| Total PV solar cell shipments have quadrupled since 1985 and are currently valued at about $500 million a year. |
Общий объем поставок фотоэлектрических элементов за период с 1985 года увеличился в четыре раза, и в настоящее время он составляет около 500 млн. долл. США в год. |
| On April 1, household gas prices were quadrupled, taking them to half the market price, with offsetting compensation provided to the poor. |
С 1 апреля цены на газ для домохозяйств увеличились в четыре раза, дойдя до половины рыночной стоимости, с предоставлением компенсации неимущим. |
| With the benefit of petroleum revenues, the amount of the 2011 State budget proposal has quadrupled from that of the 2006 budget. |
Учитывая выгоды роста поступлений от нефтяной промышленности, размер государственного бюджета на 2011 год был увеличен в четыре раза по сравнению с бюджетом 2006 года. |
| The composition of imports appears to be rather stable, with the notable exception of China that has quadrupled its share of CIS imports, albeit starting from a low base. |
Структура импорта, по всей видимости, является стабильной, за исключением заслуживающего особого упоминания Китая, который в четыре раза увеличил свою долю в импорте стран СНГ, начав с исходного низкого уровня. |
| In April 1997, President Göncz stressed the future of bilateral trade, which he said had quadrupled over the last two years to US$22.8 million, with Hungarian exports totaling US$6.1 million. |
В апреле 1997 года президент Венгрии Арпад Гёнц подчеркнул важность двусторонней торговли между странами, которая увеличилось в четыре раза до 22,8 млн долларов США, из которых венгерский экспорт составил сумму 6,1 млн долларов США. |