This report is really a recapitulation and enumeration of the Council's activities during the period concerned. |
Этот доклад действительно является перечислением и резюме деятельности Совета в ходе рассматриваемого периода. |
In conclusion, he drew attention to the recapitulation of the Advisory Committee's recommendations in paragraph 39 of its report. |
В заключение оратор обращает внимание на резюме рекомендаций Консультативного комитета в пункте 39 его доклада. |
This brief recapitulation of the rationalization issue clearly demonstrates that a lot has been accomplished by the First Committee in the course of the past years. |
Это краткое резюме вопроса о рационализации работы ясно показывает, что Первый комитет за прошедшие годы сумел сделать многое. |
To allow for an easier understanding of the complete study, she plans to include such a recapitulation or summary of her earlier work in an addendum to this final report, after the completion and submission of the main report. |
Для содействия пониманию всего проведенного ею исследования она планирует включить такое краткое повторение или резюме своей предыдущей работы в добавление к настоящему докладу после завершения и представления основного доклада. |
Recapitulation of the mandate of the Special Rapporteur's predecessor |
Резюме работы, проделанной предшествующим Специальным |