| And then he offered to deliver the ransom. | Франческо всё устроил в банке, а затем предложил лично доставить выкуп. |
| The ransom hasn't been picked up. | Спасибо. Выкуп пока не забрали. |
| Armed groups claiming to be carrying arms to defend the Syrian people had actually demanded ransom for the release of some 54 people. | Вооруженные группы, утверждающие, что оружие необходимо им для защиты сирийского народа, действительно потребовали выкуп за освобождение 54 человек. |
| The Hong Kong agent met the representative of the hijackers at various locations in Mombasa and paid the ransom of $315,000 in the following instalments: on 20 April, $150,000; on 22 April, $150,000; and on 25 April, $15,000. | Агент гонконгской компании встречался с представителем лиц, захвативших судно, в различных местах в Момбасе и выплатил ему выкуп в размере 315000 долл. США тремя частями: 150000 долл. США 20 апреля, 150000 долл. США 22 апреля и 15000 долл. США 25 апреля. |
| The ransom was $10 million. | Выкуп был 10 миллионов. |
| Another new trend which is emerging in the northern part of the Malacca Straits involves kidnapping of crew members for ransom. | Еще одна новая тенденция, которая намечается в северной части Малаккского пролива, заключается в похищении членов экипажа ради получения выкупа. |
| Of the 102 cases documented, at least 58 cases involved Fulani children who were abducted for ransom. | Из документально зафиксированных 102 случаев по меньшей мере 58 случаев касались детей народности фулани, которые были похищены с целью получения выкупа. |
| Migrants trying to leave reported being regularly stopped and violently harassed at checkpoints, and there were reports that some had been kidnapped for ransom. | Мигранты, пытавшиеся покинуть страну, рассказывали, что их, как правило, останавливают на контрольно-пропускных пунктах и подвергают насилию и издевательствам, кроме того, по имеющимся сведениям, некоторых из них похищают с целью получения выкупа. |
| One of the main indications of the growing tendency towards organized violence consists in cases of kidnapping for ransom and fatal assaults by organized criminal groups possessing military weapons. | Одним из показателей, убедительно свидетельствующих о тенденциях роста организованного насилия, являются случаи похищения с целью получения выкупа и нападения с применением огнестрельного оружия, имеющие смертельные последствия для жертв, которые совершаются организованными преступными группами. |
| In his initial report, the Special Rapporteur described the bandits' general method of operation as ambushing vehicles, looting their contents and taking hostages for ransom. | В своем первоначальном докладе Специальный докладчик описал такие характерные методы действия бандитов, как нападения из засады на автомобили, разграбление их груза и взятие заложников для получения выкупа. |
| They negotiate a ransom and deliver it. | Они договариваются о выкупе и передают его. |
| Your client was called to pay the ransom, but he was killed before he could deliver it. | А вашего клиента попросили о выкупе, но он был убит, пока доставлял выкуп. |
| Has there been a request for ransom? | Поступали ли требования о выкупе? |
| Police think they were kidnapped, but no ransom came. | Полиция думает, что их похитили, но требование о выкупе так и не поступило. |
| Most of the ports where ships dock during ransom negotiations are located between Hobyo and Garacad (eastern coast of Puntland), as well as in Xabo (northern coast of Puntland). | Большинство портов, где стоят суда во время переговоров о выкупе, по-прежнему находятся главным образом между Хобьо и Гаракадом (восточное побережье Пунтленда), а также в Хабо (северное побережье Пунтленда). |
| During 2003, when the band released and toured for Unstable, Chavez and Ransom didn't speak to one another. | В течение 2003, когда группа выпустила Unstable и отправилась в турне, Чавез и Рэнсом не разговаривали друг с другом. |
| Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
| However, it was Ransom E. Olds and his Olds Motor Vehicle Company (later known as Oldsmobile) who would dominate this era with the introduction of the Oldsmobile Curved Dash. | Однако на этом этапе производства автомобилей доминировал Рэнсом Эли Олдс (англ.) с его компанией Olds Motor Vehicle Company (позже известная как Oldsmobile). |
| In 1903, Goudy and Will Ransom founded the Village Press in Park Ridge, Illinois. | В 1903 году Гауди и Уилл Рэнсом основали книгопечатню «Вилладж-пресс» (Village Press) в Парк-Ридже, Иллинойс. |
| Stella's stuck at Ransom and 355. | Стелла застряла на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
| I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
| It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
| Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
| Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |