| Well, the only person with ties to both Carmen and Ziggy is Ramirez. | Единственный, кто связан с Кармен и Зигги - это Рамирес. |
| Ramirez was a big panthers fan. | Рамирес был большим фанатом "Пантер". |
| Just like Hector Ramirez. | Прямо как Гектор Рамирес. |
| This is Maria Ramirez. | Это - Мария Рамирес. |
| This time Melina Ramirez Serna had to be content with being on the winning podium, wearing the silver crown and the band that accredited her as the new princess of Colombia. | На этот раз Мелина Рамирес Серна должна была довольствоваться тем, что попала на подиум победителей с серебряной короной и ленточкой, провозглашающей ее новой принцессой Колумбии. |
| He was going to give it to Ramirez's widow. | Он собирался отдать их вдове Рамиреса. |
| In September 2015, Goddard explained that he was still involved with the season as an executive producer, consulting with Petrie and Ramirez when asked to. | В сентябре 2015 года Годдард сообщил, что он всё ещё участвует в создании этого сезоне в качестве исполнительного продюсера, консультируя Петри и Рамиреса по необходимости. |
| THE PAPILIOCROMIS RAMIREZ, henceforth CALLED RAM, AND 'FROM ME as the most' BEAUTIFUL AND ELEGANT NANO cichlids can BREED AQUARIUM IN OUR HOUSE. | PAPILIOCROMIS Рамиреса, отныне RAM, и "от меня самой" красивой и элегантной NANO цихлид можно BREED АКВАРИУМ в нашем доме. |
| This experience may have inspired him to write about marine adventure in the "Misfortunes of Alonso Ramirez". | Впечатления отразились в его романе «Несчастья Алонсо Рамиреса». |
| The ram cichlid is named after Manuel Ramirez, an early collector and importer of the species for the aquarium trade. | Вид назвали в честь Мануэля Винсента Рамиреса (Manuel Vicente Ramirez), раннего собирателя и импортера видов для аквариумной торговли. |
| I get eyes on Ramirez, I'll call you. | Увижу Рамиреза, сразу позвоню вам. |
| And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez, she'll signal us in. | И как только она опознает Роло Рамиреза, она даст нам сигнал. |
| He kills Ramirez first, then he calls Kraus, lures him here to pop him, as well. | Он убивает Рамиреза, потом звонит Краусу, заманивает его и тоже убивает. |
| I'll check on Lieutenant Ramirez. | Я проверю Лейтенанта Рамиреза. |
| Ramirez's story checks out so far. | История Рамиреза пока что подтверждается. |
| Production in Mexico was delayed, but was started in August 1967 by entrepreneur Gregorio Ramirez Gonzalez. | В августе 1967 года началось производство автомобилей в Мексике, организованное предпринимателем Грегорио Рамиресом Гонсалесом (Gregorio Ramirez Gonzalez). |
| Weren't you with Ramirez, just now? | Ты сейчас был с Рамиресом? |
| You talk to Ramirez? | Вы говорили с Рамиресом? |
| Johanna Beisteiner acts in this clip as a guitarist and dancer as well, her partner is the argentine Tanguero Rafael Ramirez. | В этом клипе гитаристка представила себя также в качестве танцовщицы со своем аргентинским партнером Рафаэлем Рамиресом. |
| Wasn't Ramirez just here with you? | Ты сейчас был с Рамиресом? |
| We weren't sure why until you mentioned Eddie Ramirez. | Мы не понимали зачем, пока вы не рассказали об Эдди Рамиресе. |
| Maybe you can work up some local intel on Ramirez. | Ты бы мог поискать здесь информацию о Рамиресе. |
| We just have a few questions about Eddie Ramirez. | У нас есть вопросы об Эдди Рамиресе. |
| Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. | Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
| See if a Zhukov or a Ramirez checked in. | Узнайте о Жукове и Рамиресе. |
| Every time the Border Patrol gets close to Ramirez, people start dying. | Каждый раз, когда ПогранСлужба подбирается к Рамиресу, люди начинают умирать. |
| Miguel Ortega's been visited nine times and made four phone calls to his main man in the Latin Kings, Rolo Ramirez. | Мигеля Ортега посещали девять раз и он четырежды звонил своему человеку в Латинских Королях, Роло Рамиресу. |
| Tell Heffron, Ramirez and McClung they're going. | Скажите Хеффрону, Рамиресу и МакКлангу, что они участвуют. |
| Maria called her brother, Marco Antonio Ramirez, who just so happens to supervise your time card machine. | Мария обратилась к своему брату, Марко Антонио Рамиресу, который обслуживает ваши машины, отмечающие время пребывания на работе. |
| El Cid contained the attacks of the Aragonese until 1083, when Sancho Ramirez managed to take the line of fortifications that protected Zaragoza like Graus in the east, as well as Ayerbe, Bolea, Arascués and Arguedas. | Эль Сид сдерживал натиск арагонцев до 1083 года, когда Санчо Рамиресу удалось взять линию укреплений, которая защищала Сарагосу с севера: Граус на востоке, а также Аербе, Болеа, Араскуэс и Аргедас. |
| Look, I'm sorry. Ramirez. | Прошу вас, извините, Рамирос. |
| Ramirez, and you terrify me! | Знаешь, Рамирос, с тобой умом тронешься! |
| You know a guy named Ramirez, do you? | Ты знаешь парня по имени Рамирос? |
| THAT MOUTHY LITTLE COUSIN OF STROZZI'S, GIORGIO, IS ON HIS WAY DOWN TO MEXICO RIGHT NOW TO SEE A FRIEND OF YOURS, A FELLA NAMED RAMIREZ. | Этот болтливый кузен Строззи, Джорджио... сейчас едет в Мексику... чтобы встретиться там с твоим другом по имени Рамирос. |
| Ramirez is faithful; ignore it, believe me. | Нет... Рамирос, у нас слишком религиозен, не обращайте внимания. |
| Only calls incoming or outgoing were to Ramirez. | Все входящие и исходящие были с Рамирезом. |
| We just found the phone that he used to contact Ramirez. | Мы только что нашли телефон, по которому он связывался с Рамирезом. |
| Because he still needed to reach Ramirez. | Потому что ему нужно было связаться с Рамирезом. |
| Send down for Ramirez and Hutchins. | Пошли за Рамирезом и Хатчинсом. |
| Sheriff thinks Ramirez might have been tipped off that somebody was coming to get him. | Шериф думает, Рамирезу подсказали, что за ним кто-то охотится. |
| Does it belong to an Edgar Ramirez? | Он принадлежит Эдгару Рамирезу? |
| That allowed Ramirez to break through. | И позволило Рамирезу прорваться. |
| I was there when you lost to Ramirez. | Когда ты проиграл Рамирезу. |
| An interesting outcome of studies during the early 1990s however confirmed that students who do successfully complete bilingual instruction perform better academically (Collier, 1992; Ramirez, 1992). | Интересный результат исследований в начале 1990-х годов, однако, подтвердил, что учащиеся, которые успешно выполняют двуязычное обучение, показывают более высокие результаты в обучении в целом (Collier, 1992; Ramirez, 1992). |
| Two musicians protagonists of the concert love the tango and broadcast this their passion through the teaching execution of some of the majority indimenticabilimelodie signed by Piazzolla, Ramirez, Canaro, Falloni and Villoldo. | Два музыканта главные герои концерта любят танго и передают эту их страсть через учительское осуществление некоторых из остальных indimenticabilimelodie, подписанные Piazzolla, Ramirez, Canaro, Falloni и Villoldo. |
| There are also several technical schools based in San Juan, including the Technological College of San Juan, the Liceo de Artes y Ciencias, Ramirez College of Business and Technology, and the Puerto Rico Technical Junior College. | Существует несколько технологических училищ, таких как Технологический колледж Сан-Хуана, «Liceo de Artes y Ciencias», Ramirez College of Business и Technology и Puerto Rico Technical Junior College. |
| While previously children were believed to have the ability to learn a language within a year, today researchers believe that within and across academic settings, the time span is nearer to five years (Collier, 1992; Ramirez, 1992). | В то время как ранее предполагалось, что дети могли освоить язык в течение года, сегодня исследователи полагают, что в академических условиях продолжительность обучения приближается к пяти годам (Collier, 1992; Ramirez, 1992). |
| Between 1663 and 1669 the engineers Juan Císcara Ibáñez, Juan Císcara Ramirez and Francisco Perez worked on repairing the damage and improving the fortifications, strengthening the flanks and constructing a new artillery platform. | С 1663 по 1669 годы военные инженеры Хуан Кискара Ибаньес (Juan Císcara Ibáñez), Хуан Кискара Рамирес (Juan Císcara Ramirez) и Франсиско Перес (Francisco Perez) руководили восстановлением и завершением строительства укреплений, добавив новые оборонительные сооружения на флангах и новую артиллерийскую платформу. |