| Quentin Morris would get one more shot at it. | Квентин Моррис получит ещё один шанс. |
| Three months on Fillory of emo Quentin. | В Филлори Квентин уже З месяца как эмо. |
| Quentin was your friend and a good one. | Квентин был твоим другом, хорошим другом. |
| Well, Quentin, that advice would mean a little bit more if it wasn't coming from Thea right now. | Квентин, этот совет был бы лучше, если бы не шёл от Теи. |
| Britney is fine, Quentin. | Бритни в порядке, Квентин. |
| But I found Quentin Lance's testimony to be particularly compelling. | Но я нашла показания Квентина Лэнса Чрезвычайно убедительными. |
| I'm so nervous about Quentin. | Правда, я так волнуюсь за Квентина. |
| Frost, did Quentin have any legal proceedings three months ago? | Фрост, у Квентина были какие-нибудь судебные разбирательства три месяца назад? |
| In 2007, Wright also directed a fake trailer insert for Quentin Tarantino and Robert Rodriguez's Grindhouse, called Don't. | В 2007 году Эдгар Райт снял трейлер на несуществующий фильм для проекта Квентина Тарантино и Роберта Родригеса «Грайндхаус». |
| In the third section, set a day before the first, on April 6, 1928, Faulkner writes from the point of view of Jason, Quentin's cynical younger brother. | Третья часть (6 апреля 1928 г.) рассказывается от лица Джейсона, младшего циничного брата Квентина. |
| it's just so hard to accept that things like this happen, and not just to quentin, but at all - ever. | Просто, очень сложно принять то, что такие вещи происходят, и не только с Квентином, а вообще... |
| He would rent videos from Video Archives, becoming friends with Quentin Tarantino, who worked there as a clerk. | Он брал в аренду видео из Video Archives и подружился с Квентином Тарантино, который работал там клерком. |
| How long before the dragon eats you and Quentin? | Когда дракон сожрёт вас с Квентином? |
| But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. | Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
| Research from the RAdial Velocity Experiment (RAVE) at the Australian Astronomical Observatory, headed by Quentin Parker, was the first to quantify the nature of the group, though astronomers had known of its existence for some time. | Исследование по определению лучевых скоростей в Австралийской Астрономической Обсерватории во главе с Квентином Паркером было первым, которое подтвердило сущность потока, хотя астрономы знали о его существовании и ранее. |
| Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. | Помогите Квентину спасти лодку от затопления. |
| Nicholas could have easily given Quentin access to them. | Николас запросто мог предоставить их Квентину. |
| I told you not to offer Quentin a job in the administration, and you decide to offer him Deputy Mayor? | Я говорил, что не надо предлагать Квентину должность в администрации мэра. А ты решила назначать его замом? |
| After I got a handle on spyware basics I reverse-engineered what the spyware should look like and sent it off to Quentin. | После того, как я разобрался в основах шпионского ПО, я восстановил, как должен выглядеть код и отправил его Квентину. |
| Well, there is the matter of Quentin Lance. | Есть вопрос по Квентину Лэнсу. |
| So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
| Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
| I just done a seven-year jolt in Quentin. | Только что я был в "Квентине". |
| Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
| It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
| Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
| Quentin, you've got competition. | Кантэн, у вас появился соперник. |
| Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
| My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
| Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
| What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
| Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
| Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |