| Pay the ransom, if you want to see your daughter again. | "Если хотите увидеть дочь, платите выкуп". |
| No ransom has been demanded. | Никто не потребовал выкуп. |
| The ransom was $10 million. | Выкуп был 10 миллионов. |
| The ransom is growing even while we speak... some here in Sheffield, but most in York. | Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас, ...пока мы говорим. |
| Ransom asked was 100,000 smackers. | "Выкуп составил сто тысяч долларов". |
| For example, in the Central African Republic there are at least 12 known cases of children abducted for ransom. | Например, в Центральноафриканской Республике известны по меньшей мере 12 случаев похищения детей с целью получения выкупа. |
| The motive is believed to have been to kidnap international staff for ransom. | Целью, как предполагается, было похищение международных сотрудников с целью получения выкупа. |
| Piracy for ransom is a form of kidnapping, as it involves the unlawful detention of one or more persons against their will. | Пиратство ради получения выкупа - это одна из форм похищения людей, поскольку предусматривает незаконное удержание одного или нескольких лиц против их воли. |
| The number of recorded cases of kidnapping for ransom peaked at 113 in 1998, then declined to 50 in 1999 and increased again to 99 in 2001. | Количество зарегистрированных случаев похищения людей с целью получения выкупа достигло своего пика в 1998 году и составило 113, затем в 1998 году снизилось до 50, а в 2001 году вновь возросло до 99. |
| Similarly, if the purpose of the kidnapping was to secure payment of a ransom, the offender shall be liable to the death penalty." | Если же похищение совершалось с целью получения выкупа, мерой наказания для виновного также является смертная казнь". |
| They've received a ransom demand for Gemma. | (Они получили требование о выкупе за Джемму Джи). |
| A new ransom video just went live. | Только что запустили в эфире новое видео о выкупе. |
| The ransom texts were sent from Lauren's phone. | Смс о выкупе было отправлено с телефона Лорен. |
| You seemed genuinely surprised when you heard the ransom amount was $20 million. | Вы выглядели действительно удивленной, когда услышали о выкупе в 20 миллионов долларов. |
| So far there's been no demand for ransom. | До сих пор не было получено просьбе о выкупе. |
| His brother Matt W. Ransom was also a Confederate general officer and U.S. Senator. | Его брат Мэтт Рэнсом так же был генералом Конфедерации и впоследствии сенатором США. |
| Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
| However, it was Ransom E. Olds and his Olds Motor Vehicle Company (later known as Oldsmobile) who would dominate this era with the introduction of the Oldsmobile Curved Dash. | Однако на этом этапе производства автомобилей доминировал Рэнсом Эли Олдс (англ.) с его компанией Olds Motor Vehicle Company (позже известная как Oldsmobile). |
| My assistant had the head rope and Ransom was hauling on the tail like a tug-of-war. | У моего помощника была веревка для удержания головы, а Рэнсом тянул ее за хвост, они как будто перетягивали канат. |
| I'm stuck on Ransom and 355. | Я на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
| I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
| It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
| Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
| Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |