | Когда я участвовала в выборах президента класса, мне очень помогала репетиция моей речи перед зеркалом. |
| Only because Pam had to rehearse. | Только потому, что у Пэм репетиция с напарником. |
| I'm meeting friends to rehearse. | Я встречаюсь с друзьями, у нас репетиция. |
| That's why they rehearse. | Поэтому им нужна репетиция. |