Actually, I'm here to see Miss Rawlins. | Вообще-то, я пришёл повидать мисс Роулинс. |
Victor Rawlins versus your special forces veteran Dale "Barbie" Barbara! | Виктор Роулинс против вашего ветерана спецназа Дэйла "Барби" Барбары! |
'Well, Dr Rawlins is pretty convinced that's what it is, so... somebody did it. | Ну, д-р Роулинс довольно убежден, что именно это, так что... кто-то сделал это. |
Dr. Rawlins told you. | Так сказал доктор Роулинс. |
Four months earlier about a mile and a half from Aisha Rawlins' address, African-American, Wanda Barloff, nine years old, one day, she's just gone. | Четыре месяца назад в полутора милях от адреса Аиши Роулинс, афроамериканка Ванда Барлофф, 9 лет, в один день просто пропала. |
Ferg had it sent over from rawlins. | Ферг доставил мне ее из Роулинса. |
So you're saying Kenyatta is better than Easy Rawlins? | Так, значит, ты говоришь, что Кениатта лучше Изи Роулинса? |
Scott Rawlins for possession with intent to sell. | Скотта Роулинса за хранение наркотиков с целью распространения |
While attending a bachelor party for his friend Tobey Rawlins (Max Showalter), Stanley becomes very drunk and later marries a beautiful Italian woman (Virna Lisi), who earlier had stepped out of a large cake wearing a whipped cream bikini. | Во время мальчишника по случаю намечающейся свадьбы своего друга Тоби Роулинса (Макс Шоуолтер) Стэнли настолько сильно напивается, что делает предложение красивой итальянской девушке (Вирне Лизи), появившейся из большого торта и одетой лишь в бикини из взбитых сливок. |
Rawlins used to have great scotch pines. | У Роулинса всегда были большие шотландские сосны. |
Send this to Judge Wilkins in Rawlins. | Отправьте его судье Уилкинсу в Роллинз. |
Put that in the pouch to Rawlins | Отправьте вместе с почтой в Роллинз. |
He'd be the laughingstock of Rawlins. | Иначе над ним будет смеяться весь Роллинз. |
Alliance Security. Simon Rawlins. | "Альянс Секьюритэ", Саймон Роллинз, там автоответчик. |
Would you be good enough to extend to Mr. Rawlins my heartiest congratulations? | Будьте добры, передайте мистеру Роулингзу мои сердечные поздравления. |
I'll give Mr. Rawlins my notice and take up residence early next week. | Я оставлю мистеру Роулингзу записку, и на следующей неделе съеду. |