| She moves into the light, radiant, captivating. | Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет. |
| It was a radiant mind that devised this. | Это был сияющий ум, что разработал это. |
| That scarf tied around her head... glowing, radiant. | Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий |
| The radiant dome of bliss... | "Сияющий купол блаженства..." |
| When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". | Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб». |
| In real systems, the étendue may increase (for example due to scattering) or the radiant flux may decrease (for example due to absorption) and, therefore, basic radiance may decrease. | В реальных системах геометрический фактор может увеличиться (например, из-за рассеяния), или может уменьшиться поток излучения (например, из-за поглощения), и поэтому приведённая энергетическая яркость может уменьшиться. |
| The multichannel analyzer on the basis of the detector Nal(TI) registers radiant energy in the range of 60-3000 (keV) using characteristic (particular) gamma lines. | Многоканальный анализатор на базе детектора NaI(Tl) регистрирует энергию излучения в диапазоне 60 кэВ - 3000 кэВ по характерным гамма-линиям. |
| However, étendue may not decrease and radiant flux may not increase and, therefore, basic radiance may not increase. | Однако, геометрический фактор не может уменьшаться, а поток излучения не может возрастать, поэтому приведённая энергетическая яркость тоже не может возрастать. |
| Keeps burning, but insufficient radiant heat to light the rest of the room. | Горение продолжается, но теплового излучения недостаточно для возгорания всей комнаты. |
| Radiant intensity is the inverse square of distance. | Интенсивность излучения падает как квадрат расстояния. |
| My friends call me Oliver, and you look radiant, as always. | Друзья зовут меня Оливер, и ты выглядишь блестяще, как всегда. |
| Our Favi looks radiant, like a princess. | Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса. |
| You were absolutely radiant tonight. | Ты выступила просто блестяще. |
| You look radiant Isabel. | Ты выглядишь блестяще, Исабель. |
| People say "radiant"... | Люди говорят "блестяще"... |
| But the expected radiant and date of visual maximum were correctly predicted. | При этом радиант и дата максимума видимого потока были предсказаны верно. |
| The radiant at that time is located at a=175º, δ=+18º. | Радиант расположен в созвездии Дракона в точке с a=17h23m и δ=+57º. |
| For Central Europe, the best time to watch them is the second half of the night, as the radiant reaches at that time a sufficient height over the horizon. | Для Центральной Европы лучшим временем наблюдения данного потока является вторая половина ночи, поскольку радиант достигает наибольшей высоты над горизонтом. |
| Discovered in 1961, the weak Eta Carinids meteor shower has a radiant very close to Eta Carinae. | Радиант обнаруженного в 1961 году слабого метеорного потока Эта-Кариниды очень близок к Эте Киля. |
| Southern Hemisphere viewers usually get a better show because the radiant is higher in the sky during the peak season. | Наблюдатели в Южном полушарии имеют преимущество при наблюдениях, поскольку радиант располагается высоко в небе в период пика активности. |
| I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. | Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам. |
| Well, if by "radiant," | Ну, если под "ослепительной" |
| For I've never seen such a radiant beauty before. | Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты. |
| Massive bursts of radiant energy. | Массивные пучки лучистой энергии. |
| And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. | И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии. |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом. |
| The average radiant is at RA=339º, DEC=-17º. | Средние координаты радианта равны RA = 339º, DEC = -17º. |
| He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). | Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º. |
| The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. | Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º. |
| Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. | Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году. |
| They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). | Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º). |
| The total number of participants will also be limited, based on available space within the Radiant House. | Число участников также ограничено ввиду ограниченного пространства в Radiant House. |
| The tour was produced and promoted by Live Nation, and sponsored by the Tampax and Always Radiant Collection. | Туром занималась компания Live Nation, а спонсорами выступили Tampax и Always Radiant Collection. |
| The Radiant AI technology, as it evolved in its iteration developed for Skyrim, comprises two parts: The Radiant AI system deals with NPC interactions and behavior. | Технология Radiant AI, последняя версия которой использовалась при создании Skyrim, состоит из двух частей: Система Radiant AI имеет дело с взаимодействием и поведением NPC. |
| Installations in the Radiant House will include radiant floor tubing, electric elements, pre-manufactured floor and wall panels, ceiling installations, insulation, controls and more. | В Radiant House будут установлены излучающие подпольные трубки, электрические элементы, синтетические настилы и панельные стены, потолки, изоляционный материал, элементы управления и другое. |
| Introduces line of Radiant System products, including iSeries Mixing Valves, Radiant Mixing Block and Variable Speed "00"Â Circulators. | Выпуск изделий марки Radiant System, в том числе смесительных вентилей серии iSeries, радиационных смесительных модулей и циркуляторных насосов с переменной скоростью"00". |
| After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. | После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена. |
| Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. | Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города. |
| The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. | Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира. |
| On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. | На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени. |
| Her skin was radiant, and that bright, bright hair! | У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы! |
| Victoria, may I say, you are positively radiant in your natural element? | Виктория, позволь сказать, ты просто сияешь в своей естественной стихии. |
| I was temporarily blinded because you're so radiant' | Я временно ослеп, потому что ты так сияешь . |
| You're radiant, darling. | Ты сияешь, дорогая! |
| You are radiant, as always. | Ты как всегда сияешь. |
| No, you're radiant. | Нет, ты просто вся сияешь. |
| I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. | Уверена, что она была менее ослепительна вдвое. |
| You look radiant, Joan. | Ты ослепительна, Джоан. |
| Doesn't she look radiant? | Разве она не ослепительна? |
| Gaby, you look radiant. | Габи, ты ослепительна. |
| She's looking radiant as ever. | Ослепительна, как всегда. |