It is associated with the realist school of foreign policy thought. |
Отте относится к реалистической школе внешнеполитических мыслителей. |
The realist style of The Feast of the Goat is recognized by some reviewers as being a break from a more allegorical approach to the dictator novel. |
Реалистической стиль «Праздника Козла» признан некоторыми рецензентами отходом от более аллегорического подхода к диктаторскому роману. |
He works in the genre of landscape painting in the technique of oil painting and watercolours, continuing and developing the tradition of Russian realist school, more precisely, "romantic realism". |
Работает в жанре пейзажа в технике масляной живописи и акварели, продолжая и развивая традиции русской реалистической школы, точнее, её направления "романтический реализм". |
Those artists, in the opinion of Valeria Ushakova, drew in their work above all "on the best traditions of the Russian realist school that later came to be called the Leningrad School". |
Все эти мастера, по мнению В. Ушаковой, опирались в своём творчестве, прежде всего, «на лучшие традиции русской реалистической школы, которую впоследствии стали называть ленинградской». |
The first response can be described as realist: no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. |
Первую реакцию можно назвать реалистической: кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |
Among world authors, he was influenced chiefly by realist fiction and early Modernism, the key authors being Ivo Andrić, Thomas Mann and Knut Hamsun. |
Писал под влиянием, главным образом, реалистической фантастики и раннего модернизма, творчества Иво Андрича, Томаса Манна и Кнута Гамсуна. |
The novels and short stories of Guy de Maupassant are often tagged with the label "naturalist", although he clearly followed the realist model of his teacher and mentor, Flaubert. |
Романы и рассказы Ги де Мопассана нередко помечались меткой «натурализм», хотя он явно следовал реалистической модели своего учителя и наставника Флобера. |
The first response can be described as realist: no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. |
Первую реакцию можно назвать реалистической: кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |