| First your mom and her colleagues, then Raglan, then McCallister. | Сначала твоя мама и её коллеги, потом Рэглан, затем МакКалистер. |
| McCallister and Raglan were heroes to me. | МакКалистер и Рэглан были героями для меня. |
| McCallister and Raglan tried to drown it, but not me. | МакКалистер и Рэглан пытались утопить вину в выпивке, но не я. |
| I remember you, detective Raglan. | Я помню вас, детектив Рэглан. |
| Raglan started telling us about something that happened 19 years ago. | Рэглан начал рассказывать о чем-то что случилось 19 лет назад. |
| Raglan was helping me with a-a cold case that I was working on. | Рэглан помогал мне с одним... нераскрытым делом над которым я работала. |
| Raglan liked to play the ponies. | Рэглан любил делать ставки на скачках. |
| Raglan... said that it was just random, but... | Рэглан... сказал, что это была просто случайность, но... |
| How could Raglan have known I was there? | Как мог Рэглан знать, что я был там? |
| You're saying Raglan was one of the kidnappers? | Вы говорите Рэглан был одним из похитителей? |
| Raglan was retired by the time you come on the job. | Когда вы начали работать в полиции, Рэглан уже был на пенсии. |
| Look, Raglan seemed to think that the case had something to do with something he did 19 years ago. | Понимаете, Рэглан думал, что это дело как-то связано с чем-то, что он сделал 19 лет назад. |
| Raglan, shut the door. | Рэглан, закрой дверь. |
| Raglan, Raglan, Raglan? | Рэглан, Рэглан, Рэглан? |
| John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there. | Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук. |
| Until Raglan threatens to reveal his role in the conspiracy, and Simmons has him silenced. | А потом Рэглан стал угрожать, что расскажет о своей роли в этом заговоре, и Симмонс заставил его замолчать навсегда. |