Английский - русский
Перевод слова Radiant

Перевод radiant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сияющий (примеров 5)
She moves into the light, radiant, captivating. Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет.
It was a radiant mind that devised this. Это был сияющий ум, что разработал это.
That scarf tied around her head... glowing, radiant. Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий
The radiant dome of bliss... "Сияющий купол блаженства..."
When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб».
Больше примеров...
Излучения (примеров 14)
As the light travels through an ideal optical system, both the étendue and the radiant flux are conserved. При распространении света через идеальную оптическую систему сохраняются геометрический фактор и поток излучения.
In 1926, he coined the term "photon" for the smallest unit of radiant energy (light). В 1926 году ввёл термин фотон для обозначения мельчайшей единицы излучения.
However, étendue may not decrease and radiant flux may not increase and, therefore, basic radiance may not increase. Однако, геометрический фактор не может уменьшаться, а поток излучения не может возрастать, поэтому приведённая энергетическая яркость тоже не может возрастать.
Depending on its radiant intensity, it could encompass a ship or a planet. В зависимости от интенсивности излучения, он может окружить корабль или планету.
This is because there are more parameters influencing ourthermal comfort, which is the sun, the direct sun, the diffuse sun, which is wind, strong wind, mild wind, which is air humidity, whichis the radiant temperature of the surroundings where we arein. Дело в том, что на тепловой комфорт влияют множествофакторов: прямое излучение солнца, рассеянное излучение солнца, сильный или слабый ветер, влажность воздуха, уровень излучения тогоместа, где мы находимся.
Больше примеров...
Блестяще (примеров 6)
My friends call me Oliver, and you look radiant, as always. Друзья зовут меня Оливер, и ты выглядишь блестяще, как всегда.
Our Favi looks radiant, like a princess. Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса.
People say "radiant"... what they mean is "fat." Люди говорят "блестяще"... Подразумевают "толстая".
You were absolutely radiant tonight. Ты выступила просто блестяще.
People say "radiant"... Люди говорят "блестяще"...
Больше примеров...
Радиант (примеров 8)
But the expected radiant and date of visual maximum were correctly predicted. При этом радиант и дата максимума видимого потока были предсказаны верно.
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
The radiant at that time is located at a=175º, δ=+18º. Радиант расположен в созвездии Дракона в точке с a=17h23m и δ=+57º.
The main radiant shifts southeastwards from central Leo in late January to central Virgo near Spica in mid-May. Главный радиант сдвигается в юго-восточном направлении из созвездия Льва в конце января в центр созвездия Девы (рядом со Спикой) в середине мая.
Discovered in 1961, the weak Eta Carinids meteor shower has a radiant very close to Eta Carinae. Радиант обнаруженного в 1961 году слабого метеорного потока Эта-Кариниды очень близок к Эте Киля.
Больше примеров...
Ослепительной (примеров 3)
I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам.
Well, if by "radiant," Ну, если под "ослепительной"
For I've never seen such a radiant beauty before. Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты.
Больше примеров...
Лучистой (примеров 3)
Massive bursts of radiant energy. Массивные пучки лучистой энергии.
And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
Больше примеров...
Радианта (примеров 6)
The average radiant is at RA=339º, DEC=-17º. Средние координаты радианта равны RA = 339º, DEC = -17º.
He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º.
The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º.
For the observation of meteoroids (e.g. Perseids and Leonids), the radar antenna points in the direction of the meteoroid stream radiant (beam-park mode of operation with compensation for the Earth's rotation). Для наблюдения метеорных потоков (например, Персеидов и Леонидов) антенна РЛС устанавливается в направлении радианта метеорного потока (режим фиксированного луча с компенсацией на вращение Земли).
They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º).
Больше примеров...
Лучезарный (примеров 1)
Больше примеров...
Radiant (примеров 16)
The Radiant AI is a technology developed by Bethesda Softworks for The Elder Scrolls video games. Radiant AI - технология, разработанная Bethesda Softworks для серии игр The Elder Scrolls.
Participation eligibility is limited to Radiant Panel Association members that are also exhibiting at AHR Expo 2006. Участие ограничено членами ассоциации Radiant Panel, которые участвуют в AHR EXPO 2006.
Our best minds pooled their efforts to produce an advanced version of Radiant AI, America's First Choice in Human Interaction Simulation. Наши лучшие умы объединили усилия, чтобы предоставить вам новейшую версию Radiant AI, симулятора межличностного взаимодействия Nº1 в Америке.
The products showcased in the Radiant House will be on display from the time they are installed through the end of the Expo on January 25, 2006. Продукты, выставленные в Radiant House, будут демонстрироваться все время до закрытия EXPO 25 января 2006 года.
We're delighted to bring the Radiant House to AHR Expo 2006. ", Ìû àäû ïåäñòàâëÿòü Radiant House íà AHR EXPO 2006.
Больше примеров...
Сияющие (примеров 5)
After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена.
Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города.
The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира.
On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени.
Her skin was radiant, and that bright, bright hair! У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Больше примеров...
Сияешь (примеров 9)
I was temporarily blinded because you're so radiant' Я временно ослеп, потому что ты так сияешь .
You look radiant as always. Ты как всегда сияешь.
You look radiant, Joan. Ты сияешь, Джоан.
You are radiant, as always. Ты как всегда сияешь.
No, you're radiant. Нет, ты просто вся сияешь.
Больше примеров...
Ослепительна (примеров 5)
I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. Уверена, что она была менее ослепительна вдвое.
You look radiant, Joan. Ты ослепительна, Джоан.
Doesn't she look radiant? Разве она не ослепительна?
Gaby, you look radiant. Габи, ты ослепительна.
She's looking radiant as ever. Ослепительна, как всегда.
Больше примеров...