They demanded a ransom of 400,000 Syrian pounds and that his father resign from the law enforcement forces. | Она потребовала выкуп в размере 400000 сирийских фунтов, а также, чтобы его отец уволился из правоохранительных органов. |
Yes, thank you so much for the ransom. | Да, спасибо огромное за выкуп. |
Anyway, it comes time when we have to pay the ransom, turns out we're twenty-five grand short. | Так или иначе, приходит время платить выкуп, и тут оказывается, что нам не хватает 25 штук. |
Is it a ransom? | Это что, выкуп? |
We have to get out of here before the Republic arrives with the ransom. | Мы должны выбраться отсюда пока не привезли выкуп. |
Commercial vessels are also often seized, for political reasons or for ransom. | Кроме того, по политическим мотивам или в целях получения выкупа часто захватывались торговые суда. |
Outside Mindanao, kidnapping for ransom (which was part of the "index crimes") appeared to have been on a decline. | За пределами Минданао практика похищения людей ради получения выкупа (что относится к «тяжким преступлениям, подлежащим статистическому учету»), по всей видимости, идет на убыль. |
The Executive Directorate has also begun preparations for the special meeting on kidnapping for ransom, to be organized by the Counter-Terrorism Committee pursuant to resolution 2133 (2014). | Исполнительный директорат также начал подготовку к специальному совещанию по теме похищения людей с целью получения выкупа, которое должно быть организовано Контртеррористическим комитетом во исполнение резолюции 2133 (2014). |
Take me for ransom. | Возьмите меня с целью получения выкупа. |
In the Algiers Memorandum on Good Practices on Preventing and Denying the Benefits of Kidnapping for Ransom by Terrorists, the Global Counter-terrorism Forum identified some of the contemporary best practices in dealing with the scourge of kidnapping for ransom. | В Алжирском меморандуме о надлежащей практике предотвращения и недопущения похищения людей террористами в целях получения выкупа Глобальный контртеррористический форум определил некоторые современные виды надлежащей практики борьбы с пагубным явлением похищения людей в целях получения выкупа. |
The State Department received a ransom demand for Dr Jackson and Dr Lee. | Государственный департамент получил требование о выкупе за доктора Джексона и Доктора Ли. |
Well, the video referenced a demand, but no ransom. | Видео передавало требование, но не о выкупе. |
And I'll be analyzing the ransom call. | И я проанализирую звонок о выкупе. |
Your client was called to pay the ransom, but he was killed before he could deliver it. | А вашего клиента попросили о выкупе, но он был убит, пока доставлял выкуп. |
Who did you get to make the ransom calls? | Кого ты уговорил делать звонки с требованиями о выкупе? |
Ransom left in December, while the remaining four members finished touring. | Рэнсом покинул группу в сентябре, оставив остальных четырёх музыкантов заканчивать тур. |
During 2003, when the band released and toured for Unstable, Chavez and Ransom didn't speak to one another. | В течение 2003, когда группа выпустила Unstable и отправилась в турне, Чавез и Рэнсом не разговаривали друг с другом. |
Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
However, it was Ransom E. Olds and his Olds Motor Vehicle Company (later known as Oldsmobile) who would dominate this era with the introduction of the Oldsmobile Curved Dash. | Однако на этом этапе производства автомобилей доминировал Рэнсом Эли Олдс (англ.) с его компанией Olds Motor Vehicle Company (позже известная как Oldsmobile). |
Stella's stuck at Ransom and 355. | Стелла застряла на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |