| Rach, she's got, like, three hairs. | Рэйч, у неё всего-то три волосинки. |
| Come on, Rach, my turn just started. | Нет, Рэйч, я только начал. |
| Rach, he's a friend of ours. | Рэйч, он наш друг. |
| Rach, I'm sorry. | Рэйч, прости меня. |
| Rach, that's you. | Рэйч, это ты. |
| Rach, you can't look fat in an x-ray. | Рейч, ну нельзя выглядеть толстой на рентгене. |
| Rach, can you come round to our house? - Now? | Рейч, можешь прийти к нам домой? |
| I can't do it, Rach. | Я не могу, Рейч. |
| Will it, Rach? | Так ведь, Рейч? |
| Rach, these are for you. | Рейч, это для тебя. |
| Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make. | Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться. |
| Don't fall apart on me now, Rach. | Не смей на меня падать, Рэч! |
| Love you, Rach. | Я тоже тебя люблю, Рэч. |
| I don't know, Rach. | Я не знаю, Рэч. |
| He wants a ride, Rach. | Его нужно подбросить, Рэч. |
| Why didn't you call me, Rach? | Почему ты не позвонила мне, Рейчел? |
| Rach... They're your parents, and you love them, and they're still here. | Рейчел... они твои родители, ты любишь их, и они всё ещё здесь |
| I know, Rach. | Я знаю, Рейчел. |
| See you later, Rach. | До свидания, Рейчел. |
| Party's over, Rach. | Конец веселью, Рейчел. |
| There's an ambulance coming down your street, Rach. | Там по твоей улице едет скорая, Рэйчел. |
| I mean, you know if Monica and Chandler move out here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach. | Если Моника с Чендлером переедут сюда, а Фиби с Майком поженились останемся только я, Росс и Рэйчел. |
| Look, Rach, I'm sorry, okay? | Слушай, Рэйчел, прости, ладно? |
| Say goodbye to rach. | Скажите Рэйчел до свидания. |
| Suit yourself, Rach. | Ну это был твой выбор, Рэйчел. |