Английский - русский
Перевод слова Raspberry

Перевод raspberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малиновый (примеров 28)
Wait person, I'm waiting for my raspberry shake. Официант, я жду мой малиновый шейк.
And I will have a blue raspberry Slushee. И еще синий малиновый "Слаши".
They'll have to custom-mix the color because they no longer make raspberry sherbet. Придется специально заказывать краску, потому что цвет "малиновый шербет" больше не производится.
Raspberry mousse cake With layers of jelly. Малиновый мусс-кейк с желе.
We'll start with raspberry ice And then some cakes and tea Один малиновый джем, эклер и ассорти.
Больше примеров...
Малина (примеров 16)
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla... В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль...
Peter and David Paul were nominated for a Golden Raspberry Award as Worst New Stars for this film. Питер и Дэвид Пол за этот фильм были номинированы на премию «Золотая малина» как худшие новые звёзды.
Raspberry with powdered sugar - your favorite. Малина с сахарной пудрой - как ты любишь.
The picking of autumn raspberries is scheduled for September-October, when the traditional raspberry preparation is scheduled for July-August. Сбор осенней малины начинается в сентябре - октябре, тогда как обычная малина поспевает к июлю - августу.
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady. Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина?
Больше примеров...
С малиной (примеров 9)
Another one of what I just spilled and a raspberry tart. Такой же, как я сейчас пролил, и тарталетку с малиной.
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. Просто сижу на террасе пью содовую с малиной.
You drank raspberry hibiscus. Вы выпили чай с малиной и гибискусом
(Normal voice) You drank raspberry hibiscus. Вы выпили чай с малиной и гибискусом.
COME AT ME WITH THAT RASPBERRY, THEN. Нападай на меня с малиной.
Больше примеров...
Клубничный (примеров 3)
I'll have two Donuts, then... and a raspberry pie. Тогда мне два пончика... и клубничный пирог.
I want... a raspberry cream cheese muffin. Я хочу... клубничный маффин со сливками.
The farm store offers strawberry, raspberry, red currant, lingonberry and blueberry juices, and Norwegian spruce syrup. В нашем магазине найдете клубничный, из красной смородины, брусничный и черничный, а также елочный сироп.
Больше примеров...
Raspberry (примеров 17)
Since June 2017 it has been included by default in the Raspberry Pi's official operating system distribution Raspbian. С июня 2017 года он по умолчанию включен в официальный дистрибутив Raspberry Pi Raspbian.
Raspbian is a Debian-based computer operating system for Raspberry Pi. Raspbian - основанная на Debian операционная система для Raspberry Pi.
In addition to IA-32 and x86-64 which were the initial supported platforms, Ubuntu MATE also supports PowerPC and ARMv7 (on the Raspberry Pi 2 and 3 as well as the ODROID XU4). В дополнение к IA-32 и x86-64, которые были начальными платформы, Ubuntu MATE также поддерживает PowerPC и ARMv7 (на Raspberry Pi 2 и 3).
In March 2018, SUSE Product Manager Jay Kruemcke wrote in SUSE blog that SLES developers have ported SUSE Linux Enterprise Server to Raspberry Pi. В марте 2018 года разработчик SLES Джей Круемке написал в блоге SUSE, что разработчики операционной системы портировали её на Raspberry Pi.
Rhyming slang developed the alternative form "raspberry tart", later shortened to "raspberry", and occasionally abbreviated further to "razz". В результате рифмованного сленга появилась альтернативная форма Raspberry Tart (малиновый пирог), который позднее был сокращён до Raspberry, а затем до Razz.
Больше примеров...
Малинка (примеров 4)
Peter, that's not where you do a raspberry. Питер, то что ты делаешь это не малинка.
Add a raspberry, George. И малинка, Джорж.
You were very scared of Raspberry. Малинка Вас очень напугала.
That's the first time Raspberry scared someone. Первый раз в жизни Малинка кого-то испугала.
Больше примеров...
С малиновой (примеров 3)
Is that raspberry filling? Они с малиновой начинкой?
It's devil's food with raspberry filling. Это дьявольская еда с малиновой начинкой.
You'd better have a tap of raspberry soda too. Пусть будет ещё кран с малиновой газировкой.
Больше примеров...