In conclusion, he drew attention to the recapitulation of the Advisory Committee's recommendations in paragraph 39 of its report. |
В заключение оратор обращает внимание на резюме рекомендаций Консультативного комитета в пункте 39 его доклада. |
In conclusion, he was distributing a recapitulation of the European Union's proposal for establishing a more equitable and transparent scale of assessments for peacekeeping operations. |
В заключение оратор распространяет краткое резюме предложения Европейского союза об учреждении более справедливой и транспарентной шкалы взносов для операций по поддержанию мира. |
Recapitulation of the May 2005 estimate |
Резюме оценки, представленной в мае 2005 года |
Recapitulation of the November 2004 estimate |
Резюме оценки, представленной в ноябре 2004 года |
Recapitulation of the mandate of the Special Rapporteur's predecessor |
Резюме работы, проделанной предшествующим Специальным |