They say it's going to be a rainy weekend. | Они сказали, что это будет дождливый выходной. |
The day was rainy, and what was worse, thundering. | День был дождливый, и, что хуже, с грозой. |
That surely is a thought to take out for a cream tea on a rainy Sunday afternoon. | Это мысль, которую можно взять с собой на чашку чая со сливками в дождливый воскресный полдень. |
I recall a rainy day... 1967... I was on my way to school... and Mom yelled, "Robbie, don't forget your rubber boots." | Я вспоминаю дождливый день... 1967... я шел в школу... и мама кричала, "Робби, не забудь свои резиновые сапоги." |
If you happened to be in Katoomba or Leura region of the Blue Mountains on the wet and rainy day - don't miss Leura Cascades, if you are lucky, they will be filled with water and present a truly nice view. | Если вы оказались в районе Катумбы или Леуры в мокрый и дождливый день - ни в коем случае не пропустите водопад Leura Cascades, если повезет с количеством воды, то он будет представлять собой вполне приятное зрелище. |
"Rainy days and Mondays always get me down" | "в понедельник дождь - хуже не придумаешь" |
What way is that? - Just figured after Ava there'd be, you know, more angst and droopy music and staring out the rainy windows. | Искать, куда пропала Эва, ...слушать тоскливую упадочную музыку и глазеть на дождь за окном. |
The day that he was born was rainy. | В тот день, когда он родился, шёл дождь. |
Since I am here, I like rainy days. | С тех пор, как я попал сюда, я полюбил дождь. |
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? | "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" "И главный вопрос, кто же занял первое место в хит-параде Радио 1?" |
Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
Here's Dami Im keeping it faithful for Mother's Day with lush, lovely remakes of "Yesterday Once More", "Close To You", "Rainy Days and Mondays" and so on". | Вот Дами Им держала его верным на День Матери с пышными, красивыми римейков: Yesterday Once More, Close To You, Rainy Days and Mondays и так далее. |
In November 2007, Rain told the Korean media that he has left JYP Entertainment and started his own entertainment company, J. Tune Entertainment (formerly known as Rainy Entertainment). | В ноябре 2007 г. Рейн объявил в корейской прессе, что навсегда уходит из JYP Entertainment и открывает своё агентство под названием J. Tune Entertainment (оно же the Rainy Entertainment), где он будет исполнительным директором. |
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". | Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia». |
Sorry to hear about Rainy and Lockhart. | Грустно слышать о Рэйни и Локхарте. |
Calling Rainy and Lockhart dirty... is like calling all of us dirty. | Назвать Рэйни и Локхарта грязными... все равно, что назвать всех нас грязными. |
Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. |
Computer puts Rainy here until the lights go out. | Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас. |
Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни? |