| Rachael and I have a secure relationship. | У нас с Рейчел надежные отношения. |
| 'I don't care about Rachael! ' | "Мне плевать на Рейчел!" |
| It took more than a hundred for Rachael, didn't it? | Для Рейчел понадобилось больше сотни, не так ли? |
| You're through to the live shows along with Lee, Jamie and Rachael - give it up for the new Team Kylie! | Ты прошла к "прямым эфирам" вместе с Ли, Джейми и Рейчел - поаплодируйте новой команде Кайли! |
| I'm just looking out for Rachael. | Я просто присматриваю за Рейчел. |
| Seeing Rachael last night reminded me I'm a different person now. | Увидев Рэйчел, вчера, я обнаружил, что я теперь другой человек. |
| Why would Gary Humphrey do something to Rachael? | Зачем Гари Хамфри что-то делать с Рэйчел? |
| Jacob and Rachael's samples. | Образцы Джэйкоба и Рэйчел. |
| At the 2009 Skate America, Kim placed first again after the short program with the score of 76.28, which was 17.48 points ahead of her closest competitor Rachael Flatt. | На следующем турнире, проходившем в США, Ким Ён А занимала первое место после короткой программы, набрав 76,28 баллов, что было на 17,48 больше, чем у её ближайшей преследовательницы Рэйчел Флатт. |
| Come over here, Rachael, give it up for Rachael! | Иди сюда Рэйчел, поаплодируйте Рэйчел! |
| There's only one Rachael Newman registered at school. | В Вест-Вашингтон зарегистрирована только одна Рэчел Ньюман. |
| Once a typical girl, Rachael Newman's death leaves many questions unanswered. | Смерть обычной американской девушки Рэчел Ньюман оставляет множество вопросов. |
| Rachael - Ms. Newman... | Рэчел... Мисс Ньюман... |
| Rachael, is your turn. | Рэчел, твоя очередь. |
| A bizarre killing spree came to an end last night when 18-year-old West Washington student Rachael Newman, now identified... | Странная серия убийств наконец-то закончилась вчера ночью,... когда 18-летняя студентка Вест-Вашингтона Рэчел Ньюман, известная как... |