Английский - русский
Перевод слова Regretfully

Перевод regretfully с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
К сожалению (примеров 122)
He regretfully couldn't attend, but he sends his regards. К сожалению, он не смог присутствовать, но он передаёт свои извинения.
Mr. AREVALO said that in August 2004 Colombia had regretfully had to withdraw its offer to host the eleventh session of the General Conference, because of the need to give priority to security and social issues in its domestic budget. Г-н АРЕВАЛО говорит, что в августе 2004 года его страна, к сожалению, была вынуждена отозвать свое предложение о проведении в Колумбии одиннадцатой сессии Генеральной конференции в связи с необходимостью отдать приоритет вопросам безопасности и социального развития в национальном бюджете.
Furthermore, it is an opportunity to highlight the fact that, regretfully, two centuries after the official abolition of slavery, contemporary forms of slavery-like practices persist and millions of human beings around the world are still treated as commodities in various ways. Кроме того, это - возможность особо подчеркнуть, что, к сожалению, по прошествии двухсот лет после официальной отмены рабства сохраняются современные разновидности практики, подобной рабству, и к миллионам людей по всему миру по-прежнему относятся как к тому или иному товару.
It had, however, regretfully abstained from voting as it could not accept the language of the draft resolution, which blurred the distinction between the legal regimes applicable to various situations, including armed conflict. Между тем она, к сожалению, была вынуждена воздержаться при голосовании, поскольку не может согласиться с формулировкой данного проекта резолюции, скрывающей различие между правовыми режимами в различных ситуациях, включая вооруженные конфликты.
Regretfully, by end of April 2008, only seven countries had replied to the questionnaire (Andorra, the Czech Republic, Estonia, Finland, Hungary, Norway and Slovakia). К сожалению, к концу апреля 2008 года на вопросник ответили только семь стран (Андорра, Чешская Республика, Эстония, Финляндия, Венгрия, Норвегия и Словакия).
Больше примеров...
С сожалением (примеров 38)
I believe they regretfully accepted my resignation after I explained that if they didn't keep Jim, Они с сожалением подписали мое заявление по собственному желанию, после того, как я сказала, что если они увольняют Джима,
The Committee may wish to note, regretfully, that work on improving the ETTS system has been suspended pending full staffing of the Geneva team, but that this work will be taken up as soon as the vacancy is filled. Комитет, возможно, пожелает с сожалением отметить, что работа по улучшению системы ТПЛЕ была временно отложена до полного укомплектования штата сотрудников в Женеве, но будет возобновлена, как только будет заполнена имеющаяся вакантная должность.
Regretfully, we note that the information provided by the competent Belarusian agencies demonstrating their openness and constructive relationship with the Working Group was ignored. С сожалением приходится отмечать, что предоставленная белорусскими компетентными органами информация, которые продемонстрировали свою открытость и конструктивное взаимодействие с Рабочей группой, была проигнорирована.
'The government is therefore regretfully adopting an official position - Таким образом, парламент с сожалением вынужден сделать официальное заявление -
During the reporting period, the Tribunal regretfully said farewell to three esteemed Judges. On 17 November 1999, President Gabrielle Kirk McDonald resigned as President and Judge of the Tribunal. В течение отчетного периода Трибунал с сожалением расстался с тремя уважаемыми судьями. 17 ноября 1999 года Председатель Гейбриел Кирк Макдональд ушла в отставку со своего поста Председателя и судьи Трибунала.
Больше примеров...
С прискорбием (примеров 3)
And all I can honestly say that I remember is, "Ma'am, the United States Army the secretary of defense regretfully informs you..." И всё, что я могу вспомнить, это "госпожа, армия Соединенных штатов, министр обороны с прискорбием сообщает вам..."
We regretfully announce that at 30 seconds after the hour of noon Hudsucker time Waring Hudsucker, Founder, President and Chairman of the Board of Hudsucker Industries merged with the infinite. С прискорбием сообщаем, что через 30 секунд после полудня по времени "Хадсакера", Вэринг Хадсакер, президент и председатель совета директоров "Хадсакер Индастриз" отошел в мир иной.
Well, I regretfully report... Так вот, с прискорбием сообщаю, что он снял браслет.
Больше примеров...