| She moves into the light, radiant, captivating. | Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет. |
| It was a radiant mind that devised this. | Это был сияющий ум, что разработал это. |
| That scarf tied around her head... glowing, radiant. | Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий |
| The radiant dome of bliss... | "Сияющий купол блаженства..." |
| When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". | Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб». |
| The Comstock Prize in Physics is awarded by the U.S. National Academy of Sciences "for recent innovative discovery or investigation in electricity, magnetism, or radiant energy, broadly interpreted." | Премия Комстока по физике (англ. Comstock Prize in Physics) Национальной академии наук США - вручается за открытия и исследования в области электричества, магнетизма или энергии излучения. |
| In 1926, he coined the term "photon" for the smallest unit of radiant energy (light). | В 1926 году ввёл термин фотон для обозначения мельчайшей единицы излучения. |
| Play media When a radiant energy source is directed at a Crookes radiometer, the radiometer becomes a heat engine. | Когда источник излучения направлен на радиометр Крукса, радиометр становится тепловым двигателем. |
| The multichannel analyzer on the basis of the detector Nal(TI) registers radiant energy in the range of 60-3000 (keV) using characteristic (particular) gamma lines. | Многоканальный анализатор на базе детектора NaI(Tl) регистрирует энергию излучения в диапазоне 60 кэВ - 3000 кэВ по характерным гамма-линиям. |
| HID lamps produce light when a current is passed between two electrodes in a gas-filled tube, which energizes a metallic vapor causing it to produce visible radiant energy. | Разрядные лампы высокой интенсивности излучают свет при прохождении тока между двумя электродами в заполненной газом трубке, что позволяет подать напряжение на пары металла и вызвать выделение видимой энергии излучения. |
| My friends call me Oliver, and you look radiant, as always. | Друзья зовут меня Оливер, и ты выглядишь блестяще, как всегда. |
| Our Favi looks radiant, like a princess. | Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса. |
| You were absolutely radiant tonight. | Ты выступила просто блестяще. |
| You look radiant Isabel. | Ты выглядишь блестяще, Исабель. |
| People say "radiant"... | Люди говорят "блестяще"... |
| But the expected radiant and date of visual maximum were correctly predicted. | При этом радиант и дата максимума видимого потока были предсказаны верно. |
| Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? | Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс? |
| Its radiant is near Libra, peaking with seven to ten meteors per hour. | Радиант расположен вблизи созвездия Весов, в пике активности наблюдается 7-10 метеоров в час. |
| For Central Europe, the best time to watch them is the second half of the night, as the radiant reaches at that time a sufficient height over the horizon. | Для Центральной Европы лучшим временем наблюдения данного потока является вторая половина ночи, поскольку радиант достигает наибольшей высоты над горизонтом. |
| Southern Hemisphere viewers usually get a better show because the radiant is higher in the sky during the peak season. | Наблюдатели в Южном полушарии имеют преимущество при наблюдениях, поскольку радиант располагается высоко в небе в период пика активности. |
| I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. | Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам. |
| Well, if by "radiant," | Ну, если под "ослепительной" |
| For I've never seen such a radiant beauty before. | Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты. |
| Massive bursts of radiant energy. | Массивные пучки лучистой энергии. |
| And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. | И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии. |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом. |
| The average radiant is at RA=339º, DEC=-17º. | Средние координаты радианта равны RA = 339º, DEC = -17º. |
| He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). | Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º. |
| The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. | Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º. |
| Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. | Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году. |
| For the observation of meteoroids (e.g. Perseids and Leonids), the radar antenna points in the direction of the meteoroid stream radiant (beam-park mode of operation with compensation for the Earth's rotation). | Для наблюдения метеорных потоков (например, Персеидов и Леонидов) антенна РЛС устанавливается в направлении радианта метеорного потока (режим фиксированного луча с компенсацией на вращение Земли). |
| The Radiant AI is a technology developed by Bethesda Softworks for The Elder Scrolls video games. | Radiant AI - технология, разработанная Bethesda Softworks для серии игр The Elder Scrolls. |
| Participation eligibility is limited to Radiant Panel Association members that are also exhibiting at AHR Expo 2006. | Участие ограничено членами ассоциации Radiant Panel, которые участвуют в AHR EXPO 2006. |
| The products showcased in the Radiant House will be on display from the time they are installed through the end of the Expo on January 25, 2006. | Продукты, выставленные в Radiant House, будут демонстрироваться все время до закрытия EXPO 25 января 2006 года. |
| In 2003, Hall appeared in Radiant Baby, a musical about artist Keith Haring, in various roles. | В 2003 году Холл появилась на сцене мюзикла «Radiant Baby (англ.)русск.» о художнике Ките Харинге в разных ролях. |
| The Radiant AI technology, as it evolved in its iteration developed for Skyrim, comprises two parts: The Radiant AI system deals with NPC interactions and behavior. | Технология Radiant AI, последняя версия которой использовалась при создании Skyrim, состоит из двух частей: Система Radiant AI имеет дело с взаимодействием и поведением NPC. |
| After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. | После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена. |
| Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. | Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города. |
| The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. | Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира. |
| On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. | На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени. |
| Her skin was radiant, and that bright, bright hair! | У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы! |
| You're positively radiant, my dear. | Ты вся сияешь, моя дорогая. |
| Victoria, may I say, you are positively radiant in your natural element? | Виктория, позволь сказать, ты просто сияешь в своей естественной стихии. |
| You look radiant as always. | Ты как всегда сияешь. |
| You're radiant, darling. | Ты сияешь, дорогая! |
| (whistling) AnnaBeth, you look radiant this morning. | Аннабет, ты сегодня сияешь. |
| I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. | Уверена, что она была менее ослепительна вдвое. |
| You look radiant, Joan. | Ты ослепительна, Джоан. |
| Doesn't she look radiant? | Разве она не ослепительна? |
| Gaby, you look radiant. | Габи, ты ослепительна. |
| She's looking radiant as ever. | Ослепительна, как всегда. |