Take your raincoat and get back to your corridor. | "Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". |
Fawn raincoat, mid-thirties, small. | Светлый плащ, около 30-ти, маленького роста. |
I remembered your raincoat. | Я не забыла твой плащ. |
It's a raincoat. | Это плащ от дождя. |
Why's he in a raincoat? | в комитет и на нём был надет плащ. |
Either way, I need a raincoat. | В любом случае, мне пригодится дождевик. |
He had a raincoat. | Он одет в дождевик. |
It's my raincoat! | Это же мой дождевик! |
We'll go buy a raincoat tomorrow after school. | Мы пойдём и купим тебе дождевик завтра после школы. |
Dipping in the pocket of her raincoat | Дождевик накинет и вперёд. |
I have a raincoat. | У меня есть плащик. |
Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar. | Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря. |
well, that seems fun. I have a raincoat. | и подумала, что будет забавно, у тебя и пальто есть: |
Who was the raincoat? | Кто был в пальто? |
I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
Well, a smile is the raincoat you wear in the sunshine. | Ну, улыбка - это пальто, которое мы надеваем в солнечный день. |
I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |