Rach, he just saw us. | Рэйч, он только что видел нас. |
It makes you sick, Rach. | Это выводит тебя из себя, Рэйч. |
Rach, did you proofread these? | Рэйч, ты хорошо проверяла ошибки? |
I don't know if you're still free, but she'd love, love, love her Aunty Rach to be there. | Не знаю, свободна ли ты еще, но она очень, очень, очень хочет, чтобы тетя Рэйч пришла. |
Rach, come on. | Рэйч, да ладно. |
Come on, Rach, you haven't lost a limb. | Ладно тебе, Рейч, Земля же не остановилась. |
Rach, you thought she'd be gone in two episodes, but guess what? | Рейч, ты думала, что она продержится пару серий, но видишь ли... |
Rach, look at me. | Рейч, посмотри на меня. |
Rach, it's you. | Рейч, это твоя задача. |
Rach, it's me. | Рейч, это я. |
Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make. | Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться. |
Don't fall apart on me now, Rach. | Не смей на меня падать, Рэч! |
Love you, Rach. | Я тоже тебя люблю, Рэч. |
I don't know, Rach. | Я не знаю, Рэч. |
He wants a ride, Rach. | Его нужно подбросить, Рэч. |
Why didn't you call me, Rach? | Почему ты не позвонила мне, Рейчел? |
Rach... They're your parents, and you love them, and they're still here. | Рейчел... они твои родители, ты любишь их, и они всё ещё здесь |
I know, Rach. | Я знаю, Рейчел. |
Come on, Rach. | Ну же, Рейчел. |
Party's over, Rach. | Конец веселью, Рейчел. |
There's an ambulance coming down your street, Rach. | Там по твоей улице едет скорая, Рэйчел. |
"Dear Rach, you're such a great person." | "Дорогая Рэйчел, ты такой хороший человек". |
I mean, you know if Monica and Chandler move out here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach. | Если Моника с Чендлером переедут сюда, а Фиби с Майком поженились останемся только я, Росс и Рэйчел. |
Say goodbye to rach. | Скажите Рэйчел до свидания. |
Suit yourself, Rach. | Ну это был твой выбор, Рэйчел. |