| Glad to know you care so much about my health, Quentin. | Приятно знать, что ты так волнуешься о моём здоровье, Квентин. |
| There you are, Quentin and Alice, and Penny and Kady. | Вот вы где, Квентин и Элис, и Пенни с Кэди. |
| Quentin says go free. | Квентин говорит, ты свободен. |
| Britney is fine, Quentin. | Бритни в порядке, Квентин. |
| Well, you keep feeding that intellect of yours, Quentin. | Ладно, продолжай развивать свой ум, Квентин, передавай отцу большой привет, |
| You're making quentin's favorite cookies again? | Ты опять делаешь любимые печения Квентина? |
| No one but Quentin enters or exits Katrina's dorm room. | Никто кроме Квентина не входил и не выходил из комнаты Катрины. |
| Frost, did Quentin have any legal proceedings three months ago? | Фрост, у Квентина были какие-нибудь судебные разбирательства три месяца назад? |
| I didn't know quentin fields, but I'm jealous of him, because I see how his absence has affected the people who did know him, so I know that he mattered to them. | Я не знала Квентина Филдса, но я завидую ему, потому что вижу, как его отсутствие влияет на людей, которые его знали. |
| In 2007, Wright also directed a fake trailer insert for Quentin Tarantino and Robert Rodriguez's Grindhouse, called Don't. | В 2007 году Эдгар Райт снял трейлер на несуществующий фильм для проекта Квентина Тарантино и Роберта Родригеса «Грайндхаус». |
| I was ten with my friend Quentin. | Нам с моим другом Квентином было по 10 лет. |
| But I can't anymore, not after what you did to Quentin today. | Но больше я не могу, не после того, что ты сделала с Квентином. |
| You went on a date with Quentin? | Ты ходила на свидание с Квентином? |
| Well, I agree with Quentin. | Я согласна с Квентином. |
| He is shown around the institute and meets Jane's boyfriend, Hexagon Oil executive Quentin Hapsburg (Robert Goulet), of whom he becomes exceedingly jealous. | Показанный вокруг института, он знакомится с парнем Джейн, руководителем нефтяной компании Квентином Хапсбургом, к которому Фрэнк становится чрезвычайно ревнивым. |
| Nicholas could have easily given Quentin access to them. | Николас запросто мог предоставить их Квентину. |
| I didn't have Quentin sign anything. | Я ничего не давала Квентину на подпись. |
| No, I'm giving it to Quentin, and this. | Нет, я отдаю их Квентину, и эти тоже. |
| The second section, June 2, 1910, focuses on Quentin Compson, Benjy's older brother, and the events leading up to his suicide. | Вторая часть (2 июня 1910 г.) посвящена Квентину Компсону, старшему брату Бенджи, и событиям, предшествовавшим его самоубийству. |
| After I got a handle on spyware basics I reverse-engineered what the spyware should look like and sent it off to Quentin. | После того, как я разобрался в основах шпионского ПО, я восстановил, как должен выглядеть код и отправил его Квентину. |
| So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
| Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
| Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
| I just keep thinking about Quentin. | Я постоянно думаю о Квентине. |
| Quentin was wearing that. | Это было на Квентине. |
| Quentin, you've got competition. | Кантэн, у вас появился соперник. |
| Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
| My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
| Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
| Mrs. Quentin, your table's this way. | Мадам Кантэн... Добрый день... |
| What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
| Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
| Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |