Английский - русский
Перевод слова Ravine

Перевод ravine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Овраг (примеров 41)
When you tossed him into the ravine, he was still alive. Когда ты сбросил его в овраг, он еще был жив.
After breakfast, me and Milhouse are going down to the ravine. После завтрака мы с Милхаусом идем в овраг.
They had driven off the road into a pretty deep ravine. Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг.
He lost his footing in the smoke, he fell into the ravine, and a steel spike broke his fall. В дыму он потерял равновесие, упал в овраг, а стальной прут остановил его падение.
Two years ago, that road collapsed when a huge mudslide swept about 75 metres of roadway into a ravine. Два года назад эта дорога обрушилась из-за крупного оползня, который смыл 75-метровый участок дороги в овраг.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 47)
He is a reward for everyone caught up in the ravine. Он назначил награду за каждого пойманного в ущелье.
I would have killed her in the ravine. Я хотел убить ее в ущелье.
There's a ravine leading straight up. Там есть ущелье, ведущее прямо наверх.
This enormous jewel the size of a glacier reaches the Cliffs of Oblivion and then shatters into sapphires at the edge, then fall 100,000 feet into a crystal ravine. Здоровенный драгоценный камень размером с ледник достигает обрыва Забвения, где рассыпается на сапфиры и падает с высоты в 30 тысяч метров в кристальное ущелье.
The main quarries of Ollantaytambo were located at Kachiqhata, in a ravine across the Urubamba River some 5 km from the town. Основные каменоломни для постройки Ольянтайтамбо находились у Качикхата (Kachiqhata) в ущелье у реки Урубамба в 5 км от города.
Больше примеров...
Лощину (примеров 5)
They have to come through this ravine to get to us. Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину.
He and his men know every ravine, every rock, every cliff. Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
The one overlooking the Don Ravine? Тот, с видом на лощину Дон?
Come on, dude, I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. Я забрался сюда, чтобы искать лощину, потому что ты "оподжеррил" на встречу.
We want that ravine full of Jem'Hadar when they go off. Нам надо заманить как можно больше джем'хадар в лощину.
Больше примеров...
Балке (примеров 2)
What they did in the ravine? Что они делали в Балке?
Again Soviet troops were forced to retreat, fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine. Вновь советские части были вынуждены отступить, закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке.
Больше примеров...
Равин (примеров 2)
Looks like he's holed up in an abandoned power plant at Ravine and Glenwood. Похоже, он скрывается на заброшенной электростанции на пересечении улиц Равин и Гленвуд.
McKendrick... tracked it into the Suwar Gadh Ravine. МакКендриком... проследили его путь до Сувар Гад Равин.
Больше примеров...