Английский - русский
Перевод слова Pyongyang

Перевод pyongyang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пхеньяне (примеров 167)
My Envoy had extensive and useful discussions with senior government officials in Pyongyang, as well as in other capitals concerned about developments on the Korean Peninsula. Мой посланник провел обстоятельные и полезные обсуждения со старшими правительственными должностными лицами в Пхеньяне, а также в столицах других стран, озабоченных событиями на Корейском полуострове.
After the historic Pyongyang summit and the announcement of the 15 June North-South Joint Declaration last year, aspirations for reconciliation, unity and reunification have been mounting in an unprecedented manner on the Korean peninsula. После исторического Саммита в Пхеньяне и Совместного заявления Севера и Юга от 15 июня прошлого года на Корейском полуострове наблюдается беспрецедентный рост устремлений к примирению, единству и воссоединению.
Mongolia and the Russian Federation welcome the outcome of the inter-Korean summit meeting held in Pyongyang from 13 to 15 June 2000 and hope that the process of reconciliation and cooperation on the Korean peninsula will develop further. Монголия и Россия приветствуют итоги состоявшейся в Пхеньяне 13-15 июня 2000 года межкорейской встречи на высшем уровне и выражают надежду на дальнейшее развитие процесса примирения и сотрудничества на Корейском полуострове.
On the occasion of the WHO South-East Asia Regional Conference on the primary health service held in September 1983 in Pyongyang, examples were set in three counties and two cities which developed primary health service into a mass drive. В связи с региональной конференцией ВОЗ для стран Юго-Восточной Азии по вопросам первичной медико-санитарной помощи, которая состоялась в сентябре 1983 года в Пхеньяне, в трех районах и двух городах были проведены показательные мероприятия по превращению первичного здравоохранения в массовое движение.
In 2002 at a summit - the first - between the leaders of Japan and the Democratic People's Republic of Korea, held in Pyongyang, the latter admitted that the Democratic People's Republic of Korea had been involved in a number of abductions and apologized accordingly. В 2002 году на встрече на высшем уровне - первой такой встрече между руководителями Японии и Корейской Народно-Демократической Республики, которая состоялась в Пхеньяне, Корейская Народно-Демократическая Республика признала, что была причастна к ряду похищений и в связи с этим принесла свои извинения.
Больше примеров...
Пхеньян (примеров 126)
The inspection team left Pyongyang on 15 March in accordance with the original schedule. Инспекционная группа покинула Пхеньян 15 марта в соответствии с первоначальным графиком.
These payments were earmarked for a countrywide air defense system, but instead wound up in Pyongyang. Эти платежи были проведены как за систему ПВО, но вместо этого отправились в Пхеньян.
Chinese Premier Wen Jiabao announced a major trade package during his trip to Pyongyang last November, perhaps on the order of $10 billion. Во время своей поездки в Пхеньян в ноябре прошлого года премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао объявил о реализации крупного торгового пакета - возможно, на сумму около 10 млрд долларов.
And if Clapton came to Pyongyang at the government's guest, he might not have enough "street cred" left to light the fuse of rebellion. И если бы Клэптон приехал в Пхеньян в качестве гостя правительства, то у него возможно не осталось бы достаточно "имиджа" для того, чтобы воспламенить запал восстания.
Jet operations commenced in 1975 when the first Tupolev Tu-154 was delivered for services from Pyongyang to Prague, East Berlin and Moscow. В 1975 году в состав флота вошли Ту-154 для маршрутов Пхеньян - Прага, Восточный Берлин, Москва.
Больше примеров...
Пхеньяном (примеров 15)
As of 2017, Air China also operates flights between Beijing and Pyongyang. Air China также управляет полётами между Пекином и Пхеньяном.
Kaesong is connected to Pyongyang and other cities by rail and highways. Кэсон связан с Пхеньяном и другими городами железной дорогой и шоссе.
China claims that its power over Pyongyang is limited. Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена.
At the subsequent open-ended meeting of the Bureau of the Preparatory Commission, which was convened on 9 October, just a few hours after the announcement, delegations expressed profound concern with regard to the course of action taken by Pyongyang. На последовавшем заседании открытого состава Бюро Подготовительной комиссии, которое было созвано 9 октября, всего через несколько часов после объявления, делегации выразили глубокую обеспокоенность в связи с действиями, предпринятыми Пхеньяном.
During Geunchogo's reign, the territories of Baekje included most of the western Korean Peninsula (except the two Pyeongan provinces), and in 371, Baekje defeated Goguryeo at Pyongyang. Во время правления Кынчхого территория Пэкче включала почти всю западную часть Корейского полуострова (исключая территорию будущей провинции Пхёнандо), а в 371 году Пэкче разгромило Когурё под Пхеньяном.
Больше примеров...
Пхеньянского (примеров 8)
He was the president of the Pyongyang University of Music and Dance since 1960. С 1960 года - президент Пхеньянского университета музыки и танца.
The start and finish of the annual Pyongyang Marathon occurs at Kim Il-sung Stadium. Старт и финиш ежегодного Пхеньянского марафона начинается на стадионе имени Ким Ир Сена.
In April 1995, on the occasion of Pyongyang international Sports & Cultural Festival, every convenience was provided to the members of Amnesty International who visited the DPRK. Были оказаны все необходимые услуги членам Международной амнистии, находившимся с визитом в апреле 1995 г. в КНДР по случаю Пхеньянского международного фестиваля спорта и культуры.
For instance, during the past 30 years since the opening of Pyongyang Maternity Hospital over 6,730,000 women benefited from treatment by use of modern medical appliances and tonics of all varieties, and 710,000 babies were born including more than 400 triplets and quadruplets. Например, за последние 30 лет с момента открытия Пхеньянского родильного дома свыше 6730000 женщин воспользовались его услугами с использованием современной медицинской техники и разного рода стимулирующих средств, и за это время появилось на свет 710000 младенцев, включая более 400 тройняшек и четверняшек.
As of 2011, scheduled flights operate only from Pyongyang's Pyongyang Sunan International Airport to Beijing, Dalian, Shenyang, Shanghai, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapore, Moscow, Khabarovsk, Vladivostok, and Kuwait International Airport. По состоянию 2011 года запланированные полёты совершались только из Пхеньянского международного аэропорта Сунан в Пекин, Далянь, Шэньян, Шанхай, Бангкок, Куала-Лумпур, Сингапур, Москву, Хабаровск и во Владивосток, а также из Международнго аэропорта Кувейт.
Больше примеров...
Пхеньянская (примеров 3)
KCTV was established on 1 September 1953 as Pyongyang Broadcasting Network after the Korean War ended. 1 сентября 1953 года - после окончания Корейской войны создана Пхеньянская вещательная система.
In addition, the Pyongyang Business School offers short courses given by foreign lecturers. Кроме того, Пхеньянская школа бизнеса предлагает короткий курс с участием иностранных преподавателей.
North Korea has two AM radio broadcasting networks, Pyongyang Broadcasting Station (Voice of Korea) and Korean Central Broadcasting Station, and one FM network, Pyongyang FM Broadcasting Station. КНДР имеет две вещательные АМ-сети: Пхеньянская вещательная станция (Радио Пхеньян) и Корейская центральная вещательная станция, также есть FM-сеть - Пхеньянская вещательная FM-станция.
Больше примеров...
Пхеньянский (примеров 7)
The event originated in 1987 as the Pyongyang Film Festival of the Non-aligned and Other Developing Countries. Впервые кинофестиваль прошёл в 1987 году как «Пхеньянский кинофестиваль неприсоединившихся и других развивающихся стран».
The DPRK has a well-organized health care system for women including the Pyongyang Maternity Hospital, maternal facilities in towns and countryside, gynaecological and obstetric sections in hospitals at all levels and the household doctor system. В КНДР действует хорошо отлаженная система охраны здоровья женщин, включая Пхеньянский родильный дом, родильные палаты в городах и селах, гинекологические и акушерские отделения в больницах всех уровней и систему участковых врачей.
The Pyongyang Department Store No. 1 is a major retail store in Pyongyang, North Korea. Пхеньянский универмаг Nº 1 - крупнейший универмаг в Пхеньяне, столице Северной Кореи.
In addition, Pyongyang onban (literally "warm rice of Pyongyang") is a local specialty. Кроме того, «пхёнъянъ онбан» (буквально «пхеньянский тёплый рис») - это тоже местное блюдо.
Pyongyang International Film Festival will run in the capital of DPRK from September 16 through September 26, 2008. The event originated in 1987 as the Pyongyang Film Festival of the Non-aligned and Other Developing Countries. (Пхеньянский матч был перенесен в Шанхай и закончился вничью 0:0, также вничью 0:0 был сыгран и ответный матч в Сеуле 22 июня).
Больше примеров...
Пхеньянском (примеров 4)
According to Chan, Kim Jong-suk was at Kim Il-sung's Pyongyang home near the Soviet Embassy, quarreling with him. По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним.
His younger son from his second marriage, James Dresnok, was a student at Pyongyang University of Foreign Studies, where his father taught English in the 1980s. Его старший сын от второго брака, Джеймс Дреснок, учился в Пхеньянском университете иностранных языков и внешней торговли, где его отец преподавал английский язык в 1980-х годах.
The picture is about the exploit of Lieutenant of the Soviet Army Yakov Novichenko who rescued Kim Il-sung from a grenade thrown at the Pyongyang rally on March 1, 1946. Военно-исторический фильм о подвиге лейтенанта Советской Армии Якова Новиченко, спасшего на пхеньянском митинге 1 марта 1946 года Ким Ир Сена от брошенной в него гранаты.
The Pyongyang Maternity Hospital, equipped with sophisticated and modern medical facilities, assists women in giving safe birth on the basis of latest scientific and technological successes. В современном Пхеньянском родильном доме, оснащенном новейшим медицинским оборудованием, роженицам на основе новейших научно-технических достижений оказывают не только акушерскую помощь, но и лечат другие болезни во время их пребывания в больнице, чтобы они полностью восстановили здоровье.
Больше примеров...
Пхеньяну (примеров 3)
It was important, therefore, that the international community send a strong message to Pyongyang. Поэтому было важным, чтобы международное сообщество направило решительный сигнал Пхеньяну.
The Ssangryong landing operation which is envisaged to be included in the war exercises is said to be held in the biggest scale, targeting an attack on Pyongyang. В эти военные учения намечается включить десантную операцию "Ссанрён", которая, как говорят, пройдет с самым большим размахом и будет предусматривать отработку удара по Пхеньяну.
The message sent to Pyongyang had been clear: neither its headlong pursuit of a nuclear-weapons programme nor its proliferation activities would be tolerated. Пхеньяну дали ясно понять: никто не будет мириться ни с его безрассудным проведением программы создания ядерного оружия, ни с деятельностью по распространению такого оружия.
Больше примеров...
Пхеньяна (примеров 61)
Pyongyang's declaration runs counter to such efforts to seek a resolution through dialogue. Заявление Пхеньяна идет вразрез с такими усилиями, предпринимаемыми в интересах урегулирования разногласий с помощью диалога.
Nevertheless the country continues to face serious economic problems, particularly due to chronic shortages of food and fuel; United Nations agencies report that the food situation is dire in areas outside Pyongyang. Тем не менее перед страной по-прежнему стоят серьезные экономические проблемы, главным образом вызванные хроническим дефицитом продовольствия и топлива; по сообщениям учреждений Организации Объединенных Наций, в районах за пределами Пхеньяна ситуация с продовольствием близка к критической.
This followed the example set earlier in 1994 by KPA when it withdrew its 15 December 1994, the CPV delegation departed Pyongyang for Beijing. Это было сделано по примеру КНА, которая ранее в 1994 году отозвала свою делегацию. 15 декабря 1994 года делегация КНД отбыла из Пхеньяна в Пекин;
This process was accompanied by the construction of a missile-building infrastructure, of which the main elements were the 125 factory at Pyongyang, a research and development institute at Sanum-dong and the Musudan-ri Launch Facility. Одновременно с обратной разработкой 8К14 шло построение ракетостроительной инфраструктуры, главными элементами которой стали 125-я фабрика в Пхеньяне, Институт исследований и разработок в Санум-дон (пригород Пхеньяна) и полигон Мусуданни.
So I posed as a teacher and a missionary at an all-male university in Pyongyang. Поэтому я в качестве учителя-миссионера устроилась в один из мужских университетов Пхеньяна.
Больше примеров...