| I came home on a rainy weekend and discovered the River was rising. | Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов. |
| It was a very rainy day, and I went, apparently, over the line. | Это был очень дождливый день, и я очевидно, заехал за линию. |
| "A rainy day for turtles." | "Дождливый день для черепашек" |
| Think Sia meets Inara George with a hint of Kate Nash on a rainy day. | Немного Сии и Айнары Джордж с капелькой от Кэти Нэш в дождливый день. |
| If you stand aimlessly at the phone booth on a rainy day and meet a man w hose face is covered by a violet umbrella | Если в дождливый день вы, просто стоя у телефонной будки,... встречаете мужчину, прячущего лицо за зонтом,... |
| It was rainy, and they went for a drive. | Шел дождь, а они поехали на машине. |
| Whether it's been rainy or windy, we've been visiting him every day. | Каждый день, в дождь или снег, мы обучали его. |
| I've decided to only skip school on rainy mornings. | Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда. |
| I can tell you right away that the weather forecast is rainy. | Если синоптики говорят дождь, значит дождь везде - на севере, юге, востоке и западе. |
| 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK | "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" |
| Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
| The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". | Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35». |
| During his time as mayor, LePage reorganized city hall, lowered taxes, and increased the city's rainy day fund balance from $1 million to $10 million. | Во время своего пребывания на посту мэра Ле Паж реорганизовал мэрию, снизил налоги и увеличил резервный «фонд чёрного дня» (англ. rainy day fund) с 1 до 10 млн долларов. |
| A Rainy Day in New York is an American romantic comedy film written and directed by Woody Allen. | «Дождли́вый день в Нью-Йо́рке» (англ. A Rainy Day in New York) - американская романтическая комедия сценариста и режиссёра Вуди Аллена. |
| The band released Scars & Stories in 2012, with King singing lead on "Rainy Zurich". | В альбоме 2012-года «Scars & Stories» Кинг выступил главным вокалом в треке «Rainy Zurich». |
| Rainy couldn't get to Theresa. | Рэйни не смогла бы добраться до Терезы. |
| Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
| Sorry to hear about Rainy and Lockhart. | Грустно слышать о Рэйни и Локхарте. |
| Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. |
| Computer puts Rainy here until the lights go out. | Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас. |