Английский - русский
Перевод слова Ravine

Перевод ravine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Овраг (примеров 41)
When you tossed him into the ravine, he was still alive. Когда ты сбросил его в овраг, он еще был жив.
The actual ravine with the falls is about 600 metres long; its height difference is 70 metres. Овраг с водопадом имеет около 600 метров в длину; перепад высот в нём составляет около 70 метров.
He was carried to the second spot and rolled down into the ravine. Тело дотащили до второй точки и скатили в овраг.
Emmet gets pushed down a ravine, can't play. Эммет свалился в овраг, не сможет играть.
There should be a cliff or - a ravine they fell down. Там должен быть обрыв или овраг, в который они упали.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 47)
Ahead to the north, a bridged ravine. Впереди к северу виден мост через ущелье.
Further west, Puller's 1st Battalion, 7th Marines trapped the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry in a wooded ravine. Далее к западу 1-й батальон Пуллера 7-го полка морской пехоты поймал в ловушку японский 2-й батальон 4-го пехотного полка в лесистом ущелье.
By 2002 the Ravine had been partially restored and the restored section had been opened to the public. В 2003 году ущелье было частично отреставрировано, и отреставрированная часть открыта для публичного посещения.
There are Barbar and Salafir (2270 meters) summits in the territory and this mountain range passes Aras ravine near Aghbend, Vegnali. На территории имеются вершины Барбар и Салафир (2270 м), эта горная цепь переходит в Аракское ущелье вблизи Агбенда, Вегнали.
And tossed in the Tampico Ravine. И сброшено в ущелье Тампико.
Больше примеров...
Лощину (примеров 5)
They have to come through this ravine to get to us. Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину.
He and his men know every ravine, every rock, every cliff. Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
The one overlooking the Don Ravine? Тот, с видом на лощину Дон?
Come on, dude, I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. Я забрался сюда, чтобы искать лощину, потому что ты "оподжеррил" на встречу.
We want that ravine full of Jem'Hadar when they go off. Нам надо заманить как можно больше джем'хадар в лощину.
Больше примеров...
Балке (примеров 2)
What they did in the ravine? Что они делали в Балке?
Again Soviet troops were forced to retreat, fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine. Вновь советские части были вынуждены отступить, закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке.
Больше примеров...
Равин (примеров 2)
Looks like he's holed up in an abandoned power plant at Ravine and Glenwood. Похоже, он скрывается на заброшенной электростанции на пересечении улиц Равин и Гленвуд.
McKendrick... tracked it into the Suwar Gadh Ravine. МакКендриком... проследили его путь до Сувар Гад Равин.
Больше примеров...