Английский - русский
Перевод слова Radiant

Перевод radiant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сияющий (примеров 5)
She moves into the light, radiant, captivating. Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет.
It was a radiant mind that devised this. Это был сияющий ум, что разработал это.
That scarf tied around her head... glowing, radiant. Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий
The radiant dome of bliss... "Сияющий купол блаженства..."
When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб».
Больше примеров...
Излучения (примеров 14)
The thermometer or thermocouple shall be shielded from radiant heat and placed directly in the air stream. Термометр или термопара должны быть защищены от теплового излучения и размешены непосредственно в воздушном потоке.
Play media When a radiant energy source is directed at a Crookes radiometer, the radiometer becomes a heat engine. Когда источник излучения направлен на радиометр Крукса, радиометр становится тепловым двигателем.
However, étendue may not decrease and radiant flux may not increase and, therefore, basic radiance may not increase. Однако, геометрический фактор не может уменьшаться, а поток излучения не может возрастать, поэтому приведённая энергетическая яркость тоже не может возрастать.
Depending on its radiant intensity, it could encompass a ship or a planet. В зависимости от интенсивности излучения, он может окружить корабль или планету.
The exposure apparatus 4/ shall utilize a long arc xenon lamp as the source of irradiation, but other methods giving the required level of ultraviolet radiant exposure shall be allowed. В экспонирующей установке 4/ в качестве источника излучения используется длиннодуговая ксеноновая лампа, однако допускаются и другие средства, обеспечивающие требуемый уровень ультрафиолетовой экспозиции.
Больше примеров...
Блестяще (примеров 6)
My friends call me Oliver, and you look radiant, as always. Друзья зовут меня Оливер, и ты выглядишь блестяще, как всегда.
Our Favi looks radiant, like a princess. Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса.
You were absolutely radiant tonight. Ты выступила просто блестяще.
You look radiant Isabel. Ты выглядишь блестяще, Исабель.
People say "radiant"... Люди говорят "блестяще"...
Больше примеров...
Радиант (примеров 8)
But the expected radiant and date of visual maximum were correctly predicted. При этом радиант и дата максимума видимого потока были предсказаны верно.
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
The radiant at that time is located at a=175º, δ=+18º. Радиант расположен в созвездии Дракона в точке с a=17h23m и δ=+57º.
The main radiant shifts southeastwards from central Leo in late January to central Virgo near Spica in mid-May. Главный радиант сдвигается в юго-восточном направлении из созвездия Льва в конце января в центр созвездия Девы (рядом со Спикой) в середине мая.
For Central Europe, the best time to watch them is the second half of the night, as the radiant reaches at that time a sufficient height over the horizon. Для Центральной Европы лучшим временем наблюдения данного потока является вторая половина ночи, поскольку радиант достигает наибольшей высоты над горизонтом.
Больше примеров...
Ослепительной (примеров 3)
I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам.
Well, if by "radiant," Ну, если под "ослепительной"
For I've never seen such a radiant beauty before. Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты.
Больше примеров...
Лучистой (примеров 3)
Massive bursts of radiant energy. Массивные пучки лучистой энергии.
And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
Больше примеров...
Радианта (примеров 6)
The average radiant is at RA=339º, DEC=-17º. Средние координаты радианта равны RA = 339º, DEC = -17º.
He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º.
The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º.
Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году.
They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º).
Больше примеров...
Лучезарный (примеров 1)
Больше примеров...
Radiant (примеров 16)
The total number of participants will also be limited, based on available space within the Radiant House. Число участников также ограничено ввиду ограниченного пространства в Radiant House.
The tour was produced and promoted by Live Nation, and sponsored by the Tampax and Always Radiant Collection. Туром занималась компания Live Nation, а спонсорами выступили Tampax и Always Radiant Collection.
"The Radiant House is a wonderful opportunity for our exhibitors to showcase their latest products to a very focused target market," said Clay Stevens, President of IEC, producers of AHR Expo. "Radiant House это прекрасная возможность для наших участников показать свои последние достижения для целевого рынка,"сказал Клэй Стивенс, председатель IEC, организатор выставки AHR EXPO.
The products showcased in the Radiant House will be on display from the time they are installed through the end of the Expo on January 25, 2006. Продукты, выставленные в Radiant House, будут демонстрироваться все время до закрытия EXPO 25 января 2006 года.
Installations in the Radiant House will include radiant floor tubing, electric elements, pre-manufactured floor and wall panels, ceiling installations, insulation, controls and more. В Radiant House будут установлены излучающие подпольные трубки, электрические элементы, синтетические настилы и панельные стены, потолки, изоляционный материал, элементы управления и другое.
Больше примеров...
Сияющие (примеров 5)
After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена.
Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города.
The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира.
On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени.
Her skin was radiant, and that bright, bright hair! У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Больше примеров...
Сияешь (примеров 9)
You're positively radiant, my dear. Ты вся сияешь, моя дорогая.
You look radiant as always. Ты как всегда сияешь.
You're radiant, darling. Ты сияешь, дорогая!
You are radiant, as always. Ты как всегда сияешь.
No, you're radiant. Нет, ты просто вся сияешь.
Больше примеров...
Ослепительна (примеров 5)
I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. Уверена, что она была менее ослепительна вдвое.
You look radiant, Joan. Ты ослепительна, Джоан.
Doesn't she look radiant? Разве она не ослепительна?
Gaby, you look radiant. Габи, ты ослепительна.
She's looking radiant as ever. Ослепительна, как всегда.
Больше примеров...