Английский - русский
Перевод слова Rapport

Перевод rapport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимопонимание (примеров 27)
I think it may have been a special rapport that he and I had. Думаю, у нас было особенное взаимопонимание.
We have a rapport. У нас есть взаимопонимание.
Upon his arrival in Twin Peaks, Cooper is enchanted with the place and forms an instant rapport with many of the townspeople - most particularly Sheriff Harry S. Truman and his deputies, Deputy Tommy "Hawk" Hill and Deputy Andy Brennan. В сериале показано, что город Твин Пикс понравился агенту Куперу, со многими из его жителей он нашел полное взаимопонимание, особенно с шерифом Гарри С. Трумэном и его заместителями Томми «Хоуком» Хиллом и Энди Бреннаном.
You said to build a rapport. Вы же сказали, наладить взаимопонимание.
I think it may have been a special rapport that he and I had. Думаю, у нас было особенное взаимопонимание.
Больше примеров...
Отношения (примеров 33)
Impressed by Temple's intelligence and charm, Cooper developed a close rapport with her, both on and off screen. Очарованный интеллектом и красотой Темпл Купер установил тесные отношения с девушкой, как на съёмочной площадке, так и вне её.
In all his meetings in New York, Kuwait and Saudi Arabia, he was well received and established a good rapport with key actors, which should help him in his subsequent activities. Во время всех встреч в Нью-Йорке, Кувейте и Саудовской Аравии его хорошо принимали, и ему удалось установить хорошие отношения с главными действующими лицами, что должно помочь ему в его последующей деятельности.
The trilateral negotiations were held in a spirit of mutual understanding and confidence, and on behalf of the EC's negotiators I would like to thank our colleagues from Japan and the United States for the excellent rapport which has been established throughout the negotiations. Трехсторонние переговоры проходили в духе взаимопонимания и доверия, и от имени участников переговоров и ЕС я хотела бы поблагодарить наших коллег из Японии и Соединенных Штатов за прекрасные отношения, установившиеся в ходе переговоров.
In addition, the Kosovo Police Service developed an excellent rapport with both the national and international media and promoted gender, ethnic and minority issues Кроме того, Косовская полицейская служба наладила конструктивные отношения и с национальными, и с международными средствами массовой информации и прилагает усилия для решения гендерных и этнических проблем и вопросов, касающихся меньшинств
The Mission's rapport with the population in the Gali sector has been good and the resumption of its patrolling was warmly welcomed by them. Миссия поддерживала хорошие отношения с проживающим в секторе Гали населением, которое с радостью приветствовало возобновление Миссией операций по патрулированию.
Больше примеров...
Связь (примеров 19)
You see, dear, Zoila and I had a certain rapport. Понимаешь, милая, у нас с Зойлой была некая связь.
He will establish a telepathic rapport with all humanity simultaneously. Он установит телепатическую связь со всем человечеством одновременно.
As Starfleet's future chiefs and captains, this is your opportunity to build rapport with a senior officer, and see firsthand what their duties entail. Будущие капитаны Звездного флота, так вы сможете установить связь со старшим офицером и своими глазами увидеть, что входит в его обязанности.
The element that serves as the prime ornament and constitutes the rapport of the edge, is referred to by the weavers as "tongal", i.e. bonfire. Элемент, который служит главным украшением и представляет собой связь края, упоминается ткачами как «тонгал», то есть костром.
Moreover, as there is less opportunity to develop rapport with the respondents, women may be less likely to report violence in these surveys. Более того, поскольку возможность поддерживать постоянную связь с респондентами невелика, женщины могут быть менее склонны сообщать в этих опросах о насилии.
Больше примеров...
Контакт (примеров 24)
You had some rapport with Number Six. У Вас был контакт с Номером Шесть.
What did captain confidence tell you, keep me calm, build a rapport, extract information. Что "капитан осведомлённость" сказал тебе, не раздражать меня, установить контакт, добыть информацию.
Continued building of rapport between police and hard-to-reach communities; продолжение деятельности по укреплению доверия и взаимопонимания в отношениях между полицией и не желающими идти на контакт общинами;
Established rapport when Morgan and reid couldn't. Смогла наладить контакт, когда Моргану с Ридом этого не удалось.
You just want to establish a rapport. Наладить с ней контакт.
Больше примеров...
Раппорт (примеров 5)
You said this would establish a rapport. Вы говорили, что это обеспечит раппорт.
Rapport 0 (zero): the repetition pattern always fits regardless of the adjoining strip's direction. Раппорт 0 (нулевой): повторяющийся рисунок, который всегда совпадает независимо от того, как наклеена соседняя полоса.
Horizontal rapport: design fits through the strips edges forming a design repeated horizontally. Горизонтальный раппорт: рисунок, который совпадает по краям полосы, повторяясь по горизонтали.
The rapport is the vertical distance between two identical points of the design. However, it is usually identified with the wallpaper's repetition pattern. Раппорт - это вертикальное расстояние между двумя одинаковыми элементами дизайна, который обычно связывают с повторяющимся рисунком обоев.
Diagonal rapport: the repetition pattern in a strip does not fit with the next in a horizontal position. Therefore, the rapport is repeated diagonally and making the repetition less evident. Диагональный раппорт: повторяющийся рисунок, который не совпадает по горизонтали с рисунком соседней полосы, в результате чего происходит смещение рисунка, вызванное диагональным раппортом, которое также делает повторение менее очевидным.
Больше примеров...
Взаимоотношения (примеров 5)
Despite this, he developed a rapport with his men and an admiration for the Russian soldier. Несмотря на это, у него сложились хорошие взаимоотношения с подчинёнными, и появилось восхищение русским солдатом.
It's hard to establish much of a rapport there. Так сложно установить хорошие взаимоотношения.
Nevertheless, despite the recent incident in Man, a good rapport has been established with the local Forces nouvelles commanders and negotiations to deploy a MINUCI team of military liaison officers there are at an advanced stage. Тем не менее, несмотря на произошедший недавно в Мане инцидент, установлены хорошие взаимоотношения с местными командирами Новых сил и близятся к завершению переговоры о размещении в этом городе группы офицеров военной связи МООНКИ.
You must know Number Six and she have a rapport. Вы должны знать Номера Шесть, а у нее с ним хорошие взаимоотношения.
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую.
Больше примеров...
Rapport (примеров 6)
Anthologies of short pieces by independent artists was published by various parties including Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain and Sony Magazines. Также по мотивам игры выходили сборники работ различных авторов в издательствах Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain и Sony Magazines.
The refrain refers us back to the techniques by which subjectivity is produced, to Michel Foucault's concept of one's relationship with oneself or "rapport à soi". Рефрен возвращает нас к техникам, посредством которых производится субъективность, к концепции Мишеля Фуко отношения с самим собой, «rapport à soi».
He then became chief executive of Rapport Research and Analysis Ltd, supplying companies with former SAS officers for protection work. Затем он стал исполнительным директором «Rapport Research and Analysis Ltd», устраивавшей на работу телохранителями бывших военных особой воздушной службы.
Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом.
Rapport's first product to market is the KC256, with 256 8-bit processing elements. Первым выпущенным на рынок продуктом Rapport был KC256 с 256 8-битными процессорными элементами.
Больше примеров...