Английский - русский
Перевод слова Recasting

Перевод recasting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сформулировав (примеров 2)
It was also considered that the paragraph was overly detailed and it was suggested to simply recast the whole paragraph by recasting the first sentence in more obligatory language. Было также сочтено, что этот пункт является чрезмерно подробным, и было предложено просто изложить весь пункт в иной редакции, сформулировав первое предложение более обязывающим образом.
In connection with the latter observation it was suggested that the meaning of paragraph (1) might be clarified by recasting it as a non-discrimination rule along the following lines: В связи с последним замечанием было предложено уточнить смысл пункта 1, сформулировав его в виде недискриминационного правила примерно следующего содержания:
Больше примеров...
Перераспределении (примеров 2)
Recommendation 4: Consider recasting the roles of senior leaders in the Department so that Department management and administrative responsibilities are clearly delegated Рекомендация 4: рассмотреть вопрос о перераспределении ролей старших руководителей в Департаменте для обеспечения четкого делегирования управленческих и административных обязанностей в Департаменте
The Department should consider recasting the roles of senior leaders in the Department so that Department management and administrative responsibilities are clearly delegated to one or more key individuals with primary responsibility and accountability for day-to-day operations of the Department. Департаменту следует рассмотреть вопрос о перераспределении ролей старших руководителей в Департаменте, с тем чтобы управленческие и административные обязанности в Департаменте четко делегировались одному или нескольким ключевым лицам, на которых возложена главная ответственность и подотчетность за каждодневную деятельность Департамента.
Больше примеров...
Изменить формулировку (примеров 2)
Ms. McDOUGALL suggested recasting paragraph 18 to say that the Committee "recommends that effective steps be taken to expand INADI's capacity to examine complaints of racial discrimination from all regions in the country". Г-жа МАКДУГАЛЛ предлагает изменить формулировку пункта 18, чтобы сказать, что Комитет «рекомендует принять действенные меры по расширению возможностей ИНАДИ расследовать жалобы в отношении расовой дискриминации из всех районов страны».
As a compromise, he suggested recasting the paragraph to read: "prohibits racial discrimination by comprehensively outlawing discrimination on the grounds of race, tribe, place of origin" and so on. В качестве компромисса он предлагает изменить формулировку этого пункта следующим образом: "запрещает расовую дискриминацию посредством всеобъемлющего объявления вне закона дискриминации по признакам расы, племени, места происхождения" и т.д.
Больше примеров...