Quentin, start exploring the best way for us move on. | Квентин, начинай искать лучший способ двигаться дальше. |
Anders, Allison, Alexandre Rockwell, Robert Rodriguez, Quentin Tarantino. | Режиссёры - Элисон Андерс, Александр Рокуэлл, Роберт Родригес, Квентин Тарантино. |
Scale of one to ten, how are you with a broadsword, Quentin? | По шкале от 1 до 10, как у тебя с мечом, Квентин? |
Quentin, it's about the shape of the patch Not the way to remove it | Квентин, думайте о форме этого пятна, а не о том из чего оно состоит. |
Quentin Lance, master of the understatement. | Квентин Лэнс - мастер высказываний. |
He looks a bit like a Quentin Blake illustration. | Он выглядит, как иллюстрация Квентина Блейка. |
I didn't know what to say to my 5-year-old son who loved quentin just as much as many of you do. | И я не знаю, что сказать моего пятилетнему сыну, который очень любить Квентина. |
You should ask Quentin and Alice. | Спроси Квентина и Элис. |
Quentin Daniels, please. | Будьте добры Квентина Дэниэлса. |
Richardson starred opposite Jay Hernandez as one of the leads in the Lions Gate Entertainment horror film Hostel, directed by Eli Roth and executive-produced by Quentin Tarantino. | Ричардсон снялся в паре с Джей Эрнандес, как один из основных персонажей в фильме ужасов Хостел киностудии Лайонсгэйт, режиссёра Элая Рота и в качестве исполнительного продюсера Квентина Тарантино. |
What do you get when you cross an orange with Quentin Tarantino? | Что будет, если скрестить апельсин с Квентином Тарантино? |
In a reality where the Hulk, after being sent into space, kills Annihilus and leads the Annihilation Wave to Earth; Robbie (as Speedball) is one of the remaining superhumans, alongside Quentin Quire and his Exiles. | В реальности, когда Халк, будучи отправленным в космос, убивает Аннихилуса и ведет Аннигиляционную Волну на Землю; Робби (как Спидбол) является одним из оставшихся сверхлюдей вместе с Квентином Квиром и его Изгнанниками. |
I worked for Quentin. | С Квентином я тоже работала. |
The film was selected by Quentin Tarantino for the first Quentin Tarantino Film Fest in Austin, Texas in 1996. | Фильм был выбран Квентином Тарантино для его первого собственного кинофестиваля в Остине, штат Техас, в 1996 году. |
Benny: Quentin and I went way back - one of the old man's favorites, next to me, it turns out. | У нас с Квентином давняя история... он любимчик старика, сразу после меня. |
Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. | Квентину, Элин, Пенни и Марго нужна боевая магия. |
I told you not to offer Quentin a job in the administration, and you decide to offer him Deputy Mayor? | Я говорил, что не надо предлагать Квентину должность в администрации мэра. А ты решила назначать его замом? |
I'm here to see Quentin. | Я прибыл к Квентину. |
Well, there is the matter of Quentin Lance. | Есть вопрос по Квентину Лэнсу. |
Why would Quentin reopen the mine? | Зачем Квентину понадобилось открывать рудник? |
So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
I just done a seven-year jolt in Quentin. | Только что я был в "Квентине". |
Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
Quentin, you've got competition. | Кантэн, у вас появился соперник. |
Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
Mrs. Quentin, your table's this way. | Мадам Кантэн... Добрый день... |
What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |