Английский - русский
Перевод слова Redraw

Перевод redraw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекроить (примеров 10)
There is no place in today's world for attempting to redraw boundaries of our modern international order. В современном мире нет места попыткам перекроить границы нашего современного международного порядка.
Ethiopia's efforts to redraw the international boundary in Badme culminated in its attack of 6 May 1998. Кульминацией попыток Эфиопии перекроить международную границу в Бадме стало нападение, совершенное 6 мая 1998 года.
You have power to redraw the map of civilization forever. Ты можешь навсегда перекроить карту цивилизации.
In a video produced after the battle for the Mosul Dam in August, the group called for the "end of Sykes-Picot," and proclaimed the need to redraw the Western-imposed political map of the Middle East. В видео, полученном после битвы за плотину в Мосуле в августе, группа призвала к "окончанию Сайкса-Пико," и объявила о необходимости перекроить навязанную западом политическую карту Ближнего Востока.
Franz Ferdinand had planned to redraw the map of Austria-Hungary radically, creating a number of ethnically and linguistically dominated semi-autonomous "states" which would all be part of a larger confederation renamed the United States of Greater Austria. Эрцгерцог Франц Фердинанд собирался перекроить карту Австро-Венгрии радикально, создав ряд полуавтономных «государств» основанных на этнолингвистическом принципе - эти страны должны стать частью большой конфедерации, которая после административных реформ получит название «Соединённых Штатов Великой Австрии».
Больше примеров...
Перерисовать (примеров 2)
This peach... should I redraw it and make it look more realistic? Эти персики... Возможно стоит перерисовать, чтобы они выглядели более реалистичнее.
NEW YORK - Though the world's eyes now are on Scotland's referendum on independence from the United Kingdom, Scotland is not alone in seeking to redraw national boundaries. НЬЮ-ЙОРК - Хотя взгляд мира сейчас прикован к референдуму о независимости Шотландии от Соединенного Королевства, Шотландия не единственная в своем стремлении перерисовать национальные границы.
Больше примеров...
Повторной жеребьевки (примеров 3)
It was agreed that for each redraw, States parties undergoing review had the possibility of drawing lots again to reselect either one or both of their reviewing States. Было решено, что в ходе каждой повторной жеребьевки государства-участники, проходящие обзор, имеют возможность повторить жеребьевку по одному или обоим проводящим обзор государствам.
The Republic of Moldova and Turkmenistan were drawn as reviewing States for the Czech Republic, following a request for a redraw after the initial drawing of lots, in accordance with paragraph 19 of the terms of reference. Республика Молдова и Туркменистан были отобраны в качестве государств, проводящих обзор по Чешской Республике, после повторной жеребьевки, проведенной во исполнение поступившей просьбы в соответствии с пунктом 19 круга ведения.
Argentina, Mongolia and Zambia requested a redraw of their second reviewers; Singapore, Kenya and Italy were drawn, respectively, to review those three States parties. Аргентина, Монголия и Замбия обратились с просьбой о проведении повторной жеребьевки для отбора вторых проводящих обзор государств-участников, при этом для проведения обзора по этим трем государствам-участникам были отобраны соответственно Сингапур, Кения и Италия.
Больше примеров...
Перерисовки (примеров 2)
For Vorticons, Carmack had created adaptive tile refresh to produce a scrolling effect on computers not powerful enough to redraw the entire screen when the player moved. Для Vorticons Кармак создал технологию адаптивного обновления тайлов, с помощью которой он обеспечил боковую прокрутку на компьютерах, мощности которых не хватало для перерисовки всего экрана во время движения игрока.
The cards for which we must make (or remake) The illustrations are what you see in this list (list of cards to redraw). Карт, для которых мы должны сделать (или переделать) иллюстраций, что вы видите в этом списке (список карт для перерисовки).
Больше примеров...
Изменить границы (примеров 2)
The delay will allow Gezira State to redraw constituencies and increase Assembly seats from 48 to 84, in accordance with the Supreme Court decision. Этот перенос сроков позволит штату Эль-Гезира изменить границы избирательных участков и увеличить число мест в Ассамблее с 48 до 84 в соответствии с решением Верховного суда.
The representative drew attention to the specific land claims process and the treaty land entitlement process, which bring with them the ability to redraw the boundaries of aboriginal lands and which often result in sizeable parcels of land being acquired by the affected First Nations community. Представитель обратил внимание на процесс по особой категории претензий в отношении земельных прав и процесс по земельным правам, предусмотренным договорами, благодаря которым появилась возможность изменить границы земель коренных народов и в результате которых участвовавшие в этих процессах общины первых наций зачастую получали значительные участки земель.
Больше примеров...