| There are two seasons in Liberia, rainy and dry. | З. В Либерии существуют два сезона: дождливый и засушливый. |
| Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. | Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. |
| They say it's going to be a rainy weekend. | Они сказали, что это будет дождливый выходной. |
| If you stand aimlessly at the phone booth on a rainy day and meet a man w hose face is covered by a violet umbrella | Если в дождливый день вы, просто стоя у телефонной будки,... встречаете мужчину, прячущего лицо за зонтом,... |
| In 1891, his translation of the short story "A Rainy June" by Ouida appeared in the Bulletin of Foreign Literature. | В 1891 году напечатал в «Вестнике иностранной литературы» свой перевод повести Уйды «Дождливый июнь». |
| But it do itch fierce of a rainy day. | Но в дождь рука отчаянно чешется. |
| I saw it in her closet when it was rainy and I was bored and I was feeling snoopy. | Я видел её в шкафу, когда шёл дождь и мне было скучно, мне хотелось полазить где-нибудь. |
| What way is that? - Just figured after Ava there'd be, you know, more angst and droopy music and staring out the rainy windows. | Искать, куда пропала Эва, ...слушать тоскливую упадочную музыку и глазеть на дождь за окном. |
| After he starts his job, the weather has been rainy day after day. | С момента, когда он приступает к обязанностям, изо дня в день идёт дождь. |
| And then there was that rainy Saturday afternoon. | В ту субботу шел дождь. |
| Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
| Discharge are a British musical group formed in 1977 by Terence "Tezz" Roberts and Royston "Rainy" Wainwright. | Группа Discharge была основана в 1977 году Терри Робертсом (Terry «Tezz» Roberts) и Роем Уэйнрайтом (Roy «Rainy» Wainwright). |
| Here's Dami Im keeping it faithful for Mother's Day with lush, lovely remakes of "Yesterday Once More", "Close To You", "Rainy Days and Mondays" and so on". | Вот Дами Им держала его верным на День Матери с пышными, красивыми римейков: Yesterday Once More, Close To You, Rainy Days and Mondays и так далее. |
| The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". | Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35». |
| During his time as mayor, LePage reorganized city hall, lowered taxes, and increased the city's rainy day fund balance from $1 million to $10 million. | Во время своего пребывания на посту мэра Ле Паж реорганизовал мэрию, снизил налоги и увеличил резервный «фонд чёрного дня» (англ. rainy day fund) с 1 до 10 млн долларов. |
| Rainy couldn't get to Theresa. | Рэйни не смогла бы добраться до Терезы. |
| Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
| Sorry to hear about Rainy and Lockhart. | Грустно слышать о Рэйни и Локхарте. |
| Calling Rainy and Lockhart dirty... is like calling all of us dirty. | Назвать Рэйни и Локхарта грязными... все равно, что назвать всех нас грязными. |
| Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |