| We would not have that angel condemned to purgatory. | Мы не обречем этого ангела на чистилище. |
| You say that you can roam through Heaven, Hell and Purgatory? | Ты говоришь, что можешь бродить в раю, аду и в чистилище. |
| He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory? | Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище? |
| Imprisoned in Purgatory forever. | Останетесь в Чистилище навсегда. |
| Welcome back to Purgatory. | Добро пожаловать обратно в Чистилище. |
| I didn't mean leave Purgatory without a word! | Я не имела ввиду, покидать Пёргатори даже не попрощавшись. |
| Listen, I know Purgatory's country and all, but is that legal to bury your husband in the garden? | Я знаю, что Пёргатори деревня, но разве законно хоронить мужа в саду? |
| If people here find out that this is ground zero in a paranormal war, will you really do to Purgatory what you did in New Mexico? | Ж: Если люди узнают, что ту эпицентр Ж: паранормальной войны, сделаете в Пёргатори то же, |
| Wyatt's revenants seem to be concentrated here in Purgatory, so this will be our battleground. | М: похоже, что восставшие Уайатта в основном обитают М: здесь, в Пёргатори. Так что это будет нашим полем боя. |
| Late 1930s, Purgatory gets a new sewage system. | В конце 30х в Пёргатори запустили новую канализационную систему. |
| This spot here, the gateway to Purgatory. | Здесь, это ворота к Чистилищу. |
| The monsters can get us to Purgatory. | А монстры могут вывести нас к чистилищу. |
| The path to Purgatory lies through me. | Путь к чистилищу проходит через меня. |
| I really wish you'd give Purgatory a chance. | Жаль, что ты не даешь Чистилищу шанс. |
| Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands. | Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв. |