Long time, no see, Dr. Pym. | Давно не виделись, доктор Пим. |
Far from it, Mrs. Pym. | Отнюдь нет, миссис Пим. |
After bidding farewell to Janet and his teammates, Pym leaves to devote his full-time to research. | Попрощавшись с Джанет и товарищами по команде Пим решает посвятить оставшуюся жизнь научным исследованиям. |
Pym's pulling up, right on time. | Подъехал Пим, секунда в секунду. |
After recruiting other heroes and mercenaries, Pym leads them to victory though fatalities are heavy on both sides. | Завербовав героев и наёмников, Пим одерживает победу ценой больших потерь с обеих сторон. |
During the fight, it is revealed that Yellowjacket is Pym. | Во время боя было обнаружено, что Жёлтый Жакет и был Пимом. |
Beginning in November 2010, he starred alongside Henry Pym in the three-issue mini-series Ant-Man and the Wasp, by Tim Seeley. | Начиная с ноября 2010 года он появился вместе с Генри Пимом в трёх выпусках мини-серии Ant-Man and the Wasp Тима Сили. |
He acted in close alliance with Hampden and Pym, especially in opposition to the impost of Ship Money. | Он действовал в тесном союзе с Гемпденом и Пимом, особенно в противовес обложению «корабельными деньгами». |
Led by John Pym, Parliament presented the King with the Grand Remonstrance, which the House of Commons passed by 11 votes (159-148) on 22 November 1641. | Ведомый Джоном Пимом, 22 ноября 1641 г. парламент представляет королю Великую Ремонстрацию, которая была принята парламентом с перевесом в 11 голосов (159-148). |
After finding their teammates turned to stone, they encounter the Scarlet Witch transporting them away to be a part of the Mighty Avengers, led by Hank Pym. | Узнав, что их товарищи по команде превратились в камень, они сталкиваются с Алой Ведьмой, переносящей их, чтобы быть частью Могучих Мстителей во главе с Хэнком Пимом. |
One of the trees on the grounds used to hold a miniature lab belonging to Hank Pym. | На одном из деревьев на территории использовалась миниатюрная лаборатория, принадлежащая Хэнку Пиму. |
Vane discovered some confidential notes his father had made of a council meeting, and passed them to John Pym. | Файнс обнаружил некоторые конфиденциальные записи, которые его отец сделал на заседании совета, и передал их Джону Пиму. |
This is how he met Barbara, who called herself "Thor-Girl", telling Pym during introductions that while she doesn't have any powers, she is extensively proficient in martial arts. | Именно так она познакомилась с Барбарой, которая называла себя Женщиной Тором, рассказывая Пиму во время интродукций, что, хотя у неё нет никаких сил, она широко владеет боевыми искусствами. |
As part of the Marvel NOW! event, Molly Hayes is the only one to notice that Nico and Chase are missing and turns to Hank Pym for help. | Молли Хейз единственный, кто заметил, что Нико и Чейз пропали без вести, и обращается к Хэнку Пиму за помощью. |
You took a keen interest in Mr. Pym's metal cane. | Вы проявили большой интерес к металлической трости мистера Пима. |
Pym's experience in the anthill inspires him to study ants, and he constructs a cybernetic helmet that allows him to communicate with and control them. | Опыт Пима в муравейнике внушает ему учиться у муравьёв, и он строит кибернетический шлем, который позволяет ему общаться с муравьями и контролировать их. |
She was a conspicuous figure at the court of King Charles I. A contemporary scandal made her the mistress successively of Thomas Wentworth, 1st Earl of Strafford, and of John Pym, his parliamentary opponent. | Она была заметной фигурой при дворе короля Карла I. Также она была любовницей Томаса Вентворта и Джона Пима, его парламентского противника. |
Pym reveals his secret identity to Janet, and uses Pym particles to graft wasp wings beneath her shoulders, which appear when Janet shrinks. | Пим раскрывает свою секретную личность Джанет и использует частицы Пима чтобы привить ей под плечи осиные крылья, которые появляются, когда она уменьшается в размерах. |
Creel is later incarcerated in New York's experimental "Ant-Hill" prison called the Big House, where all prisoners are reduced in size via Hank Pym's "Pym Particles". | Крила позже заключают в экспериментальную тюрьму «Муравей-Хилл» в Нью-Йорке под названием Большой дом, где все заключенные уменьшаются в размерах через «частицы Пима», созданных Хэнком Пимом. |