| In 1993, Andrei Razin became the rector of the Stavropol Institute of Contemporary Arts at the Stavropol State University. | В 1993 году Андрей Разин становится ректором Ставропольского института современных искусств при Ставропольском государственном университете. |
| Razin E. A. the History of military art The struggle of Rus' with German military-religious orders Jankov A. N. Between two evils. | Разин Е. А. История военного искусства Борьба Руси с немецкими военно-религиозными орденами Ужанков А. Н. Меж двух зол. |
| Did you ever love a woman, Razin? | Вы когда-нибудь любили, Разин? |
| Am I Sten'ka Razin or something? | Разве я Стенька Разин? |
| A sentence of death was read aloud: Razin listened to this calmly, then turned to the church, bowed in three directions, passing the Kremlin and the tsar and said: "Forgive me". | Разин выслушал его спокойно, потом повернулся к церкви, поклонился на три стороны, минуя кремль с царём и сказал: «Простите». |
| In June 1988 in the hands of Razin got the album of the group Affectionate Mai recorded in the city of Orenburg. | В июне 1988 года в руки Разина попал альбом группы «Ласковый май», записанный в городе Оренбурге. |
| The monument is a composition of seven sculptures: the figure of Stepan Razin and his Persian princess, as well as five of his loyal warrors. | Памятник представляет собой композицию из семи скульптур, которая включают в себя фигуры Степана Разина и персидской княжны, а так же пятерых верных ему дружинников, которые стоят на ладье. |
| Razin's hands, legs and head, according to the testimony of the Englishman Thomas Hebdon, were stuck on 5 specially-placed stakes. | Руки, ноги и голова Разина, по свидетельству англичанина Томаса Хебдона, были воткнуты на 5 специально установленных кольев, а туловище брошено на съедение собакам. |
| In accordance with the Tsar's Will Execute Stenka Razin as a thief! | Повелением государевым казнити Стеньку Разина аки вора! |
| Sail out the painted Barks of Sten'ka Razin. | Выплывают расписные Стеньки Разина челны |
| We used one of Scott's cell phones and lured Razin out of the Russian Embassy in Istanbul. | Мы использовали один из мобильников Скотта и выманили Разину из российского посольства в Стамбуле. |
| Our objective was to catch Nika Razin, the Russian buyer Scott was selling secrets to. | Нашей целью было поймать Нику Разину, покупателя из России, которой продавал секреты Скотт. |
| It is dedicated to Stepan Razin, the leader of the peasant uprising of 1670-1671. | Посвящён Степану Тимофеевичу Разину, предводителю крестьянского восстания 1670-1671 года. |