Английский - русский
Перевод слова Pyrenees

Перевод pyrenees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пиренеях (примеров 37)
My parents live in a village in Bearn, in the Pyrenees. Моя семья жила в беарнской деревушке, в Пиренеях.
Clearly, visit the Aragonese Pyrenees Winter lends itself to the sport of skiing. Очевидно, что визит Пиренеях Арагонский зимних поддается спорта на лыжах.
Set at the foot of the Grand Valira ski slopes, this modern mountain lodge is ideal for an exciting ski break in the Andorran Pyrenees. Идеально подходящее как для зимнего, так и для летнего отпуска очаровательное шале находится прямо у подножия склонов Сольдеу-Эль Тартер в андоррских Пиренеях.
If I had the time, and Members the inclination, I could tell them about my great-grandmother, a formidable woman who never left the Valley of Andorra, high up in the mountains of the Pyrenees. Если бы я располагал временем, а члены Ассамблеи были бы расположены меня выслушать, я рассказал бы им о своей прабабушке, замечательной женщине, которая никогда не покидала Андоррскую долину, расположенную высоко в горах - в Пиренеях.
Items 4 to 9 inclusive cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees. Номера с 4-го по 9-й включительно:... группа иностранных студентов на велосипедной экскурсии в Пиренеях.
Больше примеров...
Пиренеи (примеров 35)
Charles then invaded southern France over the Pyrenees. После этого Карл вторгся в южную Францию через Пиренеи.
The disease soon crossed the Pyrenees... Чума в скором времени пересекла Пиренеи
For the first time since the 1992 edition, the route included all five of mainland France's mountainous regions; the Vosges, the Jura, the Pyrenees, the Massif Central and the Alps. Впервые за последние 25 лет с Тур де Франс 1992, гонка пройдёт через пять основных горных массивов шестиугольника: Вож, Юра, Пиренеи, Центральный массив и Альпы.
In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине».
Spain is currently setting up two cross-border observatories, one with Portugal (the Spanish-Portuguese Transport Observatory) and the other with France (the Pyrenees Transport Observatory). В настоящее время Испания создает два трансграничных центра мониторинга - один на границе с Португалией (испано-португальский центр мониторинга перевозок), а другой - на границе с Францией (центр мониторинга перевозок через Пиренеи).
Больше примеров...
Пиренеев (примеров 26)
These two halves are separated by the mountain chains of the Pyrenees and the Alps/Carpathians. Эти две половины разделены горными цепями Пиренеев и Альп/Карпат.
Since then, hundreds of similar figurines have been discovered from the Pyrenees to the plains of Siberia. С тех пор сотни подобных статуэток обнаружено на территории от Пиренеев до Сибири.
Even so, on hearing the news that his grandson had become King of Spain, Louis XIV proclaimed, "The Pyrenees are no more." Несмотря на это, услышав новость, что его внук станет королём Испании, Людовик XIV заявил: «Пиренеев больше нет».
The former is often associated with 'Rhododendron ferrugineum, blueberries, Salix pyrenaica and other shrubby species on the subalpine slopes of the Pyrenees. Первая из них чаще всего встречается в сообществе с рододендроном ржавым (Rhododendron ferrugineum), черникой, Salix pyrenaica и другими кустарниковыми породами в субальпийском поясе Пиренеев.
The Basque Country (Basque: Euskal Herria) is the name given to the geographical area located on the shores of the Bay of Biscay and on the two sides of the western Pyrenees that spans the border between France and Spain. Страна Басков - это имя, данное в географической зоне, расположенной на берегу Бискайского залива и по обе стороны западных Пиренеев, которая охватывает границу между Францией и Испанией.
Больше примеров...
Пиренеям (примеров 5)
Charles II retreated over the Pyrenees to Saint-Jean-Pied-de-Port and in October he made his way to Bordeaux to plead for military aid from Sir John Neville, the Lieutenant of Gascony. Карл II отступил по Пиренеям к Сен-Жан-П'е-де-Пору, и в октябре он пробился к Бордо, умоляя о военной помощи сэра Джона Невилла, лейтенанта Гаскони.
The Spanish are fleeing for the Pyrenees. Испанцы бегут к Пиренеям.
From 1659 on he devoted much of his time to the study of botany and made several trips through the Languedoc, the Provence, to the Alps and to the Pyrenees. С 1659 года он посвятил большую часть времени ботанике и совершил ряд поездок по Лангедоку, Провансу, Альпам и Пиренеям.
On 29 January 1943, accompanied by a local guide, Rejewski, and Zygalski, bound for Spain, began a climb over the Pyrenees, avoiding German and Vichy patrols. 29 января 1943 года в сопровождении местного гида Реевский и Зыгальский, минуя немецкие и французские патрули, начали подниматься по Пиренеям.
I may go to the Pyrenees, or maybe the Alps. Может, погуляю по Пиренеям, а может, по Альпам.
Больше примеров...
Пиренееях (примеров 3)
A technical visit was organized on 20 January 2004 to the Cadi Tunnel in the Pyrenees and the Vallvidrera Tunnel in Barcelona. 20 января 2004 года была организована ознакомительная поездка в туннели Кади в Пиренееях и Вальвидрера в Барселоне.
The following international organizations were also represented: World Road Association (PIARC); International Tunnelling Association (ITA). A technical visit was organized on 20 January 2004 to the Cadi Tunnel in the Pyrenees and the Vallvidrera Tunnel in Barcelona. Были представлены также следующие международные организации: Всемирная дорожная ассоциация (ПМАДК) и Международная ассоциация по строительству подземных сооружений (МАПС). 20 января 2004 года была организована ознакомительная поездка в туннели Кади в Пиренееях и Вальвидрера в Барселоне.
Pyrenees, two years ago. В Пиренееях, два года назад.
Больше примеров...
Пиринеям (примеров 2)
I've always wanted to wander in the Pyrenees. Я всегда хотел странствовать по Пиринеям.
At the Battle of Vitoria, on 21 June 1813, the French under the personal command of King Joseph were again defeated, and were subsequently forced as far back as the Pyrenees in early July. В сражении при Витории 21 июня 1813 года французам под командованием короля Жозефа снова было нанесено поражение, и они были вынуждены отступить к Пиринеям в начале июля.
Больше примеров...
Пиренеями (примеров 2)
Andorra is a small and peaceful country nestled in the protected valleys of the Pyrenees. Андорра - небольшая и мирная страна, раскинувшаяся в защищенных Пиренеями долинах.
Set in the heart of Andorra and surrounded by the Pyrenees, this peaceful hotel offers a convenient setting between the commercial centre of the principality and its great ski slopes. Отель L'Ermita расположен в сердце Андорры и окружен Пиренеями. Этот тихий отель предлагает удобное расположение между коммерческим центром княжества и превосходными лыжными склонами.
Больше примеров...
Пиринеях (примеров 3)
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях.
Bordes d'Envalira is a little town situated directly opposite one of the highest skiable peaks of the Pyrenees: Grand Valira. Бордес д'Энвалира - это маленький городок, который находится прямо по соседству с Гранд Валирой, одной из самых высоких в Пиринеях гор, подходящих для лыжного спорта.
These apartments are situated in the Bordes d'Envalira valley, where you can discover one of the most fascinating landscapes in the Pyrenees. Этот отель находится в одной из самых живописных долин в Пиринеях под названием Бордес д'Энвалира, в окружении поразительных горных пейзажей.
Больше примеров...
Пиренейских гор (примеров 3)
Set in the centre of the Pyrenees, this hotel is designed for families looking to take advantage of the stunning surrounding landscape. Этот отель расположен в центре Пиренейских гор и предназначен для семей, желающих полюбоваться потрясающим окружающим пейзажем.
Andorra's location in the middle of the Pyrenees makes maritime access impossible. Поскольку Андорра расположена в центре Пиренейских гор, доступ в нее морем невозможен.
This hotel enjoys direct access to the ski runs of Pas de la Casa in the Andorran Pyrenees. Этот со вкусом оформленный отель расположен в самом сердце Пиренейских гор.
Больше примеров...
Пиренейский мир (примеров 5)
The Treaty of the Pyrenees was the last major diplomatic achievement by Cardinal Mazarin. Пиренейский мир стал последним дипломатическим триумфом кардинала Мазарини.
The Treaty of the Pyrenees, signed in 1659, ended the war between France and Spain and is often considered part of the overall accord. Пиренейский мир, подписанный в 1659 году, положил конец войне между Францией и Испанией и часто рассматривается как заключительный этап «всеобщего единения».
Spain agreed to the Peace of the Pyrenees in 1659 that ceded to France Artois, Roussillon, and portions of Lorraine. Испания в 1659 году подписала Пиренейский мир, по которому уступила Франции Руссильон, Фуа, Артуа и большую часть Лотарингии.
The terms for the peace inflicted upon the Spanish kingdoms in the Treaty of the Pyrenees (1659) were harsh, as France annexed Northern Catalonia. Условия которые вылились в ходе переговоров с Испанией в пиренейский мир (1659 года) были жёсткими, и Франция аннексировала по договору - Северную Каталонию.
Venice received more aid from other western European states after the 7 November 1659 Treaty of the Pyrenees and the consequent peace between France and Spain. Венеция получила помощь от других западноевропейских государств после 7 ноября 1659 года, когда был заключён Пиренейский мир между Францией и Испанией.
Больше примеров...