Английский - русский
Перевод слова Rapport

Перевод rapport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимопонимание (примеров 27)
I think it may have been a special rapport that he and I had. Думаю, у нас было особенное взаимопонимание.
In that regard, allow me to stress that, as Timor-Leste remains a major priority in Indonesia's foreign policy, those excellent bilateral ties continue to be marked by a close rapport at the highest level between leaders of the two countries. В этой связи позвольте мне подчеркнуть, что, поскольку Тимор-Лешти остается главным приоритетом внешней политики Индонезии, для этих прекрасных двусторонних связей по-прежнему характерно тесное взаимопонимание на самом высоком уровне между руководителями двух стран.
Upon his arrival in Twin Peaks, Cooper is enchanted with the place and forms an instant rapport with many of the townspeople - most particularly Sheriff Harry S. Truman and his deputies, Deputy Tommy "Hawk" Hill and Deputy Andy Brennan. В сериале показано, что город Твин Пикс понравился агенту Куперу, со многими из его жителей он нашел полное взаимопонимание, особенно с шерифом Гарри С. Трумэном и его заместителями Томми «Хоуком» Хиллом и Энди Бреннаном.
But if they've established a rapport... Но Тилк прав, они с Томином уже установили взаимопонимание...
I think it may have been a special rapport that he and I had. Думаю, у нас было особенное взаимопонимание.
Больше примеров...
Отношения (примеров 33)
Impressed by Temple's intelligence and charm, Cooper developed a close rapport with her, both on and off screen. Очарованный интеллектом и красотой Темпл Купер установил тесные отношения с девушкой, как на съёмочной площадке, так и вне её.
UNMIT worked alongside PNTL to develop a positive rapport with local communities through the conduct of joint community policing patrols, with a view to enhancing public confidence and trust ИМООНТ помогала НПТЛ налаживать отношения с местными общинами, организуя в них совместное патрулирование в целях укрепления общественного доверия
One representative commented that these meetings provided an opportunity to develop a personal rapport with heads of agencies of other countries, which was essential to improving cooperation, as well as to discussing specific cases. Один представитель отметил, что такие совещания дают возможность установить личные отношения с руководителями учреждений других стран, что исключительно важно для развития сотрудничества, а также для обсуждения конкретных дел.
And establish some rapport of some kind. И установил бы в некотором роде хорошие отношения.
Studies have shown that the strongest deterrent to a lawsuit is familiarity, a personal relationship, so I figure I establish a rapport with Kevin, it'll be that much harder for him to sue knowing it'll affect my livelihood. Исследования показали, что лучший сдерживающий фактор судебных исков - это близкие, личные отношения. так что, если я подружусь с Кевином, ему будет намного сложнее подать иск зная, что это повлияет на мою жизнь
Больше примеров...
Связь (примеров 19)
As Starfleet's future chiefs and captains, this is your opportunity to build rapport with a senior officer, and see firsthand what their duties entail. Будущие капитаны Звездного флота, так вы сможете установить связь со старшим офицером и своими глазами увидеть, что входит в его обязанности.
The element that serves as the prime ornament and constitutes the rapport of the edge, is referred to by the weavers as "tongal", i.e. bonfire. Элемент, который служит главным украшением и представляет собой связь края, упоминается ткачами как «тонгал», то есть костром.
Cesar and I have a rapport. У нас с цезарем прочная связь.
Seron will now enter rapport. Серон выйдет на связь с Хранителем.
You get a rapport going with a woman, but somehow you manage to kill it. Вы налаживаете связь с женщиной, но потом сами все портите.
Больше примеров...
Контакт (примеров 24)
I know you were trying To establish rapport, And my timing's a bit off today. Я понимаю, ты пытался установить контакт а мое чувство такта немного отключилось.
No, no, my director said that if you've already established rapport, I'm to let you continue. Нет, нет, мой начальник сказал, что если вы уже установили контакт, то я должен позволить вам продолжить.
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone. Ей даже не пришлось идти с ним на контакт: контакт уже был установлен во время телефонных переговоров.
Self-completion: Rapport or confidentiality? Самостоятельное заполнение: доверительный контакт или конфиденциальность?
Maybe it's just me, but I'm digging this rapport we've got going between the two of us. Может мне кажется, но я пытаюсь наладить между нами контакт.
Больше примеров...
Раппорт (примеров 5)
You said this would establish a rapport. Вы говорили, что это обеспечит раппорт.
Rapport 0 (zero): the repetition pattern always fits regardless of the adjoining strip's direction. Раппорт 0 (нулевой): повторяющийся рисунок, который всегда совпадает независимо от того, как наклеена соседняя полоса.
Horizontal rapport: design fits through the strips edges forming a design repeated horizontally. Горизонтальный раппорт: рисунок, который совпадает по краям полосы, повторяясь по горизонтали.
The rapport is the vertical distance between two identical points of the design. However, it is usually identified with the wallpaper's repetition pattern. Раппорт - это вертикальное расстояние между двумя одинаковыми элементами дизайна, который обычно связывают с повторяющимся рисунком обоев.
Diagonal rapport: the repetition pattern in a strip does not fit with the next in a horizontal position. Therefore, the rapport is repeated diagonally and making the repetition less evident. Диагональный раппорт: повторяющийся рисунок, который не совпадает по горизонтали с рисунком соседней полосы, в результате чего происходит смещение рисунка, вызванное диагональным раппортом, которое также делает повторение менее очевидным.
Больше примеров...
Взаимоотношения (примеров 5)
Despite this, he developed a rapport with his men and an admiration for the Russian soldier. Несмотря на это, у него сложились хорошие взаимоотношения с подчинёнными, и появилось восхищение русским солдатом.
It's hard to establish much of a rapport there. Так сложно установить хорошие взаимоотношения.
Nevertheless, despite the recent incident in Man, a good rapport has been established with the local Forces nouvelles commanders and negotiations to deploy a MINUCI team of military liaison officers there are at an advanced stage. Тем не менее, несмотря на произошедший недавно в Мане инцидент, установлены хорошие взаимоотношения с местными командирами Новых сил и близятся к завершению переговоры о размещении в этом городе группы офицеров военной связи МООНКИ.
You must know Number Six and she have a rapport. Вы должны знать Номера Шесть, а у нее с ним хорошие взаимоотношения.
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую.
Больше примеров...
Rapport (примеров 6)
Anthologies of short pieces by independent artists was published by various parties including Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain and Sony Magazines. Также по мотивам игры выходили сборники работ различных авторов в издательствах Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain и Sony Magazines.
The refrain refers us back to the techniques by which subjectivity is produced, to Michel Foucault's concept of one's relationship with oneself or "rapport à soi". Рефрен возвращает нас к техникам, посредством которых производится субъективность, к концепции Мишеля Фуко отношения с самим собой, «rapport à soi».
In the refrain, in the rapport à soi, in the production of subjectivity, there is the possibility of unfolding the event, of escaping from the serialized and standardized production of subjectivity. В рефрене, в rapport à soi, в производстве субъективности имеется возможность развертывания события, ускользания от серийного и стандартизированного производства субъективности.
Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом.
Rapport's first product to market is the KC256, with 256 8-bit processing elements. Первым выпущенным на рынок продуктом Rapport был KC256 с 256 8-битными процессорными элементами.
Больше примеров...