| I think Moe's best friend is really that bar rag. | Я думаю, что на самом деле лучший друг Мо - это барная тряпка. |
| But there was this rag soaked in chloroform. | Но зато там была эта тряпка, пропитанная хлороформом. |
| What's this white exemption rag doing on your arm? | И что эта тряпка делает на твоем рукаве? |
| What's that rag on your head? | Что за тряпка у тебя на голове? |
| So, even her best friends think it's a rag, don't they? | Так, даже ее лучшие друзья думают, что это тряпка, да? |
| Technically they call it rag paper. | Технически, это называется тряпичной бумагой. |
| Based on the amount of trace rag paper and magnetic ink, I would say all $27,000. | Основываясь на количестве остатков тряпичной бумаги и магнитных чернил, я бы сказала - все $ 27,000. |
| The police also found traces of rag paper... 25% cotton, 75% nen... | Полиция также обнаружила остатки тряпичной бумаги... 25 процентов хлопка, 75 лена... |
| Don't believe what you see written in this rag. | Не верьте тому, что пишут эти газетенки. |
| And you can tell your owner, Mr. Hollis Bane... we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house. | И можете сказать вашему хозяину, мистеру Холлису Бейну, мы не потерпим никого из его желтой газетенки в нашем доме. |
| Just because he owns a local rag he chucks his weight around. | Только потому, что он владелец местной газетенки, он считает себя большим авторитетом для всех. |
| This rag says I am a madman. | Эти газетенки утверждают, что я безумец. |
| Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. | Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины. |
| I need gloves or a rag. | Дай перчатки или ветошь. |
| We were running "the rag." | Мы разыгрывали "ветошь". |
| The rag's over there in the corner. | Ветошь кинул в угол. |
| Give me a rag to wipe my hand. | Я тебе ветошь на хозяйственные нужды отпускаю. |
| We used to make wooden choo-choos and rag dolls. | Мы делали деревянные паровозики и тряпичных кукол. |
| Seeing large boxes of toys being loaded into a department store, Merkel hit on the idea of hiding himself in one of the large rag dolls and then robbing the store after closing. | Когда он заметил коробки с игрушками, которые разгружали возле универмага для последующей продажи, Меркелю пришла в голову идея спрятаться внутри одной из тряпичных кукол и после закрытия ограбить универмаг. |
| They look like rag dolls. | Они похожи на тряпичных кукол. |
| Does it seem every supply store on every water planet has the same five rag dolls and the same woodcarvings of... | Тебе не кажется, что в каждой бакалее на каждой планете продаются все те же пять типов тряпичных кукол и стандартная деревянная... |
| Does it seem every supply store on every water planet has the same five rag dolls and the same woodcarvings of... | Тебе не кажется, что в каждом продовольственном магазине на каждой водной планете... есть одни и те же пять тряпичных куколок и одни и те же вырезанные по дереву- |
| I read it in the local rag. | Я прочел это в местной газетенке. |
| I've invested my whole career in this place and won't see you and your grubby rag bring it down. | Я всю свою карьеру посвятил этому месту, и не позволю вам и вашей помойной газетенке его разрушить. |
| Chloe, You may think bashing a sacred school tradition in your tabloid rag is cool, but I think it's disgusting. | Хлоя,... может ты и думаешь, что разрушать священные школьные традиции в твоей бульварной газетенке - это круто,... но я думаю, что это отвратительно. |
| Tatum played his arrangements of "Tea for Two" and "Tiger Rag". | Тэйтум победил со своими аранжировками «Тёа for Two» и «Tiger Rag». |
| Adding keyboard player and multi-instrumentalist Glenn Slater, they released three albums on Sub Pop over the next few years - Cataract (1989), Rag & Bone (1990), and Scavenger (1991). | После присоединения клавишника и мульти-инструменталиста Гленна Слейтера, они в течение последующих нескольких лет выпустили на Sub Pop три альбома - "Cataract" (1989), "Rag & Bone (1990) и"Scavenger" (1991). |
| And here is Derek's take on Art Tatum's take on "Tiger Rag." | Вот версия Дерека на версию Арта Тэйтума Tiger Rag. |
| The background of this idea was that RAG's core business of coal mining is carried out under government contract in Germany, while businesses transferred to Evonik compete in international markets. | Основной бизнес корпорации RAG - добыча угля, в основном осуществлялся по государственному контракту в Германии, а выход на международный рынок был практически закрыт. |
| It was created on 12 September 2007 as a result of restructuring of the mining and technology group RAG. | Evonik Industries AG - немецкий концерн, был создан 12 сентября 2007 года в результате реструктуризации немецкой группы горнодобывающих и технологических компаний RAG. |
| See, Doo Rag, your mind - it is like a gun! | Понимаешь, Ду Рэг, твой ум, он как пистолет! |
| Doo Rag, don't you know that you and I are an endangered species? | Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой - вымирающие животные? |
| They're Rag Bone. | Они от Рэг и Рамп. |
| Rag's should be here. | Рэг должен быть здесь. |
| Listen, Doo Rag. | Послушай, Ду Рэг. |