Английский - русский
Перевод слова Radiant

Перевод radiant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сияющий (примеров 5)
She moves into the light, radiant, captivating. Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет.
It was a radiant mind that devised this. Это был сияющий ум, что разработал это.
That scarf tied around her head... glowing, radiant. Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий
The radiant dome of bliss... "Сияющий купол блаженства..."
When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб».
Больше примеров...
Излучения (примеров 14)
As the light travels through an ideal optical system, both the étendue and the radiant flux are conserved. При распространении света через идеальную оптическую систему сохраняются геометрический фактор и поток излучения.
The Comstock Prize in Physics is awarded by the U.S. National Academy of Sciences "for recent innovative discovery or investigation in electricity, magnetism, or radiant energy, broadly interpreted." Премия Комстока по физике (англ. Comstock Prize in Physics) Национальной академии наук США - вручается за открытия и исследования в области электричества, магнетизма или энергии излучения.
In real systems, the étendue may increase (for example due to scattering) or the radiant flux may decrease (for example due to absorption) and, therefore, basic radiance may decrease. В реальных системах геометрический фактор может увеличиться (например, из-за рассеяния), или может уменьшиться поток излучения (например, из-за поглощения), и поэтому приведённая энергетическая яркость может уменьшиться.
Keeps burning, but insufficient radiant heat to light the rest of the room. Горение продолжается, но теплового излучения недостаточно для возгорания всей комнаты.
The exposure apparatus 4/ shall utilize a long arc xenon lamp as the source of irradiation, but other methods giving the required level of ultraviolet radiant exposure shall be allowed. В экспонирующей установке 4/ в качестве источника излучения используется длиннодуговая ксеноновая лампа, однако допускаются и другие средства, обеспечивающие требуемый уровень ультрафиолетовой экспозиции.
Больше примеров...
Блестяще (примеров 6)
My friends call me Oliver, and you look radiant, as always. Друзья зовут меня Оливер, и ты выглядишь блестяще, как всегда.
Our Favi looks radiant, like a princess. Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса.
You were absolutely radiant tonight. Ты выступила просто блестяще.
You look radiant Isabel. Ты выглядишь блестяще, Исабель.
People say "radiant"... Люди говорят "блестяще"...
Больше примеров...
Радиант (примеров 8)
Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
The radiant at that time is located at a=175º, δ=+18º. Радиант расположен в созвездии Дракона в точке с a=17h23m и δ=+57º.
Its radiant is near Libra, peaking with seven to ten meteors per hour. Радиант расположен вблизи созвездия Весов, в пике активности наблюдается 7-10 метеоров в час.
Discovered in 1961, the weak Eta Carinids meteor shower has a radiant very close to Eta Carinae. Радиант обнаруженного в 1961 году слабого метеорного потока Эта-Кариниды очень близок к Эте Киля.
Southern Hemisphere viewers usually get a better show because the radiant is higher in the sky during the peak season. Наблюдатели в Южном полушарии имеют преимущество при наблюдениях, поскольку радиант располагается высоко в небе в период пика активности.
Больше примеров...
Ослепительной (примеров 3)
I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам.
Well, if by "radiant," Ну, если под "ослепительной"
For I've never seen such a radiant beauty before. Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты.
Больше примеров...
Лучистой (примеров 3)
Massive bursts of radiant energy. Массивные пучки лучистой энергии.
And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
Больше примеров...
Радианта (примеров 6)
He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º.
The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º.
Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году.
For the observation of meteoroids (e.g. Perseids and Leonids), the radar antenna points in the direction of the meteoroid stream radiant (beam-park mode of operation with compensation for the Earth's rotation). Для наблюдения метеорных потоков (например, Персеидов и Леонидов) антенна РЛС устанавливается в направлении радианта метеорного потока (режим фиксированного луча с компенсацией на вращение Земли).
They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º).
Больше примеров...
Лучезарный (примеров 1)
Больше примеров...
Radiant (примеров 16)
The tour was produced and promoted by Live Nation, and sponsored by the Tampax and Always Radiant Collection. Туром занималась компания Live Nation, а спонсорами выступили Tampax и Always Radiant Collection.
The Radiant Story system deals with how the game itself reacts to the player behavior, such as the creation of new dynamic quests. Система Radiant Story имеет дело с тем, как сама игра реагирует на поведение игрока, например, генерируя новые динамические квесты.
Our best minds pooled their efforts to produce an advanced version of Radiant AI, America's First Choice in Human Interaction Simulation. Наши лучшие умы объединили усилия, чтобы предоставить вам новейшую версию Radiant AI, симулятора межличностного взаимодействия Nº1 в Америке.
In 2003, Hall appeared in Radiant Baby, a musical about artist Keith Haring, in various roles. В 2003 году Холл появилась на сцене мюзикла «Radiant Baby (англ.)русск.» о художнике Ките Харинге в разных ролях.
Installations in the Radiant House will include radiant floor tubing, electric elements, pre-manufactured floor and wall panels, ceiling installations, insulation, controls and more. В Radiant House будут установлены излучающие подпольные трубки, электрические элементы, синтетические настилы и панельные стены, потолки, изоляционный материал, элементы управления и другое.
Больше примеров...
Сияющие (примеров 5)
After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена.
Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города.
The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира.
On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени.
Her skin was radiant, and that bright, bright hair! У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Больше примеров...
Сияешь (примеров 9)
You're positively radiant, my dear. Ты вся сияешь, моя дорогая.
Victoria, may I say, you are positively radiant in your natural element? Виктория, позволь сказать, ты просто сияешь в своей естественной стихии.
You look radiant, Joan. Ты сияешь, Джоан.
(whistling) AnnaBeth, you look radiant this morning. Аннабет, ты сегодня сияешь.
No, you're radiant. Нет, ты просто вся сияешь.
Больше примеров...
Ослепительна (примеров 5)
I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. Уверена, что она была менее ослепительна вдвое.
You look radiant, Joan. Ты ослепительна, Джоан.
Doesn't she look radiant? Разве она не ослепительна?
Gaby, you look radiant. Габи, ты ослепительна.
She's looking radiant as ever. Ослепительна, как всегда.
Больше примеров...