Английский - русский
Перевод слова Reactive

Перевод reactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реактивный (примеров 23)
This 'reactive' approach has been dominant in countries which are now advanced in biotechnology. Такой "реактивный" подход был широко распространен в странах, которые в настоящее время добились успехов в развитии биотехнологии.
The rotor is designed such that a reactive effect is created on the working surfaces thereof, which improves the turbine characteristics. Ротор выполнен так, что создается реактивный эффект на его рабочих поверхностях, что улучшает характеристики турбины.
We think it's reactive psychosis. Мы считаем, что это реактивный психоз.
The invention constitutes a reactive engine, with a completely closed circuit for use of working fluid, without the latter being discharged into the environment. Изобретение представляет собой реактивный двигатель, с полностью замкнутым циклом использования рабочего тела, без его истечения в окружающую среду.
122mm Reactive Machine-70 - 2 units 122-мм реактивный миномет-70 - 2 единицы
Больше примеров...
Реагирования (примеров 118)
The Secretary-General has reminded us all of the extreme importance of preventive diplomacy, as distinct from the more usual reactive diplomacy. Генеральный секретарь напомнил нам об особой важности превентивной дипломатии, которая отличается от более традиционной дипломатии реагирования.
Furthermore many projects are "triggered by crises or imminent trade disruptions and involve reactive and remedial responses". Кроме того, многие проекты являются "порождением кризисов или назревающих сбоев в торговле и сопряжены с мерами последующего реагирования и коррекции".
For the moment the possibility of State aid provision is limited to reactive measures to a variety of crisis situations including the stockpiling of strategic reserves of specified commodities. На сегодняшний день возможность оказания государственной помощи ограничивается мерами реагирования на различные кризисные ситуации, в том числе накоплением стратегических резервов конкретных товаров.
OIOS observed a number of worthy initiatives in that area that were focused on change from crisis-driven decision-making to tackling longer-term systemic issues and from being reactive to becoming more responsive to the needs of the field. УСВН отметило ряд достойных инициатив в этой области, ориентированных на осуществление перехода от принятия решений в ответ на кризисные ситуации к рассмотрению более долгосрочных системных вопросов и от реагирования на возникающие проблемы к более оперативному реагированию на потребности полевых миссий.
The new paradigm for disaster management thus includes a shift from centralized and reactive emergency relief programmes to locally owned and proactive risk reduction strategies. Поэтому новая парадигма организации деятельности в связи с бедствиями предусматривает переход от централизованных программ оказания чрезвычайной помощи, осуществляемых в порядке реагирования на уже случившиеся бедствия, к разрабатываемым на местах упредительным стратегиям уменьшения рисков.
Больше примеров...
Реагируют (примеров 21)
Round, equal, reactive to light. Круглые, одинаковые, реагируют на свет.
Pupils equal bilaterally and reactive. Так, зрачки одного размера и реагируют.
Pupils are equal and reactive bilaterally. Зрачки симметричны, реагируют одинаково.
Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. However, this technique should not be used if the chemical evidence inside the containers is thermal reactive or if the chemicals are producing flammable vapours. Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен. В то же время такой метод не следует применять, если находящиеся внутри контейнера химические доказательства реагируют на тепло или если химические вещества испускают огнеопасные испарения.
Pupils are equal and reactive. Зрачки в норме, реагируют.
Больше примеров...
Химически активным (примеров 2)
Understanding atmospheric change requires an integrated system for collecting data on a wide array of parameters, including: greenhouse gases, ozone, solar radiation, precipitation chemistry, aerosols, reactive gases and meteorology. Понимание природы атмосферного изменения требует комплексной системы сбора данных по широкому ряду параметров, в том числе: парниковым газам, озону, солнечной радиации, химическому составу осадков, аэрозолям, химически активным газам и метеорологическим условиям.
Plutonium is a reactive metal. Плутоний является химически активным металлом.
Больше примеров...
Химически активных (примеров 7)
Mix in some reactive household cleaning supplies And pressurized cans and a fistful of silverware... Смешайте несколько химически активных бытовых чистящих средств добавьте герметичных консервных банок и немного столового себебра
Analysis of scientific data confirmed the depletion of the Earth's stratospheric ozone layer by reactive chlorine and bromine from man-made chlorofluorocarbons (CFCs), halons and related substances. Анализ научных данных подтвердил, что стратосферный озоновый слой Земли истощается под воздействием химически активных хлора и брома, которые содержатся в обусловленных антропогенными факторами выбросах хлорфторуглерода (ХФУ), бромфторуглеродных соединений и других связанных с ними веществ.
They may also provide sustained monitoring of greenhouse gases, aerosols and reactive gases such as tropospheric ozone, as well as services derived from these observations. Они также могут обеспечивать систематический мониторинг парниковых газов, аэрозолей и химически активных газов, таких как тропосферный озон, и решать задачи, вытекающие из этих наблюдений.
Noting also that the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, after four years of fruitful work, has just finalized an extensive revision of its "Manual of Tests and Criteria", 3/ related to the classification of flammable, explosive and reactive materials, отмечая также, что Комитет экспертов по перевозке опасных грузов после четырех лет плодотворной работы только что завершил тщательную переработку своего "Руководства по испытаниям и критериям" З/, касающегося классификации легко воспламеняющихся, взрывчатых и химически активных веществ,
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
Больше примеров...
Реагирует (примеров 19)
Round, equal, reactive to light. Круглый, ровный, реагирует на свет.
However, the Office operated in a highly reactive manner and needed to devote greater attention to client relations and planning. Однако Отделение в основном реагирует на возникающие ситуации и должно уделять больше внимания взаимоотношениям с клиентами и планированию.
Not definitively, but patients with MS have more reactive neurons in their occipital cortex. Окончательно - нет, но у пациентов с рассеянным склерозом в затылочной коре реагирует больше нейронов.
At these elevated temperatures and in the presence of specific catalysts, MDI will first react with itself, producing a stiff, ring molecule, which is a reactive intermediate (a tri-isocyanate isocyanurate compound). При этих повышенных температурах и в присутствии специальных катализаторов MDI вначале реагирует сам с собой, образуя жёсткую кольцевую молекулу, представляющую собой реакционный интермедиат (три-изоцианат-изоциануратное соединение).
It contains the imide functional group, but more importantly it is an alkene that is reactive toward thiols and is commonly used to modify cysteine residues in proteins and peptides. Он содержит имидную функциональную группу и представляет собой активированный алкен, который реагирует с тиолами и часто используется для модификации остатков цистеина в белках и пептидах.
Больше примеров...