Английский - русский
Перевод слова Quinoa

Перевод quinoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киноа (примеров 35)
Tofu and quinoa have nothing to do with each other. Тофу и киноа не имеют ничего общего друг с другом.
"We only like quinoa." "Мы едим только киноа".
In this connection, they express their commitment to encouraging the cultivation of quinoa in order to reduce hunger, in view of its nutritional properties. Заявляем в этой связи о своей готовности пропагандировать выращивание киноа в целях борьбы с голодом, принимая во внимание питательную ценность этого продукта.
"along with red quinoa, wind therapy, and buying an island." "наряду с красной киноа, ветрянной терапией и покупкой острова".
Food security would be achieved through the provision of healthy and nutritious food and the preservation of crops conducive to rural development in harmony with nature, such as the quinoa, which the Food and Agriculture Organization of the United Nations regarded as the crop of the future. Продовольственная безопасность может быть достигнута путем обеспечения здоровыми и питательными продуктами, а также сохранения сельскохозяйственных культур, способствующих развитию сельских районов в гармонии с природой, таких как киноа, которую Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций считает сельскохозяйственной культурой будущего.
Больше примеров...
Квиноа (примеров 26)
Or you can put a couple with your quinoa if you want to. А еще, ты можешь их положить в своё квиноа, если ты так хочется.
Recognizing that Andean indigenous peoples, through their traditional knowledge and practices of living well, in harmony with nature, have maintained, controlled, protected and preserved quinoa in its natural state, including its many varieties and landraces, as food for present and future generations, признавая, что коренные народы Анд благодаря традиционным знаниям и навыкам существования в гармонии с природой обеспечивают разведение, контролируют, защищают и сохраняют квиноа в его естественном состоянии, включая многочисленные сорта и местные разновидности этой культуры, в качестве пищевого продукта для нынешнего и будущих поколений,
High-level panel discussion on "International Year of Quinoa 2013" (co-organized by the Permanent Mission of the Plurinational State of Bolivia and the United Nations Academic Impact (UNAI)) Дискуссионный форум высокого уровня на тему «Международный год квиноа, 2013 год» (организаторы - Постоянное представительство Многонационального Государства Боливия и инициатива Организации Объединенных Наций «Вклад научного сообщества» (ЮНАИ))
In the middle of Grand Place in Brussels, a photo exhibition illustrated the work of the United Nations, and visitors to the food tent learned about the International Year of Quinoa. Посреди брюссельской площади Гран-Плас действовала фотовыставка, иллюстрирующая работу Организации Объединенных Наций, а посетителей продуктовой палатки ожидало знакомство с Международным годом квиноа.
In that regard they expressed their commitment to promote the cultivation of quinoa to fight hunger, because of its nutritional properties. В связи с этим они подчеркнули свою приверженность содействовать культивированию обладающей высокой питательной ценностью квиноа в целях борьбы с голодом.
Больше примеров...
Из лебеды (примеров 5)
Please. In his world, the Super Bowl is crystal, and holds a large quinoa salad. Он же думает, что Суперкубок - хрустальный, а в нём лежит много салата из лебеды.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты знаешь о нём: он готов соврать про салат из лебеды, что бы это ни значило.
Now, if you'll excuse me, I have to go put my quinoa salad in the fridge. А сейчас, если позволишь, мне надо поставить мой салат из лебеды в холодильник
I could give this kid a quinoa salad, and he would eat it just to be nice. Я мог бы дать этому ребенку салат из лебеды, и он съел бы его из вежливости.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты узнал, это что он предпочтёт соврать о салате из лебеды, чем бы она не являлась.
Больше примеров...
Лебеда (примеров 3)
I mean, she thought "quinoa" was my limo driver. Она думала, что "лебеда" - это водитель моего лимузина.
A delicious quinoa, zucchini, and chia-seed quiche. Аппетитная лебеда, кабачки и киш с семенами чиа.
I seem to remember an entire year where you had to pretend you liked quinoa. Я помню, что целый год ты притворялся, что тебе нравится лебеда
Больше примеров...
Кинвой (примеров 1)
Больше примеров...
Лебеду (примеров 2)
It's easy to feel at peace when you're just eating quinoa all day and sleeping 14 hours, but in the real world, I... Легко чувствовать покой, когда целый день жуёшь лебеду и спишь по 14 часов, но в реальном мире...
I see quinoa and lentil. Вижу лебеду и чечевицу.
Больше примеров...
Лебедой (примеров 2)
You know, a quinoa burger actually isn't a bad choice. Знаешь, бургер с лебедой вообще-то неплохой выбор.
Quinoa latte? Absolutely! Кофе с "Лебедой"?
Больше примеров...
Квиноя (примеров 2)
In the Andean region for instance, the programme will concentrate on products such as cocoa, quinoa and wool products. В Андском регионе, например, программа будет сосредоточена на таких продуктах, как какао, квиноя и изделия их шерсти.
In 1994, a university in the United States patented a variety of the indigenous grain quinoa, long used by Andean farmers. В 1994 году один из университетов в Соединенных Штатах запатентовал один из сортов зерновой культуры квиноя, которую издавна использовали андские крестьяне.
Больше примеров...
Кинва (примеров 1)
Больше примеров...