Английский - русский
Перевод слова Quadrupled

Перевод quadrupled с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
4 раза (примеров 19)
By then the city's population had quadrupled to 4,127. К тому времени население города увеличилось в 4 раза и составило 4127 человек.
Readjustments of the minimum wage, which has quadrupled, pensions and benefits; пересмотра размеров минимальной заработной платы, пенсий и пособий, при этом размер минимальной заработной платы вырос в 4 раза
Between 2006 and 2009 the minimum wage quadrupled, rising from SUM 12,420 to SUM 37,680. Если в 2006г. размер минимальной заработной платы составлял 12420 сум, то в 2009г. он составил 37680 сум., т.е. увеличился в 4 раза.
If I travel offsite again from an offsite fee gets quadrupled. Если я выезжаю с места выезда... я беру в 4 раза больше.
Quadrupled the range, tripled the resonance. Увелечил диапазон в 4 раза, а резонанс в 3 раза.
Больше примеров...
Четыре раза (примеров 182)
Over the last 60 years, the overall membership of the United Nations has almost quadrupled. За прошедшие 60 лет общее число членов Организации Объединенных Наций выросло почти в четыре раза.
Two decades of oppression were followed by two years of rampant inflation, in which wheat prices had quadrupled. К тому же предыдущие два года сопровождались скачком инфляции, в результате чего цены на пшеницу выросли в четыре раза.
In some countries, incomes have increased by up to 200 per cent for the project beneficiaries, yields have quadrupled, and access to basic services has improved with increased incomes. В некоторых странах доходы бенефициаров проектов возросли на 200 процентов, урожаи увеличились в четыре раза, а в результате роста доходов расширился доступ к базовым услугам.
Since 1990, world services trade has nearly tripled to reach $2.4 trillion, while the FDI inward stock has quadrupled to nearly $10 trillion against the backdrop of globalized production of goods and services. За период с 1990 года объем мировой торговли услугами увеличился практически в три раза и достиг 2,4 трлн. долл. США, а объем ввезенных ПИИ возрос в четыре раза и составил почти 10 трлн. долл. США в условиях глобализированного производства товаров и услуг.
Despite these payments, the debt stock of developing, including middle-income, countries has quadrupled during the last two decades. Несмотря на эти выплаты, накопленная сумма долга развивающихся стран, включая страны со средним уровнем доходов, за последние два десятилетия увеличилась в четыре раза.
Больше примеров...