Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. | Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день. |
On the rainy evening, I saw her. | В дождливый вечер её увидел я. |
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. |
If you stand aimlessly at the phone booth on a rainy day and meet a man w hose face is covered by a violet umbrella | Если в дождливый день вы, просто стоя у телефонной будки,... встречаете мужчину, прячущего лицо за зонтом,... |
Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. | Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике. |
On rainy days we had "Z" machine. | В дождь мы всегда сидели внутри. |
Here in the kingdom of Malaria, every day's forecast is rainy with a 100% chance of horror. | Здесь, в королевстве Малярия, ежедневный прогноз это дождь со 100% вероятностью ужаса. |
And I clumsily held you in my arms on a rainy night | И когда в ночи дождь стучал в мое окно, я не помнил, как дарить тебе нежность и тепло. |
I've decided to only skip school on rainy mornings. | Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда. |
'It's a rainy Christmas Eve all over the UK | "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" |
Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". | Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35». |
In November 2007, Rain told the Korean media that he has left JYP Entertainment and started his own entertainment company, J. Tune Entertainment (formerly known as Rainy Entertainment). | В ноябре 2007 г. Рейн объявил в корейской прессе, что навсегда уходит из JYP Entertainment и открывает своё агентство под названием J. Tune Entertainment (оно же the Rainy Entertainment), где он будет исполнительным директором. |
The band released Scars & Stories in 2012, with King singing lead on "Rainy Zurich". | В альбоме 2012-года «Scars & Stories» Кинг выступил главным вокалом в треке «Rainy Zurich». |
Rainy couldn't get to Theresa. | Рэйни не смогла бы добраться до Терезы. |
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
Sorry to hear about Rainy and Lockhart. | Грустно слышать о Рэйни и Локхарте. |
Computer puts Rainy here until the lights go out. | Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас. |
Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни? |