Английский - русский
Перевод слова Regretfully

Перевод regretfully с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
К сожалению (примеров 122)
He regretfully couldn't attend, but he sends his regards. К сожалению, он не смог присутствовать, но он передаёт свои извинения.
A year ago we regretfully came to the conclusion that we do not really know. Год тому назад мы, к сожалению, пришли к выводу, что, по сути дела, мы этого не знаем.
Regretfully, we now must leave. К сожалению, нам пора уходить.
Regretfully, yes, I am. К сожалению, да. Прошу.
After lengthy negotiations, her delegation was therefore regretfully requesting separate recorded votes on the fourth preambular paragraph and paragraph 9 (c), would vote against them, and would vote against the draft resolution as a whole. Поэтому после проведения продолжительных переговоров делегация Уганды, к сожалению, вынуждена просить провести отдельное заносимое в отчет о заседании голосование по четвертому пункту преамбулы и пункту 9 с) и будет голосовать против проекта резолюции в целом.
Больше примеров...
С сожалением (примеров 38)
As I said in the letter in which I regretfully accepted his resignation, I pay tribute to the services he has rendered to the United Nations and to the people of Afghanistan in arduous circumstances. Как я указал в письме, в котором я с сожалением принял его отставку, я высоко оцениваю те услуги, которые он оказал Организации Объединенных Наций и народу Афганистана в весьма тяжелых условиях.
The representative of the EC, regretfully, noted that the European Commission would not be able to financially support operations of such a secretariat, but would cooperate with the ECE secretariat in such work. Представитель ЕК с сожалением отметил, что Европейская комиссия не сможет оказать финансовую поддержку вышеупомянутому секретариату, но будет готова содействовать секретариату ЕЭК в этой работе.
Turning to a more general point, I must also regretfully contrast the passive approach of the United Nations on the question of defending its executive authority mandated by the Council with its activism on the matter of reconfiguration. Говоря в целом, я должен также с сожалением противопоставить пассивный подход Организации Объединенных Наций в вопросе о защите своих исполнительных полномочий согласно мандату Совета Безопасности по сравнению с ее активностью в вопросе о реорганизации.
Regretfully, we note that the information provided by the competent Belarusian agencies demonstrating their openness and constructive relationship with the Working Group was ignored. С сожалением приходится отмечать, что предоставленная белорусскими компетентными органами информация, которые продемонстрировали свою открытость и конструктивное взаимодействие с Рабочей группой, была проигнорирована.
I state regretfully that preparation for this was ineffective. С сожалением констатирую, что подготовка к этому была малоэффективной.
Больше примеров...
С прискорбием (примеров 3)
And all I can honestly say that I remember is, "Ma'am, the United States Army the secretary of defense regretfully informs you..." И всё, что я могу вспомнить, это "госпожа, армия Соединенных штатов, министр обороны с прискорбием сообщает вам..."
We regretfully announce that at 30 seconds after the hour of noon Hudsucker time Waring Hudsucker, Founder, President and Chairman of the Board of Hudsucker Industries merged with the infinite. С прискорбием сообщаем, что через 30 секунд после полудня по времени "Хадсакера", Вэринг Хадсакер, президент и председатель совета директоров "Хадсакер Индастриз" отошел в мир иной.
Well, I regretfully report... Так вот, с прискорбием сообщаю, что он снял браслет.
Больше примеров...