| Rach, we'll be late for the eye doctor. | Рэйч, мы опоздаем к окулисту. |
| Rach, you've been an amazing daughter, okay? | Рэйч, ты удивительная дочь. |
| Rach, we're back here. | Рэйч, мы здесь! |
| I called, Rach. | Я звонил, Рэйч. |
| Rach, come on. What? | Рэйч, перестань. что? |
| Without these arms and your face and heart your good heart, Rach, and... | Без этих рук и этого лица и сердца у тебя доброе сердце, Рейч, и... |
| What do you think, Rach? | Что думаешь, Рейч? |
| Rach, what the hell? | Рейч, какого черта? |
| I was wrong, Rach. | Я ошибался, Рейч. |
| Rach, did you check the machine? | Рейч, ты проверяла ответчик? |
| Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make. | Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться. |
| Don't fall apart on me now, Rach. | Не смей на меня падать, Рэч! |
| Love you, Rach. | Я тоже тебя люблю, Рэч. |
| I don't know, Rach. | Я не знаю, Рэч. |
| He wants a ride, Rach. | Его нужно подбросить, Рэч. |
| This is what you wanted for the season, Rach. | Ты этого и хотела от сезона, Рейчел. |
| I know, Rach. | Я знаю, Рейчел. |
| Come on, Rach. | Ну же, Рейчел. |
| See you later, Rach. | До свидания, Рейчел. |
| Party's over, Rach. | Конец веселью, Рейчел. |
| "Dear Rach, you're such a great person." | "Дорогая Рэйчел, ты такой хороший человек". |
| I mean, you know if Monica and Chandler move out here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach. | Если Моника с Чендлером переедут сюда, а Фиби с Майком поженились останемся только я, Росс и Рэйчел. |
| Look, Rach, I'm sorry, okay? | Слушай, Рэйчел, прости, ладно? |
| Say goodbye to rach. | Скажите Рэйчел до свидания. |
| So, Rach, where's Emma? | Рэйчел, где Эмма? |