| Quentin was assigned to operations there but was often absent. | Квентин был назначен работать там, но часто отсутствовал. |
| I hereby crown you King Quentin the Moderately Socially Maladjusted. | Сим я короную тебя, Король Квентин, Умеренно Социализированный. |
| Quentin spends much of his time trying to prove his father wrong, but is unable to do so. | Квентин тратит много времени на то, чтобы убедить отца в его неправоте, но безрезультатно. |
| Scale of one to ten, how are you with a broadsword, Quentin? | По шкале от 1 до 10, как у тебя с мечом, Квентин? |
| I'm Quentin Cooke. | Я - Квентин Кук. |
| First of all, my condolences on Quentin. | Прежде всего мои соболезнования по поводу Квентина. |
| I'll have Quentin accompany you, be my... eyes and ears while I'm out of town. | Тогда я оставлю с вами Квентина, Который будет моими глазами и ушами, пока меня не будет в городе. |
| In the "End of Greys" story arc, the Shi'ar wanted to wipe out the Grey genome and Quentin Quire with the purpose of eliminating the possibility of a new Omega-level mutant becoming a host for the Phoenix Force. | В сюжетной дуге End of Greys Ши'ар хотели уничтожить генный геном и Квентина Кваира с целью исключить возможность появления нового мутанта уровня Омега который станет хозяином для Силы Феникса. |
| Quentin, go find Nak and Levon and a couple others and break out some rappelling gear. | Квентин, иди найди Нака, Квентина и кого-нибудь еще и тащи альпинистское снаряжение. |
| Well, I'm not asking you that as your colleague, I'm asking you as Quentin's attorney. | Я спрашиваю тебя, не как твой коллега, а как адвокат Квентина. |
| I was ten with my friend Quentin. | Нам с моим другом Квентином было по 10 лет. |
| Like our first trip together with David and Quentin. | О нашем первом путишествии с Девидом и Квентином. |
| [Laughs] You slept with Quentin while he was married to me. | Ты спала с Квентином, когда мы с ним еще были женаты. |
| Fumusa began his acting career in the Chicago theatre scene, before moving to New York and making his Broadway debut in 1998 in a revival of Wait Until Dark opposite Marisa Tomei and Quentin Tarantino. | Фумуса начал свою актёрскую карьеру в Чикагском театре, прежде чем переехать в Нью-Йорк и сделать свой дебют на Бродвее в 1998 году в постановке «Ждать до темноты», вместе с Марисой Томей и Квентином Тарантино. |
| But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. | Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
| Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. | Помогите Квентину спасти лодку от затопления. |
| Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. | Квентину, Элин, Пенни и Марго нужна боевая магия. |
| The Huffington Post wrote that Quentin Dupieux succeeds in creating an entertaining, sometimes even tense horror film with the very same footage he lightly mocks. | The Huffington Post написала, что Квентину Дьюпье «удалось создать развлекательный, иногда немного страшный... фильм». |
| He was close to giving up on the project when he sent a 100-page draft of the script to American film director Quentin Tarantino, not expecting to receive a reply. | Он набросал 100-страничный вариант сценария и отправил его американскому кинорежиссёру Квентину Тарантино, не ожидая получить от него ответ. |
| With the wisdom of Ramírez and the Quickenings of the Jettators, Quentin may be able to destroy Kortan. | Мудрость Рамиреса и знания других бессмертных дают Квентину шанс победить Кортана. |
| So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
| Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
| I just done a seven-year jolt in Quentin. | Только что я был в "Квентине". |
| It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
| I just keep thinking about Quentin. | Я постоянно думаю о Квентине. |
| Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
| Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
| Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
| My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
| Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
| What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
| Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
| Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |