Other criminal activities included economic crime, corruption, racketeering and forgery. | К другим видам преступной деятельности относятся экономические преступления, коррупция, рэкет и подделка документов. |
Armed robbery, racketeering and other criminal activities were rife, and many feared that there could be violence during the electoral period. | Широко распространены вооруженные ограбления, рэкет и другие виды преступной деятельности, и многие опасаются всплеска насилия в избирательный период. |
So you went after him for racketeering instead. | Поэтому ты решил посадить его за рэкет. |
Adolescents are already taking an active part, for reward, in such new forms of crime as racketeering, or the abduction of children for sale. | Уже сейчас подростки активно участвуют за вознаграждение в таких видах новых преступлений, как рэкет, похищение детей с целью продажи и т.п. |
Racketeering, extortion, robbery. | Рэкет, вымогательство, ограбления. |
Baton Rouge. Arrested for fraud, numbers racketeering. | Бейтон Руж, арест за вымогательство и мошенничество. |
Local mob boss, wanted for 39 counts of murder, Racketeering, and drug smuggling. | Местный босс мафии, разыскивается за 39 убийств, вымогательство и контрабанду наркотиков. |
The Group is concerned by the appearance in the south of racketeering and illegal taxation of all kinds of transport, carried out by elements that remain under the command and control of the former zone commanders. | Группа обеспокоена тем, что на юге страны не прекращается вымогательство и незаконное налогообложение всех видов транспорта, которым занимаются лица, по-прежнему находящиеся под командованием бывших командующих зонами. |
Racketeering, extortion, tax evasion... | Рэкет, вымогательство, уклонение от налогов... |
Bingo. Racketeering, extortion, robbery. | Рэкет, вымогательство, ограбления. |
Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. | Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет. |
He did a nickel on multiple counts of extortion, wire tapping, racketeering and blackmail. | Его привлекали за множественные случаи вымагательства, прослушку, рекет и шантаж. |
Racketeering and Parrino owns an import business? | Рекет и владение бизнесом за границей? |
Fraud, unfair and deceptive trade practices, and racketeering. | Мошенничество, недобросовестная конкуренция, и махинации. |
And he's wanted for drug racketeering. | И его разыскивают за махинации с наркотиками. |
He's under house arrest for tax fraud, embezzlement, and racketeering. | Он под домашним арестом за налоговые махинации, хищение и вымогательство. |