Rachael is meeting me here any moment. | Рейчел придет сюда с минуты на минуту. |
Rachael, did you know... you're pregnant. | Рейчел, вы знали... вы беременны. |
Can we go to commercial, Rachael Ray? | Мы можем уйти на рекламу, Рейчел Рэй? |
Rachael is my sweet 16 and from the blind audition, hearing that voice, you could tell it was a young voice, turn around, she's absolutely gorgeous. | Рейчел это мои сладкие 16 даже во время слепых прослушиваний, услышав ее голос, сразу было понятно, что она молода, я поворачиваюсь и она абсолютно прекрасная. |
We got to move Rachael. | Мы должны увести Рейчел. |
Any other day I'd have been absolutely delighted, but, well, let's face it, between rachael and a pack of mutts, there's no contest. | В любой другой день я был бы просто счастлив, но давай признаем, что нельзя сравнивать Рэйчел - и свору дворняг. |
I think ma truly believes that... Rachael's baby's hurting Jacob. | Думаю, мама на самом деле верит, что... ребенок Рэйчел вредит Джейкобу. |
Another thriller followed: 11:14 (2003) also featured Rachael Leigh Cook, Patrick Swayze, Hilary Swank, and Colin Hanks. | После она снялась в ещё одном триллере «11:14» (2003), вместе с Рэйчел ли Кук, Патриком Суэйзи, Хилари Суонк, и Колином Хэнксом. |
Just be there for Rachael. | Просто побудь с Рэйчел. |
Saw it on Rachael Ray. | Видел его на Луче Рэйчел. |
Once a typical girl, Rachael Newman's death leaves many questions unanswered. | Смерть обычной американской девушки Рэчел Ньюман оставляет множество вопросов. |
Rachael Newman is one in a billion. | Рэчел Ньюман - одна на миллиард. |
Rachael, is your turn. | Рэчел, твоя очередь. |
Rachael Newman's killing spree is believed to have begun | Серия убийств, совершенных Рэчел Ньюман,... |
A student, Rachael Newman, disappeared. | Да, месяцев семь назад пропала студентка по имени Рэчел Ньюман. |