Английский - русский
Перевод слова Quelimane

Перевод quelimane с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Келимане (примеров 17)
1515 hrs Departure from Quelimane for Maputo 15 ч. 15 м. Вылет из Келимане в Мапуту
The UNHCR sub-offices in Tete, Quelimane and Chimoio were closed in September 1996. В сентябре 1996 года были закрыты филиалы отделений УВКБ в Тете, Келимане и Шимойу.
WFP had a stock of 600 tons of mixed commodities in Quelimane, Zambezia province, that would be available in case of emergency. В Келимане, провинция Замбезия, МПП имеет склад с 600 тоннами различных продовольственных товаров на случай возникновения чрезвычайной ситуации.
UNICEF pre-positioned water, sanitation, education and health supplies in Beira, Quelimane and Caia and, as an additional precaution, in Inhambane and Xai-Xai. ЮНИСЕФ доставил питьевую воду, предметы санитарии, школьные принадлежности и медицинские товары в Бейре, Келимане и Кайю и в качестве дополнительной меры предосторожности - в Иньямбане и Шай-Шай.
Quelimane has like rates of about 18.0% and 23% respectively. В Келимане наблюдается схожая распространенность на уровне 18,0 и 23 процентов, соответственно.
Больше примеров...
Келимане (примеров 17)
Quelimane was the base for operations in Zambezia province. Келимане является базой операций в провинции Замбезия.
1515 hrs Departure from Quelimane for Maputo 15 ч. 15 м. Вылет из Келимане в Мапуту
WFP had a stock of 600 tons of mixed commodities in Quelimane, Zambezia province, that would be available in case of emergency. В Келимане, провинция Замбезия, МПП имеет склад с 600 тоннами различных продовольственных товаров на случай возникновения чрезвычайной ситуации.
The Department for International Development (DFID) (United Kingdom) funded the charter of helicopters to operate from Beira and Quelimane. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделяло средства на аренду вертолетов, которые эксплуатировались в Бейре и Келимане.
The Department for International Development funded the charter of helicopters to operate from Beira and Quelimane. WFP and UNICEF also hired helicopters and fixed-wing aircraft to transport relief goods and to conduct assessments. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделяло средства на аренду вертолетов, которые эксплуатировались в Бейре и Келимане. МПП и ЮНИСЕФ также арендовали вертолеты и самолеты для перевозки грузов чрезвычайной помощи и проведения оценок.
Больше примеров...