Английский - русский
Перевод слова Reef

Перевод reef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риф (примеров 191)
The reef is also threatened by climate change. Кроме того, риф находится под угрозой из-за изменения климата.
We've got to save the car! It's a reef! Надо спасти машину, это будущий риф.
Must've hit the reef. Наверное, о риф.
There is a new basic terrain type, coastal reef, which gives most land-based units slightly higher defense than in regular shallow water, and 70% defense to most water-based units such as mermen and nagas. Появился новый тип местности - береговой риф. Он даёт наземным войскам чуть лучшую защиту, чем мелководье, а водным существам, вроде водяных и нагов - 70%.
At the Red Reef Motel. В мотеле "Красный риф".
Больше примеров...
Рифовых (примеров 32)
The damage to reefs caused by trawls includes the killing of coral polyps, inhibiting growth, and breaking up reef structures. Ущерб, причиняемый тралами, включает уничтожение коралловых полипов, ограничение роста и разрушение рифовых структур.
The newborn sharks spend their first months in relatively sheltered reef nurseries on the outer continental shelf, growing substantially before moving into the open ocean. Новорождённые акулы проводят первые месяцы жизни в относительно защищённых природных рифовых питомниках на внешнем континентальном шельфе, прежде чем перейти в открытый океан.
In addition to more than 600 species of corals (about 76% of the total in the world), there are more than 2200 species of reef fishes (about 37% of the total in the world). В дополнение к более чем 600 видов кораллов (около 76% от общего количества в мире), есть более 2200 видов рифовых рыб (около 37% от общего количества в мире).
(e) Programmatic and technical assistance to countries, non-governmental organizations and members of ICRAN in the development and implementation of coral projects including in areas of sustainable tourism, demonstration and target sites, socio-economic aspects of reef systems and coral information systems. е) Оказание программной и технической помощи странам, неправительственным организациям и членам МСДЗКР в разработке и осуществлении проектов по коралловым рифам, включая районы устойчивого туризма, демонстрационные и целевые объекты, социально-экономические аспекты рифовых систем и информационные системы по вопросам кораллов.
The elongated body of the coral catshark allows it to move into and through small spaces in the reef environment, though it does not "crawl" using its pectoral and pelvic fins like the epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum). Удлинённое тело индийской коралловой кошачьей акулы позволяет ей перемещаться в узких рифовых расщелинах, хотя она и не может «ползать» с помощью грудных и брюшных плавников, подобно глазчатой кошачьей акуле (Hemiscyllium ocellatum).
Больше примеров...
Подводный камень (примеров 10)
You to us find out a reef or you will stay here for ever Вы нам обнаруживаете подводный камень или вы останетесь здесь навсегда
Forget numbers (quantity), should find a reef Забудь числа(количество), должен найти подводный камень
Numbers (Quantity) a key which to us will find out a reef Числа(Количество) ключ, который нам обнаружит подводный камень
Someone has lifted this reef Кто-то поднял этот подводный камень
There was a reef. I shoved off, else we'd have hit it directly with our bow. Там был подводный камень, я оттолкнулся, иначе бы мы врезались в него носом.
Больше примеров...
Reef (примеров 10)
The type specimen is a 74 cm (29 in) long female collected at the Lihou Reef and Cays, near Queensland. Типовой экземпляр представлял собой самку длиной 74 см, пойманную в национальном заповеднике Lihou Reef and Cays, недалеко от Квинсленда.
The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) oilfield is among the largest and most productive in the nation. Нефтяное месторождение The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) является одним из самых больших и производительных в стране.
The principal runway designated 8R/26L, also known as the Reef Runway, was the world's first major runway constructed entirely offshore. Основная ВПП 8R/26L, известная также как Reef Runway, является первой в мире взлётно-посадочной полосой, полностью построенной в море.
A large part of the reef is protected by the Great Barrier Reef Marine Park, which helps to limit the impact of human use, such as fishing and tourism. Бо́льшая часть рифов находится под защитой Морского национального парка («Great Barrier Reef Marine Park»), который помогает ограничить воздействие антропогенных факторов (человеческой деятельности) таких, как рыболовство и туризм.
But traditionalists assert that the town itself only starts from Road Reef and Fort Burt, and that Prospect Reef Hotel (which covers almost all the land in between) is not technically in Road Town. Однако традиционно считается, что сам город начинается от Род-риф (Road Reef) и Форт-Бёрт (Fort Burt), и что гостиница «Проспект Риф» (Prospect Reef Hotel, которая занимает почти всю территорию между ними) де-юре не относится к Род-Тауну.
Больше примеров...
Рфээ (примеров 5)
The risk of failure is however mitigated, given the precedents of REEF and the EBRD Funds that were both able to attract significant volumes of private investment. Однако риск неудачи не является столь значительным с учетом прецедентов, созданных фондами ЕБРР и РФЭЭ, в которые удалось привлечь значительные объемы частных средств.
In 1993, the REEF signed a cooperation agreement with two US partners, Johnson Controls and the Consortium for Integrated Resource Planning at the University of Wisconsin. В 1993 году РФЭЭ подписал соглашение о сотрудничестве с двумя партнерами из США - компанией "Джонсон контролс" и Консорциумом комплексного ресурсного планирования при Висконсинском университете.
Some of the proposed GHG credits are going to be divided among the City of Zelenograd, REEF, Johnson Controls Inc. and the Leonardo Academy so as to provide incentives to multiple parties for delivery of emissions reductions. Ряд предлагаемых квот на выбросы ПГ планируется разделить между муниципалитетом Зеленограда, РФЭЭ, корпорацией "Джонсон контролз инк." и Академией "Леонардо", с тем чтобы стимулировать многочисленных партнеров к сокращению выбросов.
In order to support the implementation of energy efficiency in the Russian Federation the Russian Energy Efficiency Foundation (REEF) was established as part of the Ministry for Fuels and Energy. В целях поддержки осуществления проектов в области эффективного использования энергии в министерстве топлива и энергетики Российской Федерации был создан Российский фонд энергетической эффективности (РФЭЭ).
Establishment of Regional Energy Efficiency Forums (REEF) for the development of country-based regional policies operating under the umbrella of RCs; создание региональных форумов по вопросам энергоэффективности (РФЭЭ) для разработки региональной политики, основывающейся на конкретных странах и осуществляемой под эгидой РК;
Больше примеров...
Рифовые (примеров 11)
A whitetip reef shark can survive for six weeks without food. Рифовые акулы могут обходиться без пищи до 6 месяцев.
The whitetip reef shark is highly responsive to the olfactory, acoustic, and electrical cues given off by potential prey, while its visual system is attuned more to movement and/or contrast than to object details. Рифовые акулы сильно реагируют на обонятельные, акустические и электрические сигналы, испускаемые потенциальной добычей, а их зрительная система больше настроена на движение и/или контрастность, чем на чёткость.
The whitetip reef shark is taken by fisheries operating off Pakistan, India, Sri Lanka, Madagascar, and likely elsewhere, using longlines, gillnets, and trawls. Рифовые акулы являются объектом рыбного промысла у берегов Пакистана, Индии, Шри-Ланки и Мадагаскара, их добывают с помощью ярусов, жаберных сетей и тралов.
By the beginning of the 1930s, three points of view on the genesis of the Shihans were emerging: a) brachyanticlinal folds, b) erosional remains, and c) reef massifs. К началу 1930-х годов наметилось три точки зрения на генезис шиханов: а) брахиантиклинальные складки, б) эрозионные останцы, в) рифовые массивы.
The silvertips are the one with the white edges on the fin, and there're also gray reef sharks and some hammerheads off in the distance. Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Больше примеров...