| You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. | В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
| Raincoat, looks more like a boat cover to me. | Плащ... это больше похоже на брезент, которым накрывают катера. |
| Every time I wear a raincoat. | Когда я надеваю плащ... |
| Is that a raincoat? | Это что, плащ? |
| He had a raincoat. | На нём был дождевой плащ. |
| Either way, I need a raincoat. | В любом случае, мне пригодится дождевик. |
| What's that - grandma's raincoat? | Это что? Дождевик деда? |
| He had a raincoat. | Он одет в дождевик. |
| Every year, I got a raincoat. | Каждый год я получал дождевик. |
| We'll go buy a raincoat tomorrow after school. | Мы пойдём и купим тебе дождевик завтра после школы. |
| I have a raincoat. | У меня есть плащик. |
| Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar. | Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря. |
| Who was the raincoat? | Кто был в пальто? |
| I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
| Well, a smile is the raincoat you wear in the sunshine. | Ну, улыбка - это пальто, которое мы надеваем в солнечный день. |
| He was clearly wearing a raincoat. | Он был в легком пальто. Нет, в светлом плаще. |
| I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |