Английский - русский
Перевод слова Rapport

Перевод rapport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимопонимание (примеров 27)
The show also starred Gordon Clapp, an unknown actor at the time, who developed a rapport with Adams. В шоу также играл Гордон Клэпп, неизвестная звезда в то время, который нашёл взаимопонимание с Адамсом.
I have a great rapport with my students. У меня отличное взаимопонимание с учениками.
I believe... we've been developing a rapport. Полагаю, мы развили взаимопонимание
I shall establish a rapport with him. Я найду с ним взаимопонимание.
Upon his arrival in Twin Peaks, Cooper is enchanted with the place and forms an instant rapport with many of the townspeople - most particularly Sheriff Harry S. Truman and his deputies, Deputy Tommy "Hawk" Hill and Deputy Andy Brennan. В сериале показано, что город Твин Пикс понравился агенту Куперу, со многими из его жителей он нашел полное взаимопонимание, особенно с шерифом Гарри С. Трумэном и его заместителями Томми «Хоуком» Хиллом и Энди Бреннаном.
Больше примеров...
Отношения (примеров 33)
UNMIT worked alongside PNTL to develop a positive rapport with local communities through the conduct of joint community policing patrols, with a view to enhancing public confidence and trust ИМООНТ помогала НПТЛ налаживать отношения с местными общинами, организуя в них совместное патрулирование в целях укрепления общественного доверия
Since such cooperation required a good working rapport between the individuals concerned, provision had been made for attendance at seminars and conferences (para. 5.21 (a)). Поскольку в каждом конкретном случае для сотрудничества требуются хорошие рабочие отношения между соответствующими людьми, было предусмотрено проведение семинаров и конференций (пункт 5.21 а)).
The trilateral negotiations were held in a spirit of mutual understanding and confidence, and on behalf of the EC's negotiators I would like to thank our colleagues from Japan and the United States for the excellent rapport which has been established throughout the negotiations. Трехсторонние переговоры проходили в духе взаимопонимания и доверия, и от имени участников переговоров и ЕС я хотела бы поблагодарить наших коллег из Японии и Соединенных Штатов за прекрасные отношения, установившиеся в ходе переговоров.
Strengthened by its new status, the IPU will be able to take advantage of its special rapport with the United Nations to further shape and strengthen its cooperation with the Organization. Укрепив свои позиции благодаря своему новому статусу, МС сможет использовать свои особые отношения с Организацией Объединенных Наций на благо формирования и укрепления сотрудничества с этой Организацией.
Okay, well, you want to continue to build a rapport with them, make sure that they trust you. Что ж, следует продолжать завязывать с ними отношения, убедиться, что они вам доверяют.
Больше примеров...
Связь (примеров 19)
You have established a rapport with the subject. Ты уже установил связь с объектом.
Apparently the children's hospital and child services have a strong rapport. По видимому, между детской больницей и соцслужбами существует крепкая связь.
As Starfleet's future chiefs and captains, this is your opportunity to build rapport with a senior officer, and see firsthand what their duties entail. Будущие капитаны Звездного флота, так вы сможете установить связь со старшим офицером и своими глазами увидеть, что входит в его обязанности.
I don't think she'll want anyone to intrude in the kind of rapport she has with Kollos. Не думаю, что она захочет, чтобы кто-то вмешивался в ее связь с Коллосом.
Jacob has developed a very strong rapport with my son, so he'll be going with you to find Roderick. У Джейкоба развита очень сильная связь с моим сыном, так что он пойдет с тобой, чтобы найти Родрика.
Больше примеров...
Контакт (примеров 24)
What did captain confidence tell you, keep me calm, build a rapport, extract information. Что "капитан осведомлённость" сказал тебе, не раздражать меня, установить контакт, добыть информацию.
You've established a contact with him, some kind of rapport. У вас с ним установлен контакт, вроде как понимание возникло.
If you get in early, you establish a rapport. Если отправитесь пораньше, то сможешь наладить контакт.
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone. Ей даже не пришлось идти с ним на контакт: контакт уже был установлен во время телефонных переговоров.
Mediators should be independent, should command respect from all parties, have credibility and rapport with all sides and have the political stature needed to enjoy the support and the cooperation of the international community. Посредникам следует быть независимыми, пользоваться уважением и доверием всех сторон, поддерживать с ними контакт и обладать политическим авторитетом, необходимым для получения поддержки международного сообщества и обеспечения его сотрудничества.
Больше примеров...
Раппорт (примеров 5)
You said this would establish a rapport. Вы говорили, что это обеспечит раппорт.
Rapport 0 (zero): the repetition pattern always fits regardless of the adjoining strip's direction. Раппорт 0 (нулевой): повторяющийся рисунок, который всегда совпадает независимо от того, как наклеена соседняя полоса.
Horizontal rapport: design fits through the strips edges forming a design repeated horizontally. Горизонтальный раппорт: рисунок, который совпадает по краям полосы, повторяясь по горизонтали.
The rapport is the vertical distance between two identical points of the design. However, it is usually identified with the wallpaper's repetition pattern. Раппорт - это вертикальное расстояние между двумя одинаковыми элементами дизайна, который обычно связывают с повторяющимся рисунком обоев.
Diagonal rapport: the repetition pattern in a strip does not fit with the next in a horizontal position. Therefore, the rapport is repeated diagonally and making the repetition less evident. Диагональный раппорт: повторяющийся рисунок, который не совпадает по горизонтали с рисунком соседней полосы, в результате чего происходит смещение рисунка, вызванное диагональным раппортом, которое также делает повторение менее очевидным.
Больше примеров...
Взаимоотношения (примеров 5)
Despite this, he developed a rapport with his men and an admiration for the Russian soldier. Несмотря на это, у него сложились хорошие взаимоотношения с подчинёнными, и появилось восхищение русским солдатом.
It's hard to establish much of a rapport there. Так сложно установить хорошие взаимоотношения.
Nevertheless, despite the recent incident in Man, a good rapport has been established with the local Forces nouvelles commanders and negotiations to deploy a MINUCI team of military liaison officers there are at an advanced stage. Тем не менее, несмотря на произошедший недавно в Мане инцидент, установлены хорошие взаимоотношения с местными командирами Новых сил и близятся к завершению переговоры о размещении в этом городе группы офицеров военной связи МООНКИ.
You must know Number Six and she have a rapport. Вы должны знать Номера Шесть, а у нее с ним хорошие взаимоотношения.
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую.
Больше примеров...
Rapport (примеров 6)
Anthologies of short pieces by independent artists was published by various parties including Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain and Sony Magazines. Также по мотивам игры выходили сборники работ различных авторов в издательствах Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain и Sony Magazines.
The refrain refers us back to the techniques by which subjectivity is produced, to Michel Foucault's concept of one's relationship with oneself or "rapport à soi". Рефрен возвращает нас к техникам, посредством которых производится субъективность, к концепции Мишеля Фуко отношения с самим собой, «rapport à soi».
In the refrain, in the rapport à soi, in the production of subjectivity, there is the possibility of unfolding the event, of escaping from the serialized and standardized production of subjectivity. В рефрене, в rapport à soi, в производстве субъективности имеется возможность развертывания события, ускользания от серийного и стандартизированного производства субъективности.
He then became chief executive of Rapport Research and Analysis Ltd, supplying companies with former SAS officers for protection work. Затем он стал исполнительным директором «Rapport Research and Analysis Ltd», устраивавшей на работу телохранителями бывших военных особой воздушной службы.
Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом.
Больше примеров...