Английский - русский
Перевод слова Reactive

Перевод reactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реактивный (примеров 23)
The rotor is designed such that a reactive effect is created on the working surfaces thereof, which improves the turbine characteristics. Ротор выполнен так, что создается реактивный эффект на его рабочих поверхностях, что улучшает характеристики турбины.
Could be brief reactive psychosis. Это может быть краткий реактивный психоз.
But whatever the reason, Brief reactive psychosis Can lead to delusions, hallucinations, Even catatonia. Но что бы не было причиной, короткий реактивный психоз может привести к бреду, галлюцинациям, даже к кататонии (ступору).
122mm Reactive Machine-70 - 2 units 122-мм реактивный миномет-70 - 2 единицы
METHOD FOR PRODUCING REACTIVE THRUST, AND REACTIVE ENGINE СПОСОБ СОЗДАНИЯ РЕАКТИВНОЙ ТЯГИ И РЕАКТИВНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
Больше примеров...
Реагирования (примеров 118)
In particular, experts noted the need for Governments to play a proactive role instead of preventive and reactive roles. В частности, эксперты отметили, что правительствам следует играть активную роль, а не ограничиваться превентивными мерами и функциями реагирования.
Despite the improvements introduced in recent years, the Organization's approach to recruitment is still reactive and slow; on average, 174 days elapse from the time a vacancy announcement is issued to the time a head of office selects a candidate. Несмотря на улучшения, достигнутые в последние годы, применяемая Организацией процедура набора кадров все еще носит характер пассивного реагирования и медлительна: с момента объявления вакансии и до того момента, когда глава подразделения выбирает того или иного кандидата, проходит в среднем 174 дня.
They have helped to shift aviation safety in United Nations peacekeeping from a reactive to a proactive mode to ensure the early identification of hazards, associated risk and timely risk mitigation. Они способствовали смещению акцента в обеспечении авиационной безопасности в миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций от реагирования к упреждению для обеспечения своевременного выявления опасностей и соответствующих рисков и своевременного уменьшения этих рисков.
The result is that implementation of food safety control has been merely reactive and enforcement-orientated rather that preventive and holistic in its approach to reduce the risk of food-borne illness. Это приводит к тому, что контроль безопасности продуктов питания носит лишь форму мер реагирования, наказания и не ориентирован на использование профилактического и целостного подхода, направленного на сокращение рисков заболеваний, переносимых с продуктами питания.
There is a big difference between a minimal, reactive repair and maintenance regime that keeps a building or estate working and a whole life asset management strategy that invests more fully and keeps the building or estate in good condition. Существует большая разница между минимальным объемом ремонтно-эксплуатационных работ, осуществляемых в порядке простого реагирования для поддержания здания или всего комплекса в рабочем состоянии, и стратегией управления активами на протяжении всего срока службы, которая требует большего вложения средств и позволяет содержать здания или недвижимое имущество в хорошем состоянии.
Больше примеров...
Реагируют (примеров 21)
Okay, pupils are equal and reactive. Зрачки одинаковые, реагируют.
Pupils equal and reactive. Зрачки равные и реагируют.
Pupils reactive, reflexes intact. Зрачки реагируют, рефлексы в норме.
But his pupils are equal, round, and reactive. Но его зрачки одного размера, круглые и реагируют на свет.
Pupils are equal and reactive. Зрачки в норме, реагируют.
Больше примеров...
Химически активным (примеров 2)
Understanding atmospheric change requires an integrated system for collecting data on a wide array of parameters, including: greenhouse gases, ozone, solar radiation, precipitation chemistry, aerosols, reactive gases and meteorology. Понимание природы атмосферного изменения требует комплексной системы сбора данных по широкому ряду параметров, в том числе: парниковым газам, озону, солнечной радиации, химическому составу осадков, аэрозолям, химически активным газам и метеорологическим условиям.
Plutonium is a reactive metal. Плутоний является химически активным металлом.
Больше примеров...
Химически активных (примеров 7)
Mix in some reactive household cleaning supplies And pressurized cans and a fistful of silverware... Смешайте несколько химически активных бытовых чистящих средств добавьте герметичных консервных банок и немного столового себебра
When chemical inhibition is not used to stabilize a reactive substance which may generate dangerous amounts of heat and gas, or vapour, under normal transport conditions, these substances need to be transported under temperature control. Если для стабилизации химически активных веществ, которые могут выделять опасные количества тепла и газа или пара в обычных условиях перевозки, не применяется химическое ингибирование, то такие вещества должны перевозиться в режиме регулирования температуры.
They may also provide sustained monitoring of greenhouse gases, aerosols and reactive gases such as tropospheric ozone, as well as services derived from these observations. Они также могут обеспечивать систематический мониторинг парниковых газов, аэрозолей и химически активных газов, таких как тропосферный озон, и решать задачи, вытекающие из этих наблюдений.
Noting also that the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, after four years of fruitful work, has just finalized an extensive revision of its "Manual of Tests and Criteria", 3/ related to the classification of flammable, explosive and reactive materials, отмечая также, что Комитет экспертов по перевозке опасных грузов после четырех лет плодотворной работы только что завершил тщательную переработку своего "Руководства по испытаниям и критериям" З/, касающегося классификации легко воспламеняющихся, взрывчатых и химически активных веществ,
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
Больше примеров...
Реагирует (примеров 19)
However, the Office operated in a highly reactive manner and needed to devote greater attention to client relations and planning. Однако Отделение в основном реагирует на возникающие ситуации и должно уделять больше внимания взаимоотношениям с клиентами и планированию.
Another speaker responded that the Council tended to be too reactive and needed to sharpen its capacity to anticipate the challenges ahead. В связи с этим другой оратор сказал, что Совет слишком часто просто реагирует на происходящие события и что ему необходимо научиться лучше прогнозировать будущие проблемы.
The reactive rather than proactive mode of initiating cases is mainly due to the lack of Agency resources for conducting market studies and the resulting inability to detect new competition problems on its own. Тот факт, что вместо того чтобы активно предвосхищать нарушения, Агентство реагирует на их последствия, объясняется нехваткой у него ресурсов для проведения исследований рынка и вызванной этим неспособностью самостоятельно вскрывать новые проблемы с конкуренцией.
It's highly reactive and flammable. Он хорошо реагирует и воспламеняется.
At these elevated temperatures and in the presence of specific catalysts, MDI will first react with itself, producing a stiff, ring molecule, which is a reactive intermediate (a tri-isocyanate isocyanurate compound). При этих повышенных температурах и в присутствии специальных катализаторов MDI вначале реагирует сам с собой, образуя жёсткую кольцевую молекулу, представляющую собой реакционный интермедиат (три-изоцианат-изоциануратное соединение).
Больше примеров...