| Fawn raincoat, mid-thirties, small. | Светлый плащ, около 30-ти, маленького роста. |
| My raincoat is waiting for you in a garbage can on fourth and flower. | Мой плащ ждёттебя в мусорном баке на углу Четвёртой и Флауэр. |
| And take that raincoat, it's cold outside! | И возьмите плащ, на улице прохладно! |
| I took off my raincoat | Я сняла с себя плащ. |
| I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |
| Why put on a raincoat if you're already wet? | Зачем одевать дождевик, если ты уже промок? |
| Those boots, that raincoat. | Эти сапоги, этот дождевик. |
| He had a raincoat. | Он одет в дождевик. |
| It's my raincoat! | Это же мой дождевик! |
| Dipping in the pocket of her raincoat | Дождевик накинет и вперёд. |
| I have a raincoat. | У меня есть плащик. |
| Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar. | Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря. |
| Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. | Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |
| Who was the raincoat? | Кто был в пальто? |
| I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
| He was clearly wearing a raincoat. | Он был в легком пальто. Нет, в светлом плаще. |
| I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |