Take your raincoat and get back to your corridor. | "Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". |
Na Rim, you can wear your new raincoat tomorrow. | На Рим, ты можешь одеть свой плащ завтра. |
She also had a raincoat, she must have taken it. | У неё был плащ, она, должно быть, взяла его. |
Did you write down raincoat ? | Ты записал "плащ"? |
You'll wreck your raincoat. | Ты испортишь свой плащ, Скоуби. |
Either way, I need a raincoat. | В любом случае, мне пригодится дождевик. |
Why put on a raincoat if you're already wet? | Зачем одевать дождевик, если ты уже промок? |
What's that - grandma's raincoat? | Это что? Дождевик деда? |
Those boots, that raincoat. | Эти сапоги, этот дождевик. |
The hike is difficult, go mainly range of West Tatras, you need warm clothes, raincoat, good turistic shoes. | Этот поход сложный и трудный, ведет в основном по гребеням Западных Татр, поэтому необходимо взять с собой теплую одежду, дождевик и удобную обувь для гор. |
I have a raincoat. | У меня есть плащик. |
Yuri bear, tell him to bring the raincoat for Caesar. | Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря. |
well, that seems fun. I have a raincoat. | и подумала, что будет забавно, у тебя и пальто есть: |
I said he wears a grey raincoat... | Говорю тебе: у того серое габардиновое пальто и усы. |
Well, a smile is the raincoat you wear in the sunshine. | Ну, улыбка - это пальто, которое мы надеваем в солнечный день. |
He was clearly wearing a raincoat. | Он был в легком пальто. Нет, в светлом плаще. |
I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. | Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу. |