Nothing better to fill the stomach on rainy days. | Ничто так не согревает живот в дождливый день. |
It has two clearly defined seasons: rainy and dry. Temperatures tend to be high as a result of its predominantly low-lying terrain. | Различаются два ярко выраженных сезона: дождливый и сухой; преобладают высокие температуры; господствует неровный рельеф местности: горы и низменные равнины. |
With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. | С моей удачей, скорее всего, так и будет, потому что когда я планирую свидание на улице, это был бы единственный дождливый день среди пятилетней засухи. |
It happened on a rainy day. | Это был дождливый день. |
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. |
But it do itch fierce of a rainy day. | Но в дождь рука отчаянно чешется. |
Here in the kingdom of Malaria, every day's forecast is rainy with a 100% chance of horror. | Здесь, в королевстве Малярия, ежедневный прогноз это дождь со 100% вероятностью ужаса. |
I've got a condition where I can't ride the subway on rainy mornings. | Это болезнь такая: когда утром идет дождь, я боюсь ездить в метро. |
And then there was that rainy Saturday afternoon. | В ту субботу шел дождь. |
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. | Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю. |
Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
In November 2007, Rain told the Korean media that he has left JYP Entertainment and started his own entertainment company, J. Tune Entertainment (formerly known as Rainy Entertainment). | В ноябре 2007 г. Рейн объявил в корейской прессе, что навсегда уходит из JYP Entertainment и открывает своё агентство под названием J. Tune Entertainment (оно же the Rainy Entertainment), где он будет исполнительным директором. |
A Rainy Day in New York is an American romantic comedy film written and directed by Woody Allen. | «Дождли́вый день в Нью-Йо́рке» (англ. A Rainy Day in New York) - американская романтическая комедия сценариста и режиссёра Вуди Аллена. |
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". | Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia». |
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
Sorry to hear about Rainy and Lockhart. | Грустно слышать о Рэйни и Локхарте. |
Calling Rainy and Lockhart dirty... is like calling all of us dirty. | Назвать Рэйни и Локхарта грязными... все равно, что назвать всех нас грязными. |
Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |
Computer puts Rainy here until the lights go out. | Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас. |