| There's only one redhead in the senate and that's... | Там в сенате только один рыжий и это... |
| Which one is Owens, by the way, the redhead? | Кстати, который из них Оуэнс? Рыжий? |
| He's a little redhead. | Он маленький и рыжий. |
| A young girl, redhead. | Молодая девушка, рыжий. |
| You were so pretty as a redhead. | Тебе так шел рыжий цвет. |
| I caught him with some little redhead. | Я застукал его с одной рыжей. |
| I had my hands full with a redhead at the time. | У меня была уйма хлопот с рыжей в то время. |
| You can fill me in on all of the neighborhood gossip, starting with the redhead across the street with the muffin basket. | Ты можешь сообщить мне все соседские сплетни, начиная с той рыжей, из дома напротив, с корзиной кексов. |
| You know that redhead at the bowling alley? | По поводу этой рыжей из кафе при боулинге. |
| I told CSI Redhead I'm putting five large on her. | Я сказал рыжей криминалистке, что ставлю на нее пять кусков. |
| Little redhead shooting' out on the range with Edgar. | Рыженькая, которая с Эдгаром стреляет. |
| What do you know about that redhead, pitching for me. | Как думаешь, эта рыженькая подошла бы мне? |
| Okay, there's a barista there, works in the morning, redhead, wears her hair up? | Там по утрам работает одна бариста, рыженькая, закалывает волосы наверх. |
| The redhead's got a wicked crush on you. | Рыженькая чертовски на тебя запала. |
| So, who's the redhead who came by the house the other day? | Ну, кто эта рыженькая, которая заходила к нам домой на днях? |
| Remember that redhead in Poughkeepsie? | Помнишь ту рыженькую в Покипси? |
| lll take the redhead. | Кажется, я возьму рыженькую. |
| I would suggest a redhead. | Я бы предложил рыженькую. |
| Nice face and cupid-bow lips, but ill take the redhead. | У неё прелестное личико, губки бантиком но я возьму рыженькую. |
| ill take the redhead. | Кажется, я возьму рыженькую. |
| But there must be opportunities here for a redhead. | Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой. |
| Check out the luscious pair on that redhead. | Смотрите какие роскошные ножки у этой рыженькой. |
| Then, you looked pretty good as the redhead in that show. | Хотя и рыженькой, в этом шоу, ты мне нравилась. |
| I couldn't take my eyes off this fiery redhead, | Не мог оторвать глаз от рыженькой... |
| So from now on, you're a redhead. | Поэтому ты будешь рыженькой. |
| I've always wanted to try out being a redhead, so I just thought, | Мне всегда хотелось побыть рыжеволосой, и я решила, |
| Well, in that case, Wayne, what's the best way in with the luscious redhead? | Что ж, в этом случае, Уэйн, как лучше подобраться к сладенькой рыжеволосой? |
| Well, my mama was a redhead. | Моя мама была рыжеволосой. |
| I am curious what Daniel would say if you asked him about the redhead. | Интересно, что скажет Дэниэл, если ты спросишь его о рыжеволосой девушке. |
| I spotted them at a-at a movie once, And he was sitting wit like, a young redhead. | Однажды я застукал их в кинотеатре, он сидел с какой-то рыжеволосой женщиной. |
| two, a witch; three, a redhead. | во-вторых - ведьма; в-третьих - рыжеволосая. |
| It is impossible to resist when the beautiful redhead teen girls starts to seduce you. | Устоять невозможно, когда тебя начинает соблазнять юная рыжеволосая красавица. |
| Elegant redhead, Nicole Kidman, is well known as one of Hollywood's top Australian imports. | Элегантная рыжеволосая Николь-одна из самых прекрасных автралийских актрис в Голливуде. |
| There's a young associate on his team... a redhead. | Есть младший партнер его фирмы- рыжеволосая девушка. |
| I am the cause, but when there is a certain redhead going around, calling all the shots, telling the president of the United States what he can and cannot do, well, you can see why I'm concerned. | Я само воплощение этой идеи, но когда вокруг вьётся некая рыжеволосая, сующая везде свой нос, указывая президенту США, что он может, а что не может делать, тут я слегка обеспокоена. |
| I'm seeing a feisty redhead who loves art. | Я вижу... рыжеволосую бестию, которая любит картины. |
| You know that redhead girl from last night? | Ты знаешь эту рыжеволосую девушку? |
| Some rather toothsome redhead, according to the constable. | Довольно симпатичную рыжеволосую девушку, со слов констебля. |
| All right, let's get an APB out on a 16-year-old redhead. | Хорошо, дадим ориентировку на 16-летнюю рыжеволосую девушку. |
| They're not in the least bit interested in some young redhead from Liverpool. | И им совершенно плевать на какую-то рыжеволосую девчонку из Ливерпуля. |
| Is he a redhead, about 20? | Ему лет 20 и у него рыжие волосы? |
| Emily was a redhead. | У Эмили были рыжие волосы. |
| Were you ever a redhead? | У вас когда-нибудь были рыжие волосы? |
| Is your mother a redhead? | У вашей матери были рыжие волосы? |
| All had brown hair except Glenn, who was a redhead. | У всех Монтроузов были рыжие волосы, кроме Гвендолин, у которой были чёрные папины волосы. |
| Because Matt Murdock, Daredevil, is a redhead. | ведь Мэтт Мёрдок - Сорвиголова по комиксу - рыжеволосый. |
| There's nothing really to cry about, redhead. | Ничего не произошло, рыжеволосый малыш! |
| That redhead's no fun. | Этот рыжеволосый какой-то скучный. |
| All over, redhead. | Всё закончилось, рыжеволосый малыш. |
| Redhead wanted to get the Big Guy... but he did not have to. | Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось. |
| The second time, Redhead saved Knockout | При втором налете Морковь спас жизнь Красавчику. |
| Redhead. Nice wheels! | Посмотри на Морковь, на его машину, Бене. |
| Redhead would protect his bussines. | Морковь хотел защитить свой бизнес. |
| Knockout Ned saved a dealer from Redhead. | Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить. |