Английский - русский
Перевод слова Radiotherapy

Перевод radiotherapy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радиотерапия (примеров 10)
She immediately started and successfully completed surgery and radiotherapy. Немедленно и успешно была сделана хирургическая операция и радиотерапия.
As is well known, both chemotherapy and radiotherapy cannot be administered in a fragmented manner. Как известно, химио- и радиотерапия не могут проводиться от случая к случаю.
Specialist medical services in such areas as internal medicine, surgery, orthopaedics and traumatology, and radiotherapy and oncology provide equal treatment opportunities for men and women in the territory. Службы специализированной медицинской помощи по таким направлениям, как терапия, хирургия, ортопедия и травматология, а также радиотерапия и онкология, предоставляют мужчинам и женщинам Района равные возможности лечения.
Chemotherapy, radiotherapy, psychotherapy... Химиотерапия. Радиотерапия. Психотерапия.
As a result, the percentage of women with invasive cancer requiring radiotherapy and chemotherapy who received treatment in less than 30 days increased from 26.7 per cent in 1999 to 68.6 per cent in 2008. Таким образом, процент женщин с инвазивной формой рака, которым назначена химио- и радиотерапия и которые получают доступ к курсу лечения в течение менее чем 30 дней, вырос с 26, 7% в 1999 году до 68,6% в 2008 году.
Больше примеров...
Лучевой терапии (примеров 29)
The Confederation presented a discussion paper on expectations and needs of parents and patients concerning radiotherapy at an International Atomic Energy Association conference held in Vienna in 2013. Конфедерация представила дискуссионный документ по вопросам, касающимся ожиданий и потребностей родителей и пациентов относительно лучевой терапии на конференции Международного агентства по атомной энергии, состоявшейся в Вене в 2013 году.
Claudius Regaud (born 30 January 1870 in Lyons, France; died 29 December 1940 in Couzon-au-Mont-d'Or, France) was a French doctor and biologist, one of the pioneers in radiotherapy at the Curie Institute. Клаудиус Рего (30 января 1870 года Лион - 29 декабря 1940 года в г. Кузон-о-Мон-д'ор) - французский врач и биолог, один из зачинателей лучевой терапии в Институте Кюри.
To our group practice for Radiotherapy and Radiooncology Bremen-Mitte. в клинику лучевой терапии и радиоонкологии при центральной больнице Клиникум Бремен-Мите.
In radiotherapy, radiation treatment planning is the process in which a team consisting of radiation oncologists, radiation therapist, medical physicists and medical dosimetrists plan the appropriate external beam radiotherapy or internal brachytherapy treatment technique for a patient with cancer. Планирование лучевой терапии - один из процессов в радиотерапии, при котором команда, состоящая из радиотерапевта, радиоонколога, медицинского физика и медицинского дозиметриста планирует подходящие методы лучевой радиотерапии или брахитерапии для лечения злокачественных новообразований.
Third day after admission, Patient underwent radiotherapy Including external beam radiation... На третий день после госпитализации пациентка прошла курс лучевой терапии, включая... дистанционное облучение для лечения В-клеточной лимфомы.
Больше примеров...
Радиотерапевтических (примеров 8)
The radiotherapy services will soon be broadened by the installation of a linear particle accelerator in our capital, Ulaanbaatar. В скором времени планируется расширение радиотерапевтических услуг благодаря установке в нашей столице Улан-Баторе линейного ускорителя частиц.
The two radiotherapy facilities are currently being used for the treatment of cancer patients from Ghana and neighbouring countries in the West Africa subregion. Оба радиотерапевтических центра используются в настоящее время для лечения раковых больных из Ганы и соседних стран западноафриканского субрегиона.
iii. 2X 185 TBq Co-60 gamma radiotherapy sources - Korle-Bu and Komfo Anokye два радиотерапевтических источника гамма-излучения, использующих кобальт-60,185 ТБк - больницы Корле-Бу и Комфо Аноче;
As a result of IAEA support, 40 radiotherapy centres in 18 African countries have been upgraded and more than 250 radiotherapists, medical physicists, nurses and radiographers have been trained. Благодаря поддержке МАГАТЭ произведена модернизация 40 радиотерапевтических центров в 18 странах Африки и подготовлено 250 специалистов по лучевой терапии, медицинских физиков, медсестер и рентгенолаборантов.
Radiotherapy facilities in developing countries are deficient, with some 36 countries lacking any radiotherapy services. Радиотерапевтических служб в развивающихся странах недостаточно, и примерно 36 стран не имеют вообще никаких радиотерапевтических служб.
Больше примеров...
Радиотерапевтического (примеров 6)
My Government would like to place on record its gratitude to IAEA for establishing a second radiotherapy centre in our country. Мое правительство хотело бы официально поблагодарить МАГАТЭ за создание в нашей стране второго радиотерапевтического центра.
Indonesia has also enjoyed the Agency's support in the commissioning of its first radiotherapy centre, in Kalimantan, expected to be operational by the end of the year, and in the development of isotopic techniques for evaluating the effectiveness of tuberculosis drugs. Индонезия также пользовалась поддержкой Агентства при вводе в строй своего первого радиотерапевтического центра на Калимантане, который начнет работать, как ожидается, в конце этого года, и в разработке изотопной технологии для оценки эффективности препарата против туберкулеза.
As a result of the failure to liaise with the relevant parties at the inception of the project, the preliminary proposal lacked important components such as human resources development and training and running costs, thus raising serious questions regarding the sustainability of the radiotherapy centre. Из-за отсутствия связи с соответствующими сторонами с самого начала осуществления проекта предварительное предложение не предусматривало таких важных компонентов, как развитие людских ресурсов и расходы на обучение, а также эксплуатационные расходы, в результате чего возникли серьезные вопросы в отношении устойчивости радиотерапевтического центра.
At present, the ongoing programme consists of four projects: the establishment of Angola's first radiotherapy centre; upgrading the capability to use nuclear techniques for diagnosis and monitoring of animal diseases; veterinary drug-residue monitoring; and human resources development. В настоящее время в рамках программы осуществляется четыре проекта: создание первого в Анголе радиотерапевтического центра; расширение возможностей в плане использования атомных технологий для диагностики заболеваний животных и контроля за ними; ветеринарный контроль за количеством остающихся в организме животных препаратов; и развитие людских ресурсов.
As can be seen, the level I countries accounted for about 70 per cent of all radiotherapy treatments. Как можно видеть, на население стран с уровнем I приходится около 70 процентов всех случаев радиотерапевтического лечения.
Больше примеров...
Радиотерапией (примеров 4)
These included projects related to animal nutrition, production and health research, radiotherapy, nuclear medicine, gamma irradiation of food and medical products. Она охватывает проекты, связанные с питанием животных, исследовательской работой в сферах производства и охраны здоровья, радиотерапией, ядерной медициной, гамма-облучением продуктов питания и медицинских препаратов.
Furthermore, treatment options are limited primarily to surgery and radiotherapy, owing to the lack of access to chemotherapeutic resources. Кроме того, варианты лечения в основном ограничены хирургическими операциями и радиотерапией по причине отсутствия доступа к химеотерапевтическим ресурсам.
The exposure of patients to ionizing radiation relates to diagnostic radiology, nuclear medicine and radiotherapy. Облучение пациентов ионизирующим излучением связано с диагностической радиологией, медицинской радиологией и радиотерапией.
Radioresistance is also a term sometimes used in medicine (oncology) for cancer cells which are difficult to treat with radiotherapy. Термин «радиорезистентность» иногда используется в медицине (онкология) для раковых клеток, плохо устраняемых радиотерапией.
Больше примеров...
Лучевая терапия (примеров 8)
Chemotherapy is available in all parts of the country, while radiotherapy is available in certain governorates. Во всех частях страны доступна химиотерапия, в то время как лучевая терапия доступна в некоторых провинциях.
Radiotherapy is mostly carried out continuously over a duration of many weeks daily on weekdays. Лучевая терапия проводится в большинстве случаев в течение нескольких недель непрерывно, ежедневно в рабочие дни.
Just checking in on your radiotherapy. Проверяю, как проходит лучевая терапия.
Radiotherapy generally requires several weeks and is carried out daily on weekdays. A written agreement is a precondition for radiotherapy. Лучевая терапия в большинстве случаев длится несколько недель и проводится ежедневно в рабочие дни.
Conventional radiation techniques such as external beam radiotherapy (EBRT) following surgical removal of the tumor have been time tested and proven to be effective. Традиционные методы облучения, такие как наружная лучевая терапия (НЛТ), применяемые после удаления опухоли хирургическим способом, проверены временем и доказали свою эффективность.
Больше примеров...
Радиотерапию (примеров 3)
More than 700 hospitals and clinics use nuclear techniques in medical applications, including radiotherapy and nuclear medicine. Более 700 больниц и клиник используют ядерные технологии в медицинских целях, включая радиотерапию и ядерную медицину.
A woman, Samira Sweirki, has to go to radiotherapy every day, five days a week, for two months. Одна женщина, Самира Свейрки, должна была проходить радиотерапию каждый день на протяжении пяти дней в неделю в течение двух месяцев.
Benefit delivery is being improved through case rate schemes that ensure zero co-payment for the poor for 22 of the most common medical and surgical procedures, including packages for radiotherapy, hysterectomy, mastectomy, thyroidectomy, essential hypertension and cardiovascular accidents. Кроме того, совершенствуется механизм выплаты пособий, предусматривающий различные программы страхования в зависимости от коэффициента заболеваемости и бесплатное оказание неимущим 22 наиболее распространенных медицинских и хирургических процедур, в том числе радиотерапию, гистерэктомию, мастэктомию, тироидэктомию, а также процедур для лечения гипертонии и сердечно-сосудистых заболеваний.
Больше примеров...
Рентгенотерапии (примеров 4)
Application of 3D conformal radiotherapy for predominant cancers in the RCA region Применение трехмерной конформной рентгенотерапии в связи с распространением раковых заболеваний в регионе РСС
IAEA provided training to radiotherapists, medical physicists, nurses and radiographers with a view to improving radiotherapy protocols, medical physics and the management of radiotherapy departments. МАГАТЭ обеспечило подготовку для специалистов по рентгенотерапии, медицинских физиков, среднего медицинского персонала и рентгенологов в целях совершенствования протоколов рентгенотерапии, а также улучшения положения в сфере медицинской физики и управления отделениями рентгенотерапии.
5.6 As to health issues, the author states that he recently completed radiotherapy treatment for mid-range prostate cancer, and is awaiting the results. 5.6 Что касается вопросов о здоровье, то автор утверждает, что он недавно завершил курс рентгенотерапии для лечения рака простаты и в настоящее время ждет результатов.
IAEA has implemented more than 30 projects on integrating radiotherapy services into public health systems for equitable access to effective and affordable cancer care services in Africa. МАГАТЭ осуществило более 30 проектов по вопросам применения рентгенотерапии в государственных медицинских учреждениях в целях обеспечения равного доступа к эффективным и доступным методам лечения раковых заболеваний в Африке.
Больше примеров...
Радио- (примеров 1)
Больше примеров...
Радиационной терапии (примеров 6)
Estimated annual data on the most common types of radiotherapy treatment during the period 1997-2007 are shown for each health-care level in table 3. Расчетные годовые данные по самым распространенным видам радиационной терапии для каждого уровня здравоохранения на период 1997 - 2007 годов показаны в таблице 3.
The reports of the charity for supporting cancer patients indicate 275 cases of women treated by radiotherapy and 44 women were given Cobalt treatment. В докладах о деятельности благотворительных организаций по оказанию поддержки онкологическим больным указывается, что 275 женщин прошли курс радиационной терапии, а 44 прошли лечение кобальтом.
Many of the IAEA's developing member States have given high priority to the introduction or upgrading of radiotherapy services. Многие развивающиеся государства - члены МАГАТЭ уделяют большое внимание введению в практику или усовершенствованию услуг в области радиационной терапии.
The heavy particle cancer radiotherapy technology is a form of radiation therapy that employs accelerated beams and has comparative advantages over other forms of cancer treatment in three regards. Технология радиотерапии раковых заболеваний тяжелыми частицами представляет собой форму радиационной терапии, в которой используются пучки ускоренных частиц и которая обладает тремя преимуществами по сравнению с другими формами лечения раковых заболеваний.
The EORTC lung cancer and Radiotherapy Groups. деятельности групп, занимающихся лечением рака легких и проведением сеансов радиационной терапии,
Больше примеров...