Английский - русский
Перевод слова Reactive

Перевод reactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реактивный (примеров 23)
This 'reactive' approach has been dominant in countries which are now advanced in biotechnology. Такой "реактивный" подход был широко распространен в странах, которые в настоящее время добились успехов в развитии биотехнологии.
The rotor is designed such that a reactive effect is created on the working surfaces thereof, which improves the turbine characteristics. Ротор выполнен так, что создается реактивный эффект на его рабочих поверхностях, что улучшает характеристики турбины.
The Independent Expert on minority issues was invited by the OSCE High Commissioner on National Minorities to a seminar on preventive and reactive approaches to minority issues and to a separate consultation in the Hague, the Netherlands, in May 2007. Независимый эксперт по делам меньшинств был приглашен Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств на семинар «Превентивный и реактивный подход к делам меньшинств» и на отдельную консультацию в Гааге, Нидерланды, в мае 2007 года.
The experts also stated that it would be beneficial and cost-effective to focus on preventive adaptation measures ('proactive adaptation approach') instead of correcting what has already happened ('reactive adaptation approach'). Эксперты также указали на полезность и эффективность с точки зрения затрат сосредоточения внимания на профилактических адаптационных мерах ("упредительный подход к адаптации") вместо исправления того, что уже произошло ("реактивный подход к адаптации").
122mm Reactive Machine-70 - 2 units 122-мм реактивный миномет-70 - 2 единицы
Больше примеров...
Реагирования (примеров 118)
The Security Council also needs to be less reactive and more proactive in its approach to conflict prevention. Совету Безопасности также необходимо перейти от реагирования к более проактивному подходу к предотвращению конфликтов.
Such problems can be addressed both through reactive measures, such as the enactment and enforcement of appropriate criminal offences to deter violence, as well as proactive measures directed at the alleviation of social, economic and other conditions which produce violence. Решение таких проблем можно осуществлять с помощью таких мер реагирования, как принятие и соблюдение соответствующих мер уголовного наказания в целях предотвращения насилия, а также активных мер, нацеленных на устранение социальных, экономических и других условий, порождающих насилие.
Reactive actions constitute an important part of market surveillance activities and can account for up to half of the resources, and as such are essential elements in the budget and planning strategy. Важной составной частью деятельности по надзору за рынком являются меры реагирования, на которые может приходиться до половины ресурсов, в силу чего они это существенные элементы бюджета и стратегии планирования.
Adaptation can also be reactive. Адаптация может также осуществляться на основе принципа оперативного реагирования.
States should also consider expanding existing anti-money-laundering provisions to include foreign corruption as a predicate offence, thereby triggering other proactive requirements and reactive measures. Государствам следует также рассмотреть возможность расширения действующих положений о борьбе с отмыванием денежных средств для включения иностранной коррупции в качестве основного правонарушения, перейдя тем самым к установлению других эффективных требований и принятию мер реагирования.
Больше примеров...
Реагируют (примеров 21)
With MS, blood vessels are more reactive, so flow is faster. В случае с рассеянным склерозом, кровеносные сосуды реагируют сильнее и кровоток ускоряется.
Pulse 120, pupils equally reactive to light. Пульс 120, зрачки реагируют на свет.
Reactive pupils, and the airway's clear. Зрачки реагируют, дыхательные пути чистые.
Pupils equal bilaterally and reactive. Так, зрачки одного размера и реагируют.
Pupils equal and reactive. Зрачки равные и реагируют.
Больше примеров...
Химически активным (примеров 2)
Understanding atmospheric change requires an integrated system for collecting data on a wide array of parameters, including: greenhouse gases, ozone, solar radiation, precipitation chemistry, aerosols, reactive gases and meteorology. Понимание природы атмосферного изменения требует комплексной системы сбора данных по широкому ряду параметров, в том числе: парниковым газам, озону, солнечной радиации, химическому составу осадков, аэрозолям, химически активным газам и метеорологическим условиям.
Plutonium is a reactive metal. Плутоний является химически активным металлом.
Больше примеров...
Химически активных (примеров 7)
The programme coordinates global monitoring of aerosols, ozone, greenhouse gases, ultraviolet radiation, selected reactive gases and precipitation chemistry. В рамках программы координируется глобальный мониторинг аэрозолей, озона, парниковых газов, ультрафиолетового излучения, отдельных химически активных газов и химии осадков.
Analysis of scientific data confirmed the depletion of the Earth's stratospheric ozone layer by reactive chlorine and bromine from man-made chlorofluorocarbons (CFCs), halons and related substances. Анализ научных данных подтвердил, что стратосферный озоновый слой Земли истощается под воздействием химически активных хлора и брома, которые содержатся в обусловленных антропогенными факторами выбросах хлорфторуглерода (ХФУ), бромфторуглеродных соединений и других связанных с ними веществ.
When chemical inhibition is not used to stabilize a reactive substance which may generate dangerous amounts of heat and gas, or vapour, under normal transport conditions, these substances need to be transported under temperature control. Если для стабилизации химически активных веществ, которые могут выделять опасные количества тепла и газа или пара в обычных условиях перевозки, не применяется химическое ингибирование, то такие вещества должны перевозиться в режиме регулирования температуры.
They may also provide sustained monitoring of greenhouse gases, aerosols and reactive gases such as tropospheric ozone, as well as services derived from these observations. Они также могут обеспечивать систематический мониторинг парниковых газов, аэрозолей и химически активных газов, таких как тропосферный озон, и решать задачи, вытекающие из этих наблюдений.
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
Больше примеров...
Реагирует (примеров 19)
The δ phase plutonium-gallium and plutonium-aluminium alloys are produced by adding plutonium(III) fluoride to molten gallium or aluminium, which has the advantage of avoiding dealing directly with the highly reactive plutonium metal. Сплавы δ-плутоний-галлий и плутоний-алюминий получают путём добавления фторида плутония(III) в расплавленный галлий или алюминий, который имеет особенность, заключающуюся в том, что алюминий не реагирует с высокоактивным плутонием.
The proactive approach has resulted in a Department that is less reactive, but more responsive to client needs. Проведение инициативной политики привело к тому, что Департамент уже не просто реагирует на события, а в более полной мере удовлетворяет потребности заказчиков.
It is even less reactive to users of international data who cannot make their needs heard through bodies of international organisations. Еще медленнее она реагирует на меняющиеся потребности пользователей международных данных, которые не могут добиться их удовлетворения через органы международных организаций.
In a similar manner, precursors with three methyl groups can be used to limit molecular weight, since each such molecule has only one reactive site and so forms the end of a siloxane chain. Аналогично, прекурсоры с тремя метильными группами могут использоваться для ограничения молекулярного веса, поскольку каждая такая молекула реагирует с одним реакционным центром и, таким образом, образует конец силиконовой цепочки.
It's highly reactive and flammable. Он хорошо реагирует и воспламеняется.
Больше примеров...