Английский - русский
Перевод слова Ravine

Перевод ravine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Овраг (примеров 41)
They had driven off the road into a pretty deep ravine. Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг.
No one has ever found him, but workmen claim to have seen his ghost trying to cross the ravine, only to fail. Никто и никогда не нашёл его, но рабочие утверждают что в полнолуние, они видели поезд-призрак, который пытается пересечь овраг, но терпит неудачу.
They're in the ravine. Они упали в овраг.
His car crashed off Summit Vista road and then went all the way down into the Ravine. Его машина съехала с дороги и скатилась в овраг.
There should be a cliff or - a ravine they fell down. Там должен быть обрыв или овраг, в который они упали.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 47)
I would have killed her in the ravine. Я хотел убить ее в ущелье.
Afterwards you leapt into the ravine for this woman После этого ты прыгнул в ущелье за эту женщину
I was thinking we could try that hill down by the ravine, bet the grass gets really slick. Я подумала, мы могли бы спуститься с горы в ущелье, но уверена, трава очень скользкая.
The ravine is a death trap. Ущелье - смертельная ловушка.
Then they took them to the ravine where they killed Angela... pushed her car off the cliff then planted her keys in Thomason's pocket. Затем, они отвезли их в ущелье где Анжелу убили... столкнув ее машину с обрыва, а ключи положили в карман Томасону.
Больше примеров...
Лощину (примеров 5)
They have to come through this ravine to get to us. Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину.
He and his men know every ravine, every rock, every cliff. Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
The one overlooking the Don Ravine? Тот, с видом на лощину Дон?
Come on, dude, I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. Я забрался сюда, чтобы искать лощину, потому что ты "оподжеррил" на встречу.
We want that ravine full of Jem'Hadar when they go off. Нам надо заманить как можно больше джем'хадар в лощину.
Больше примеров...
Балке (примеров 2)
What they did in the ravine? Что они делали в Балке?
Again Soviet troops were forced to retreat, fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine. Вновь советские части были вынуждены отступить, закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке.
Больше примеров...
Равин (примеров 2)
Looks like he's holed up in an abandoned power plant at Ravine and Glenwood. Похоже, он скрывается на заброшенной электростанции на пересечении улиц Равин и Гленвуд.
McKendrick... tracked it into the Suwar Gadh Ravine. МакКендриком... проследили его путь до Сувар Гад Равин.
Больше примеров...