Английский - русский
Перевод слова Ramadan

Перевод ramadan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамадан (примеров 141)
Mr. Ramadan (Lebanon) said that Lebanon hoped to ratify the Convention in the near future. Г-н Рамадан (Ливан) говорит, что Ливан намерен ратифицировать Конвенцию в ближайшем будущем.
However, that meeting had never taken place because it had coincided with the end of Ramadan. Однако эта встреча не произошла, поскольку она совпала с окончанием месяца рамадан.
Mr. Ramadan (Lebanon) said that his Government was grateful for and supportive of the work being done by UNIFIL to bring stability to the southern part of the country in particular. Г-н Рамадан (Ливан) говорит, что правительство его страны признательно за проводимую ВСООНЛ работу по обеспечению стабильности, в частности на юге страны, и поддерживает их деятельность.
(Signed) Ramadan Al Omari (Подпись) Рамадан Аль Омари
You are going through Ramadan at the moment, and so we will be gentle with you for this month, but in the evenings, of course, we will not be so gentle. У вас сейчас Рамадан, так что в этом месяце мы будем обходиться с вами мягко, ну а уж по вечерам мы, конечно, будем обходиться с вами и не так уж мягко.
Больше примеров...
Рамазан (примеров 11)
The Islamic feasts of Ramadan and Kurbon are public holidays. Дни мусульманских праздников Рамазан и Курбон объявлены нерабочими.
(c) To shorten the afternoon meetings beginning on Monday, 19 November, and aim to adjourn by 4.30 p.m. in order to accommodate those delegates observing Ramadan; с) сократить, начиная с понедельника, 19 ноября, продолжительность заседаний, проводимых во второй половине дня, с тем чтобы завершать их в 16 ч. 30 м., с учетом интересов тех делегатов, которые соблюдают рамазан;
Banine describes celebration of different holidays as Novruz bayram and also the end of Ramadan month, how guests had got together in their house, their moods up to their clothes in every detail. Банин подробно описывает празднования различных праздников таких как Новруз-байрам и так же окончания месяца Рамазан, как в их дом собирались гости их настроения вплоть до одежды.
By the end of December, the authority responsible sets and publicly announces the dates for Novruz, Gurban and Ramadan in the next year. Дни проведения праздника Новруз, праздника Гурбан и праздника Рамазан на очередной год определяются и объявляются населению соответствующим органом исполнительной власти до конца декабря.
New Year's Day, Women's Day, Victory over Fascism Day, Republic Day, Day of National Salvation of the Azerbaijani People, Armed Forces Day, World Azeri Solidarity Day, Novruz, Gurban and Ramadan are considered public holidays. Новогодний праздник, Женский день, День победы над фашизмом, День Республики, День национального спасения азербайджанского народа, День Вооруженных сил Азербайджанской Республики, День солидарности азербайджанцев мира, дни праздника Новруз, праздника Гурбан и праздника Рамазан считаются нерабочими днями.
Больше примеров...
Рамаданом (примеров 10)
The Commission then arranged through the Syrian authorities to interview Mr. Ramadan. Комиссия затем договорилась через посредство сирийских властей провести беседу с гном Рамаданом.
The Committee agreed to adjourn all afternoon meetings at 4.30 p.m. during the observance of Ramadan. Комитет согласился завершать все свои заседания во второй половине дня в 16 ч. 30 м. в связи с Рамаданом.
During these visits, they met with Vice-President Taha Yassin Ramadan. В ходе этих визитов они встречались с вице-президентом Тахой Ясином Рамаданом.
17 The programme Takhim-e-Sol remains ongoing, although there were no Commission meetings during the month of October because of Ramadan and the unavailability of the Commission President. Осуществление программы «Тахим-э-Соль» ПТС продолжается, хотя в октябре Комиссия не провела ни одного заседания в связи с рамаданом, а также отсутствием Председателя Комиссии.
10.00 Meeting with Mr. Ali Ben Ramadan and Mr. Mas'oud Abu Sowa, Ministers of Agriculture and of Animal Wealth, respectively, and their senior staff 10 ч. 00 м. Встреча с министром сельского хозяйства г-ном Али Беном Рамаданом и министром животноводства г-ном Масудом Абу Сова и старшими сотрудниками их министерств
Больше примеров...
Рамадану (примеров 10)
The U.S. Embassy told Ramadan that he "reasonably should have known" that the charities provided money to Hamas. Американское посольство сказало Рамадану, что он «должен был разумно (reasonably) знать», что благотворительные учреждения предоставляли деньги Хамасу.
Mr. Ramadan was not informed of any decision or warrant. Гну Рамадану не сообщили о каком-либо решении или ордере на арест.
with a tagline: "Next Ramadan, the world will have new heroes," под лозунгом: "К следующему Рамадану мир получит новых героев".
1,151 women in Khartoum state benefited from the Ramadan parcel scheme in A.H. 1432 (corresponding to 2009) В 1432 году по календарю Хиджры (соответствует 2009 году) программой выдачи праздничных наборов к рамадану в штате Хартум были охвачены 1151 женщина
A Ramadan cake from Mom! Ярданка, пирог к Рамадану от моей мамы!
Больше примеров...