| I know Raglan and McCallister road dirty, but I didn't have any part of it. | Я знаю, Реглан и МакКалистер пошли по скользкой дорожке, но я в этом не участвовал. |
| You're saying Raglan was one of the kidnappers? | Вы утверждаете, что Реглан был одним их похитителей? |
| A touch of nostalgia... This airy batiste blouse with raglan sleeves and eye-catching big buttons will help you beat the heat. | Тем, кому нравятся модели в ностальгическом духе, наверняка придется по вкусу эта блуза с рукавами реглан и большими декоративными пуговицами! |
| First Raglan and now McCallister. | Сначала Реглан и теперь Маккаллистер. |
| But Raglan was also... | Но Реглан был также... |
| View A is a trendy cropped jacket with raglan sleeves. | А: актуальный короткий жакет с рукавами реглан. |
| Lucan received an order from the army commander Lord Raglan stating: Lord Raglan wishes the cavalry to advance rapidly to the front, follow the enemy, and try to prevent the enemy carrying away the guns. | В приказе Лукан прочитал: Лорд Реглан желает, чтобы кавалерия быстро выдвинулась к линии фронта, преследуя противника, и попыталась воспрепятствовать неприятелю увезти прочь орудия. |
| And that would've been the end of it, but Raglan found out he was dying, decided he wanted to come clean. | И это был бы конец истории, но Реглан узнал, что умирате, и решил искупить грехи. |
| Julia, Lady Raglan applied the term "Green Man" to this type of architectural feature in her 1939 article "The Green Man in Church Architecture" in The Folklore Journal. | Джулия Фитцрой Реглан ввёла термин «Зелёный человек» в своей статье 1939 года «Зелёный человек в церковной архитектуре» в The Folklore Journal. |