I know we've had our differences through the years, but... thank you, pussycat. | Я знаю, у нас были разногласия на протяжении многих лет, но... спасибо, котенок. |
You're a pussycat. | Вы - просто котенок. |
What's new, pussycat? | Что нового, котенок? |
Usually he's like a pussycat. | Обычно он спокойный как котенок. |
Well, pussycat's mad. | Ну, сумасшедший котенок. |
Nobby's just a big pussycat. | Да Нобби просто большой котенок! |
This one's as gentle as a pussycat, Doc. | Он нежен, как котенок. |