Английский - русский
Перевод слова Ravine

Перевод ravine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Овраг (примеров 41)
Fester, you take the ravine and the unmarked abandoned well. Ты проверишь овраг и заброшенную шахту.
Lambert... didn't just drive into this ravine. Ламберт... не просто въехал в овраг.
You lured her into that ravine. Вы заманили ее в тот овраг.
I slipped on some mud and fell off this ravine, came crashing down on a rock, and it cut my leg up pretty bad. Я поскользнулся в грязи и упал в этот овраг, упал на камень и он довольно серьезно порезал мою ногу.
It appears that a liquid flow of some sort has accurred within the last few years, in a small gully at the edge of a deep martian ravine, Видимо, в последние годы какая-то жидкость затопила маленький овраг на краю глубокого марсианского ущелья.
Больше примеров...
Ущелье (примеров 47)
I would have killed her in the ravine. Я хотел убить ее в ущелье.
By 2002 the Ravine had been partially restored and the restored section had been opened to the public. В 2003 году ущелье было частично отреставрировано, и отреставрированная часть открыта для публичного посещения.
It fell into a ravine. Он упал в ущелье.
The ravine is a death trap. Ущелье - смертельная ловушка.
Family and friends have united to search for him, believing he had a car crash and perhaps his car is hidden down a ravine in the area. Его семья и друзья отправились на поиски, потому что опасаются, что он мог упасть в ущелье.
Больше примеров...
Лощину (примеров 5)
They have to come through this ravine to get to us. Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину.
He and his men know every ravine, every rock, every cliff. Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
The one overlooking the Don Ravine? Тот, с видом на лощину Дон?
Come on, dude, I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. Я забрался сюда, чтобы искать лощину, потому что ты "оподжеррил" на встречу.
We want that ravine full of Jem'Hadar when they go off. Нам надо заманить как можно больше джем'хадар в лощину.
Больше примеров...
Балке (примеров 2)
What they did in the ravine? Что они делали в Балке?
Again Soviet troops were forced to retreat, fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine. Вновь советские части были вынуждены отступить, закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке.
Больше примеров...
Равин (примеров 2)
Looks like he's holed up in an abandoned power plant at Ravine and Glenwood. Похоже, он скрывается на заброшенной электростанции на пересечении улиц Равин и Гленвуд.
McKendrick... tracked it into the Suwar Gadh Ravine. МакКендриком... проследили его путь до Сувар Гад Равин.
Больше примеров...