| You let the razor say the words your mouth couldn't speak. | Твоя бритва сказала за тебя всё, что не могли сказать твои губы. |
| In the spring of 1986, an electric razor became available called the "Stubble Device", that allowed users to have a beard like Don Johnson's character. | Весной 1986 года в продажу поступила электрическая бритва под названием Stubble Device, которая позволяла пользователям иметь щетину, как у героя Дона Джонсона. |
| Sharp as a razor. | Острая, как бритва. |
| Razor sharp tips for our spears and ballistas. | Острые как бритва наконечники для наших копий и баллист. |
| Razor and Kid, both undefeated top-ranked contenders divide the city in a spectacular war. | Непобедимые Бритва и Малыш в этой войне разделили город. |
| Thanks to you my son took a razor to his wrists | Благодаря тебе, мой мальчик приложил лезвие к своим запястьям. |
| Razor 11, 64 is two mikes out. | Лезвие 11,64 в двух минутах. |
| Razor 12, you are clear to engage. | Лезвие 12, приступайте. |
| Most likely a straight razor was used. | Наиболее вероятно, было использовано опасное лезвие. |
| That is a really sharp looking razor. | Какое острое лезвие, а. |
| High fences surrounded by razor ribbon. | Там высокая ограда с колючей проволокой. |
| The attackers caused substantial damage to the main entrance gate, a section of the prison's external perimeter wall, razor wiring on the perimeter wall and the prison's only prisoner transport truck. | Нападавшие причинили существенный ущерб воротам на главном входе, одной секции внешней тюремной стены, заграждению из колючей проволоки по внешнему периметру и единственному имевшемуся в тюрьме грузовому автомобилю для транспортировки заключенных. |
| Freeman played the character Veronica Sharpe in the award-winning short film Razor Sharp. | Фримен сыграла Веронику Шарп в короткометражном фильме «Razor Sharp». |
| On January 27 the following year the album was announced as Devil, set for release on April 1, 2014 through Razor & Tie. | 27 января 2014 года был объявлен новый альбом под названием Devil, выпущенный 1 апреля 2014 года через Razor & Tie. |
| On November 3, 2009, Norma Jean announced that they would be parting ways with longtime label Solid State and signing a deal with independent label Razor & Tie with plans to release an album in the summer of 2010. | З ноября 2009 года Norma Jean сообщили, что они расстаются с давним лейблом Solid State Records и заключили сделку с независимым лейблом Razor & Tie с планами выхода альбома летом 2010 года. |
| The album was released on November 6, 2012 through Razor & Tie. | Альбом был выпущен 6 ноября 2012 лейблом звукозаписи Razor & Tie. |
| Fire From the Sky was released on May 15, 2012 through Razor & Tie. | Fire From the Sky вышел 15 мая 2012 на лейбле Razor & Tie. |
| And it's not like Razor's her boyfriend. | Не похоже, что Рейзор ее парень. |
| Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. | Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. |
| Razor sent it to me to give to you. | Рейзор попросил передать тебе. |
| Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack. | Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу. |
| Did Razor just coach the other team or did my peyote just kick in? | Рейзор только что консультировал своих противников или у меня уже глюки от мескалина? |