Quelimane was the base for operations in Zambezia province. |
Келимане является базой операций в провинции Замбезия. |
Health Care Clinics were opened in Quelimane (4), in Maputo (6). |
Были открыты медицинские клиники в Келимане (4) и Мапуту (6). |
0800 hrs Departure from Maputo for Quelimane |
08 ч. 00 м. Вылет из Мапуту в Келимане |
1430 hrs Departure from Mocuba for Quelimane |
14 ч. 30 м. Вылет из Мокубу в Келимане |
1515 hrs Departure from Quelimane for Maputo |
15 ч. 15 м. Вылет из Келимане в Мапуту |
The UNHCR sub-offices in Tete, Quelimane and Chimoio were closed in September 1996. |
В сентябре 1996 года были закрыты филиалы отделений УВКБ в Тете, Келимане и Шимойу. |
WFP had a stock of 600 tons of mixed commodities in Quelimane, Zambezia province, that would be available in case of emergency. |
В Келимане, провинция Замбезия, МПП имеет склад с 600 тоннами различных продовольственных товаров на случай возникновения чрезвычайной ситуации. |
From within that company, one platoon would be stationed in Quelimane (Zambezia Province) to replace a platoon from Botswana. |
Один взвод из состава этой роты будет размещен в Келимане (провинция Замбезия) для замены взвода из Ботсваны. |
UNICEF pre-positioned water, sanitation, education and health supplies in Beira, Quelimane and Caia and, as an additional precaution, in Inhambane and Xai-Xai. |
ЮНИСЕФ доставил питьевую воду, предметы санитарии, школьные принадлежности и медицинские товары в Бейре, Келимане и Кайю и в качестве дополнительной меры предосторожности - в Иньямбане и Шай-Шай. |
In addition, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs provided funds to post-emergency coordinators to assist the operations in Beira, Quelimane, Caia, Chimoio and Tete. |
Кроме того, Управление по координации гуманитарной деятельности выделило средства координаторам последующей деятельности в связи с чрезвычайными ситуациями для содействия осуществлению мероприятий в Бейре, Келимане, Кайе, Шимойу и Тете. |
Volunteers assisted in data collection and processing, and food and non-food item distribution, and aided coordination teams in Maputo, Beira, Quelimane, Caia, Tete, and Chimoio. |
Добровольцы оказывали содействие в сборе и обработке данных и распределении продовольственных и непродовольственных товаров, а также помогали группам по координации в Мапуту, Бейре, Келимане, Кайе, Тете и Шимойо. |
1015 hrs Departure from Quelimane |
10 ч. 15 м. Вылет из Келимане |
1505 hrs Arrival at Quelimane |
15 ч. 05 м. Прибытие в Келимане |
The Department for International Development (DFID) (United Kingdom) funded the charter of helicopters to operate from Beira and Quelimane. |
Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделяло средства на аренду вертолетов, которые эксплуатировались в Бейре и Келимане. |
The Department for International Development funded the charter of helicopters to operate from Beira and Quelimane. WFP and UNICEF also hired helicopters and fixed-wing aircraft to transport relief goods and to conduct assessments. |
Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделяло средства на аренду вертолетов, которые эксплуатировались в Бейре и Келимане. МПП и ЮНИСЕФ также арендовали вертолеты и самолеты для перевозки грузов чрезвычайной помощи и проведения оценок. |
Quelimane has like rates of about 18.0% and 23% respectively. |
В Келимане наблюдается схожая распространенность на уровне 18,0 и 23 процентов, соответственно. |
He was instrumental in finding financial support for the Quelimane Provincial Hospital to pay salaries to the staff. |
Ему удавалось также изыскивать средства на выплату заработной платы сотрудникам местной больницы в Келимане. |